Immigration économique Immigration économique Édition spéciale du Bulletin du RDÉE Canada Monday, June 2, 2014 27425 Le dernier bulletin L’action économique du Réseau de développement économique et d’employabilité Canada (RDÉE Canada) offre une éditions spéciale sur l’Immigration économique, Ce numéro dresse, entre autres, le portrait des secteurs émergents des diverses régions canadiennes.
Évolution des coopératives de crédit de la Saskatchewan : faisons la... Évolution des coopératives de crédit de la Saskatchewan : faisons la... Les coopératives de crédit et les politiques qui régissent leur fonctionnement doivent s'adapter pour rester viables Wednesday, May 28, 2014 20992 Les coopératives de crédit, qui jouent depuis longtemps un rôle de premier plan dans le système financier de la Saskatchewan, font face à des défis uniques et nouveaux. Selon de nouvelles recherches du Conference Board, elles doivent continuer d'évoluer si elles veulent rester prospères et...
Le gîte du passant Chez Nous Tea & Guest House est ouvert à Zenon Park! Le gîte du passant Chez Nous Tea & Guest House est ouvert à Zenon Park! C’est avec beaucoup d’anxiété, de frénésie et de joie que Mme Yvonne Smelt procédait le 2 mai... Thursday, May 8, 2014 27136
Lauriers de la PME 2014 Lauriers de la PME 2014 Le Réseau de développement économique et d’employabilité Canada (RDÉE Canada) annonce le retour... Wednesday, May 7, 2014 24877
Un nouveau site Web pour le CCS! Un nouveau site Web pour le CCS! C’est ce jeudi 1er mai 2014 que le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) lance son nouveau site Web. En effet, les... Thursday, May 1, 2014 31685
Financement Patrimoine canadien 2014-15 Financement Patrimoine canadien 2014-15 À l’heure où s’écrivent ces lignes, seule La Troupe du Jour (LTDJ) a obtenu la confirmation de son financement... Wednesday, April 23, 2014 26960
Grand rassemblement de l’éducation en français Grand rassemblement de l’éducation en français Faire de la francophonie un levier puissant dans l’économie canadienne a été le grand sujet de discussion du 3e Grand... Wednesday, April 23, 2014 20051
Prix BRAVO bénévoles Prix BRAVO bénévoles Le Conseil de la coopération de la Saskatchewan (CCS) lance la 4e édition du prix BRAVO bénévoles. Les candidatures... Thursday, April 10, 2014 26168
3/22/2014 1:30 PM - 4:30 PM Atelier sur la littératie financière Samedi dernier, le 22 mars, s’est tenu au Carrefour Horizons, de 13 h 30 à 16 h 30, un atelier gratuit, intitulé Littératie financière, animé par Madame Rita Denis et offert par le Collège Mathieu.
Le francothon s'en vient 4/12/2014 6:00 PM Le francothon s'en vient C'est sous le thème « La Fondation fransaskoise, moi, j’y crois », qu'a débuté, la semaine du 10 mars 2014, la campagne de financement annuelle de la Fondation fransaskoise qui souhaite amasser 50 000 dollars.
Sarah Vennes-Ouellet / Thursday, October 1, 2020 / Categories: 2020, La Troupe du jour, Arts et culture, Théâtre Prix SATA 2020: année exceptionnelle pour la Troupe du Jour La pièce de théâtre Will & Ernest, écrite par Martine Noël-Maw et produite en février 2020 par la Troupe du Jour, a reçu trois prix au gala virtuel des Saskatoon & Area Theatre Awards (SATA) le 24 septembre 2020. La Troupe du Jour avait un nombre record de neuf nominations, une belle victoire après une saison écourtée par la pandémie. La production de Will & Ernest a remporté le prix du scénario original par Martine Noël-Maw, le prix de la performance de comédien par Bruce McKay et le prix de la conception d’éclairage par Stephanie Kuse. Étant donné la nature virtuelle du gala, c’est à partir de sa salle à manger que Martine Noël-Maw a appris sa victoire. « Ça a été une surprise totale ! Je ne m’attendais pas à ça. J’ai même été surprise par la nomination parce que le scénario est en français », confie la dramaturge et écrivaine. De belles surprises De son côté, le comédien Bruce McKay a appris qu’il avait remporté un prix pour sa performance dans la pièce Will & Ernest alors qu’il suivait le gala en direct depuis son sous-sol. « J’étais surpris et content », relate-t-il, en précisant que les neuf nominations étaient déjà une grande victoire. « J’avais échangé des courriels avec Martine Noël-Maw juste avant le gala pour lui dire que nous avions déjà gagné juste avec les nominations. » Pour l’acteur, qui est aussi directeur artistique et codirecteur général de la Troupe du Jour, ces prix et nominations sont « rassurants ». « Ça nous indique que notre niveau est assez élevé et que nous nous comparons aux autres troupes de la région. Le théâtre est un travail d’équipe et je suis content pour tout le monde qui a contribué », explique-t-il, avant d’ajouter : « Mon prix n’aurait pas été possible sans le texte de Martine Noël-Maw, la direction de Denis Rouleau et la performance des autres acteurs. » L’effet positif des surtitres Les membres du jury des SATA assistent aux pièces de théâtre dans la région de Saskatoon afin de sélectionner les gagnants. « Ils ont vu les surtitres en anglais, mais ils ont quand même saisi l’essence de la pièce », se réjouit Martine Noël-Maw. Depuis plusieurs années, la Troupe du Jour utilise les services d’un traducteur pour projeter des surtitres lors de la présentation de leurs productions. Cette stratégie leur a permis d’être reconnus dans l’univers théâtral de la région de Saskatoon, comme le démontre les multiples nominations aux prix des SATA à travers les ans. Malgré de belles réussites passées, neuf nominations est une première pour la troupe fransaskoise. Ce type de reconnaissance « peut avoir un impact significatif auprès des bailleurs de fond », souligne Martine Noël-Maw. Du roman au théâtre Martine Noël-Maw a 13 romans à son actif, publiés aux Éditions de la nouvelle plume et aux Éditions Hurtubise. Elle a aussi traduit des romans et publié Louis Riel, combattant métis, une biographie jeunesse aux Éditions de l’Isatis. Même si l’auteure possède une grande expérience dans la publication de livres, le monde du théâtre est une réalité plus récente pour elle. « Pour la publication d’un roman, on échange des courriels et un jour je reçois le livre par la poste. Quand on a eu la première rencontre pour la pièce Will & Ernest avec une quinzaine de personnes autour de la table, j’ai été agréablement surprise. Waouh, ça crée de l’emploi, le théâtre ! Éclairagiste, musicien, costumière… », se rappelle Martine Noël-Maw. Dès le 14 octobre, il sera possible de lire la pièce Will & Ernest publiée aux Éditions de la nouvelle plume. « J’ai reçu la publication bilingue », annonce l’auteure. La formule virtuelle du gala des SATA était diffusée en direct le jeudi 24 septembre, mais il est possible de revoir la cérémonie sur le site internet de l’organisation. Print 18883 Tags: Will & Ernest Sarah Vennes-OuelletSarah Vennes-Ouellet Other posts by Sarah Vennes-Ouellet Contact author Related articles Will & Ernest : deux identités, un homme Martine Noël-Maw: de passion et d'écriture Comments are only visible to subscribers.