Festival fransaskois 2024
Close
La COVID-19 fera-t-elle bondir les prix des aliments? La COVID-19 fera-t-elle bondir les prix des aliments?

La COVID-19 fera-t-elle bondir les prix des aliments?

25129

FRANCOPRESSE – Quels seront les effets à moyen et long terme de la crise de la COVID-19 sur les prix des aliments? Même les experts ont de la difficulté à répondre avec précision à cette question, tellement il y a d’éléments qui entrent en jeu.

La fransaskoisie adopte le télétravail La fransaskoisie adopte le télétravail

La fransaskoisie adopte le télétravail

Entre les projets qui s’annulent et ceux qui doivent continuer, les rapports de fin d’année fiscale et les réunions virtuelles,...
21672
Vers un circuit touristique francophone en Saskatchewan Vers un circuit touristique francophone en Saskatchewan

Vers un circuit touristique francophone en Saskatchewan

Depuis leur adhésion au Réseau des villes francophones et francophiles d’Amérique (RVFFA), les villes de Prince Albert et Saskatoon...
20260
La Saskatchewan accueille son premier économusée La Saskatchewan accueille son premier économusée

La Saskatchewan accueille son premier économusée

LUMSDEN - Le 17 septembre, le premier économusée de la province a ouvert ses portes à Lumsden sur le site enchanteur des vergers Over the...
22491
La dégénérescence des produits La dégénérescence des produits

La dégénérescence des produits

Avez-vous déjà remarqué que les produits d’aujourd’hui n’ont pas la même qualité ou ne durent pas aussi longtemps que ceux de...
26883
RSS
123578910Last
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
123578910Last

Actualité économique

L'Eau vive

Lancement d’un livre bilingue au Festival Découvertes

Madeleine Blais-Dahlem signe la première publication de 2015 des Éditions de la nouvelle plume

La voix de mon père / My Father’s Voice, Éditions de la nouvelle plume

La voix de mon père / My Father’s Voice, Éditions de la nouvelle plume

SASKATOON - Le samedi 28 mars, les Éditions de la nouvelle plume ont profité de la tenue du Festival Découvertes pour lancer La voix de mon père / My Father’s Voice, leur première publication de 2015. 

Ce récit bilingue de l’auteure fransaskoise Madeleine Blais-Dahlem dépeint la vie rurale dans les Prairies des années 1950.

On y découvre Ti’Loup qui, au seuil de l’adolescence, se sent invisible au sein de sa famille. Malgré tout, elle recherche l’affection et les mots chaleureux de son père ombrageux. Ti’Loup souffre de n’avoir ni le vocabulaire ni la permission de parler de l’éveil « sentimental » dont elle ressent les effets.

Madeleine Blais-Dahlem est une écrivaine dramatique dont les racines sont profondément ancrées dans le sol de la Saskatchewan. Originaire du petit village de Delmas, elle habite maintenant à Saskatoon, où elle a mené une première carrière d’enseignante de français et d’anglais au niveau secondaire. 

Elle raconte que le premier jet de ce roman date d’au moins vingt ans. « C’est le premier manuscrit que je me souviens avoir pu compléter. » Puis il a passé de nombreuses années dans les tiroirs, sortant de temps à autre pour être développé dans le cadre d’un cours à l’université puis traduit avant de retourner dormir à l’ombre. « C’est grâce à la Troupe du jour et au Cercle des écrivains que j’ai développé la confiance et le savoir nécessaires à la création du texte qui se trouve ici aujourd’hui » a partagé Madame Blais-Dahlem. 

L’auteure a lu quelques extraits en anglais et en français devant environ 25 personnes qui s’étaient réunies au Studio 914 pour l’événement.

 

Print
19627

L'Eau viveL'Eau vive

Other posts by L'Eau vive
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top