Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf Mini-foire de l'emploi du CCS à Saskatoon Thursday, October 1, 2015 27059 SASKATOON - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan a organisé une mini-foire de l’emploi à Saskatoon, le 24 septembre dernier. En recherche d’employés, l’entreprise Maple Leaf Consumer Foods a rencontré des candidats à l’embauche.
Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Foires de l'emploi et ateliers sont au programme Thursday, September 17, 2015 24900 Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le marché du travail et optimiser la recherche d’emploi.
L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu « Le pétrole nous a donné une période de croissance économique mais il n’en reste rien, soutient la... Thursday, August 27, 2015 24948
Le CCS attend plus de justice avec les anglophones Le CCS attend plus de justice avec les anglophones REGINA - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan espère que le pouvoir issu des prochaines élections, épaulera... Thursday, August 20, 2015 26033
Le français, un atout de taille en affaires Le français, un atout de taille en affaires Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) Canada a profité de la tenue de... Friday, June 26, 2015 19839
Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan REGINA - Les années se suivent mais ne se ressemblent pas pour l'association fransaskoise qui s'occupe d'économie, le Conseil de la... Thursday, June 18, 2015 30483
Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg GRAVELBOURG - La Coopérative régionale Southland d’Assiniboia a inauguré officiellement une nouvelle essencerie... Thursday, June 18, 2015 26648
Économie et francophonie Économie et francophonie Le Conseil de la coopération a changé de nom pour devenir le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. Ce... Thursday, June 18, 2015 33132
Tuesday, June 16, 2015 La presse doit se réinventer TORONTO - Les journaux régionaux sont au coeur d'une révolution sans précédent et ils doivent innover pour demeurer pertinents
Tourisme francophone en milieu minoritaire Friday, June 12, 2015 Tourisme francophone en milieu minoritaire Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Laurent Desrosiers / Thursday, January 18, 2018 / Categories: 2018, Les timbrés Une coopération incroyable Les Timbrés Un timbre à l'honneur du Tunnel sous la Manche L`histoire nous prouve que les Français et les Anglais ne se sont pas toujours fait l’amour. Le premier exemple qui me vient à l’esprit pour me le prouver est la bataille de Hastings en 1066 où Guillaume le Conquérant et ses Normands ont vaincu le roi Herold. On a eu la Guerre de 100 ans qui a duré plus de 100 ans (1337-1453). C’est une guerre qui a mené Jeanne d’Arc au bûcher. Cependant, ces 2 nations se sont donné la main pour réaliser 2 grands projets de nos temps modernes. Le premier est le SST Concorde. On y reviendra dans une autre chronique. Le deuxième est le tunnel sous la Manche, inauguré le 6 mai 1994. Naturellement, c’est un timbre de France qui m’inspire ce sujet. Ce timbre a été émis conjointement avec l’Angleterre avec cette différence : le timbre de France dit « Tunnel sous la Manche » tandis que celui d’Angleterre dit « Channel Tunnel ». Autrement, les vignettes sont les mêmes. De son côté de la Manche, le coq gallican donne la main au lion de la fière Albion de l’autre côté. Ils se félicitent d’avoir enfin connecté, après environ 120 ans de pourparlers, les îles britanniques à la terre ferme européenne. Ce tunnel est une des grandes merveilles des temps modernes, selon l’American Society of Civil Engineers. De ses 50,5 km de longueur, 38 km sont sous les eaux de la Manche. Il est donc le plus long tunnel sous-marin au monde. Il se compose de 3 tunnels parallèles, 2 de chaque côté pour des trains à grande vitesse et un 3e entre les deux pour le service et les urgences. À chaque 375 mètres, un petit tunnel transversal raccorde les trois pour réduire le pistonnage dû au déplacement de l’air causé par le déplacement rapide des trains. Tout le transport routier s’effectue à bord de trains qui voyagent à 100 km/h la nuit et à 120 km/h le jour. Les incidents sont peu nombreux. Une panne d’électricité, en octobre 2016, a paralysé les trains et il y a eu une demi-douzaine d’incendies à bord de camions lourds. Voilà quelques détails pour satisfaire votre curiosité. Print 21854 Laurent DesrosiersLaurent Desrosiers Other posts by Laurent Desrosiers Contact author Comments are only visible to subscribers.