Close
Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf

Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf

Mini-foire de l'emploi du CCS à Saskatoon

26907

SASKATOON - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan a organisé une mini-foire de l’emploi à Saskatoon, le 24 septembre dernier. En recherche d’employés, l’entreprise Maple Leaf Consumer Foods a rencontré des candidats à l’embauche.

Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi

Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi

Foires de l'emploi et ateliers sont au programme

24768

Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le marché du travail et optimiser la recherche d’emploi.

Le CCS attend plus de justice avec les anglophones Le CCS attend plus de justice avec les anglophones

Le CCS attend plus de justice avec les anglophones

REGINA - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan espère que le pouvoir issu des prochaines élections, épaulera...
25882
Le français, un atout de taille en affaires Le français, un atout de taille en affaires

Le français, un atout de taille en affaires

Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) Canada a profité de la tenue de...
19750
Économie et francophonie Économie et francophonie

Économie et francophonie

Le Conseil de la coopération a changé de nom pour devenir le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. Ce...
32782

La presse doit se réinventer

TORONTO - Les journaux régionaux sont au coeur d'une révolution sans précédent et ils doivent innover pour demeurer pertinents

RSS
First567810121314Last
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
1234567810Last

Actualité économique

Sarah Vennes-Ouellet

Prix SATA 2020: année exceptionnelle pour la Troupe du Jour

La pièce de théâtre Will & Ernest, écrite par Martine Noël-Maw et produite en février 2020 par la Troupe du Jour, a reçu trois prix au gala virtuel des Saskatoon & Area Theatre Awards (SATA) le 24 septembre 2020. La Troupe du Jour avait un nombre record de neuf nominations, une belle victoire après une saison écourtée par la pandémie.

La production de Will & Ernest a remporté le prix du scénario original par Martine Noël-Maw, le prix de la performance de comédien par Bruce McKay et le prix de la conception d’éclairage par Stephanie Kuse.

Étant donné la nature virtuelle du gala, c’est à partir de sa salle à manger que Martine Noël-Maw a appris sa victoire. « Ça a été une surprise totale ! Je ne m’attendais pas à ça. J’ai même été surprise par la nomination parce que le scénario est en français », confie la dramaturge et écrivaine.

De belles surprises

De son côté, le comédien Bruce McKay a appris qu’il avait remporté un prix pour sa performance dans la pièce Will & Ernest alors qu’il suivait le gala en direct depuis son sous-sol. « J’étais surpris et content », relate-t-il, en précisant que les neuf nominations étaient déjà une grande victoire. « J’avais échangé des courriels avec Martine Noël-Maw juste avant le gala pour lui dire que nous avions déjà gagné juste avec les nominations. » 

Pour l’acteur, qui est aussi directeur artistique et codirecteur général de la Troupe du Jour, ces prix et nominations sont « rassurants ». « Ça nous indique que notre niveau est assez élevé et que nous nous comparons aux autres troupes de la région. Le théâtre est un travail d’équipe et je suis content pour tout le monde qui a contribué », explique-t-il, avant d’ajouter : « Mon prix n’aurait pas été possible sans le texte de Martine Noël-Maw, la direction de Denis Rouleau et la performance des autres acteurs. » 

L’effet positif des surtitres

Les membres du jury des SATA assistent aux pièces de théâtre dans la région de Saskatoon afin de sélectionner les gagnants. « Ils ont vu les surtitres en anglais, mais ils ont quand même saisi l’essence de la pièce », se réjouit Martine Noël-Maw.

Depuis plusieurs années, la Troupe du Jour utilise les services d’un traducteur pour projeter des surtitres lors de la présentation de leurs productions. Cette stratégie leur a permis d’être reconnus dans l’univers théâtral de la région de Saskatoon, comme le démontre les multiples nominations aux prix des SATA à travers les ans.

Malgré de belles réussites passées, neuf nominations est une première pour la troupe fransaskoise. Ce type de reconnaissance « peut avoir un impact significatif auprès des bailleurs de fond », souligne Martine Noël-Maw.

Du roman au théâtre

Martine Noël-Maw a 13 romans à son actif, publiés aux Éditions de la nouvelle plume et aux Éditions Hurtubise. Elle a aussi traduit des romans et publié Louis Riel, combattant métis, une biographie jeunesse aux Éditions de l’Isatis.

Même si l’auteure possède une grande expérience dans la publication de livres, le monde du théâtre est une réalité plus récente pour elle. « Pour la publication d’un roman, on échange des courriels et un jour je reçois le livre par la poste. Quand on a eu la première rencontre pour la pièce Will & Ernest avec une quinzaine de personnes autour de la table, j’ai été agréablement surprise. Waouh, ça crée de l’emploi, le théâtre ! Éclairagiste, musicien, costumière… », se rappelle Martine Noël-Maw.

Dès le 14 octobre, il sera possible de lire la pièce Will & Ernest publiée aux Éditions de la nouvelle plume. « J’ai reçu la publication bilingue », annonce l’auteure.

La formule virtuelle du gala des SATA était diffusée en direct le jeudi 24 septembre, mais il est possible de revoir la cérémonie sur le site internet de l’organisation.

Print
18883

Sarah Vennes-OuelletSarah Vennes-Ouellet

Other posts by Sarah Vennes-Ouellet
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top