Skip Navigation
Carol Léonard
/ Catégories: 2016, Les noms d'ici

Les Cypress Hills, des collines sans cypress ni cyprès?

La Saskatchewan et l’Alberta offrent aux voyageurs une variété de paysages admirables. Certains des plus beaux se donnent à voir dans les collines Cypress, particulièrement dans la clarté diffuse des crépuscules lorsque la palette des jaunes, des verts et des ocres mordorés ornant les éminences et leurs coteaux tourne au pastel sous l’effet des derniers rayons empourprés d’un soleil à l’agonie. Rien d’étonnant que cette région ait une réputation de lieu sacré auprès de plus d’un peuple autochtone. 

La fréquentation de ces collines remonte à la nuit des temps. Des peuples aux origines communes ou distinctes s’y sont déplacés, croisés, heurtés même parfois. Cris, Assiniboines, Pieds-Noirs, Gros-Ventres (Atsinas), Pend d’Oreilles et Gens de Vache (Arapahos) furent au nombre de ceux-là. Au cours des deux derniers siècles, attirés par les derniers grands troupeaux de bisons qui paissaient à ses abords, des descendants d’Européens, métis pour la plupart, en ont fréquenté les coulées et les plateaux avant d’y être rejoints par les vagues de colons désireux d’y pratiquer l’élevage.

 

Si tous ces groupes adoptèrent un nom tiré de leur propre langue pour désigner ces collines, seul le nom Cypress Hills a aujourd’hui acquis un caractère officiel. Or, ce nom paraît bien curieux puisqu’il n’y a précisément pas de « cypress » dans les Cypress Hills. L’élément spécifique « cypress » dans le nom Cypress Hills  est la traduction du terme français « cyprès ». Or, l’un et l’autre terme ne désignent pas la même essence d’arbre.

Cette explication toute simple et probablement véridique n’est cependant pas complète. En fait, l’adoption du nom cypress ne se serait pas le produit de méprises et de métonymies.

Au Canada, « cyprès » est le nom commun des conifères du genre cupressus. Au cours du XIXe siècle et peut-être même bien avant, les Canadiens français, particulièrement ceux vivant au Lac-Saint-Jean et en Abitibi1, en seraient venus à employer le nom cyprès pour désigner le pin divariqué (pinus banksiana), en anglais « grey pine ». Cette application du nom cyprès au pin divariqué semble s’être rapidement répandue à l’ouest du continent.


C’est, semble-t-il, James Hector, membre de l’expédition Palliser qui livra le premier l’origine du nom Cypress Hills : « These hills are usually called the "Cypress Mountains" from the fact of a specie of pine known by the name of "Cypré" [sic] to the French Half-breeds ». 2 Or le pin divariqué ne se rencontre pas véritablement dans ces collines qui n’abritent que deux types de grands conifères : le pin tordu (Pinus contorta var. latifolia) et l’épinette blanche (Picea glauca). James Hector précise ailleurs : « all the pines are termed by the Company's servants le Cyprés [sic], which, however, is more properly the P. Banlcsiana. »3 

Les Métis auraient-ils donc confondu pin gris et pin tordu ? Quoi qu’il en soit, et c’est la troisième méprise, le nom « montagne de Cyprès » fut très tôt traduit en anglais  bien que le pin tordu ne soit pas connu dans cette langue sous le nom 

 

Aujourd’hui le toponyme Cypress Hills est fermement implanté. Mais l’appellation française était-elle originale ou serait-elle elle-même la  traduction d’un nom amérindien ? La chose n’est pas si improbable. 

 

Les sources documentaires ne nous révèlent que quelques noms aux origines autochtones. Les Cris nous ont laissé le nom Mun-a-tub-gow [sic] « magnifique hauteur ». 4 L’un des noms est d’origine assiniboine et signifie « Collines de l’Ours grizzly ». Enfin, les Pied-Noirs nous ont laissé ahya kimi kwi [sic]5 que l’on peut rendre par « terre striée », mais aussi un autre nom à référence sylvestre à propos duquel il n’est pas interdit de penser qu’il a pu inspirer la désignation française. Il s’agit de katewius netumoo [sic] que l’on trouve traduit en anglais de deux manières : « pine hills » et « hills of whispering pines ».6

 

Cela dit, si tout n’a pas encore été écrit sur les noms de ces collines, ce que l’on peut tenir pour assuré c’est l’influence qu’a jouée la culture canadienne-française dans la genèse du nom officiel que ces collines portent aujourd’hui.

1. Marie-Victorin, (1964), Flore laurentienne, -- Montréal, Les Presses de l'Université de Montréal, deuxième édition

2. Palliser, J. Further Papers Relative to the Exploration by the Expedition under Captain Palliser (London, 1860). p. 61.

3. Selwyn, R.C., (1874) Observations by R.C. Selwyn, Report of Progress for 1873-74, Geological Survey of Canada. Montreal, Dawson Brothers, p. 47.

4, 5 et 6.   Bonnichsen, R., & Baldwin, S. J. (1978). Cypress Hills ethnohistory and ecology: a regional perspective. [Edmonton]: Alberta Culture Historical Resources Division, p. 78.

 

Carol J. Léonard
Professeur adjoint à la Faculté Saint-Jean
Président sortant de la Société canadienne d’onomastique

Imprimer
15336

Carol LéonardCarol Léonard

Autres messages par Carol Léonard
Contacter l'auteur

Contacter l'auteur

x

Une étape importante pour le postsecondaire francophone en Saskatchewan

SASKATOON - C’est surtout le dossier du postsecondaire qui a retenu l’attention de l’Assemblée des députés communautaires (ADC) de l’Assemblée communautaire fransaskoise (ACF) lors de sa rencontre à Saskatoon les 6, 7 et 8 mars 2015.

10 mars 2015/Auteur: Michel Vézina/Nombre de vues (30236)/Commentaires (0)/
5 mars 2015/Auteur: Frédéric Dupré (Courrier du lecteur)/Nombre de vues (26515)/Commentaires (0)/
Visite au Carrefour Horizons

Visite au Carrefour Horizons

Le 26 février dernier, les étudiants du Certificat en français langue seconde du Département de français de l’Université de Regina sont venus faire la tournée des organismes fransaskois, logés au Carrefour Horizons de Regina

5 mars 2015/Auteur: Jean-Pierre Picard (EV)/Nombre de vues (27726)/Commentaires (0)/
Célébration du Mois de l'histoire des Noirs à Mgr de Laval

Célébration du Mois de l'histoire des Noirs à Mgr de Laval

REGINA - Le 27 février 2015, Dans le cadre du Mois de l’histoire des Noirs, une soixantaine d’élèves de l’École Mgr de Laval, à Regina, ont participé à l’organisation d’une journée d’activités sous la gouverne de Mbaye Biteye, enseignant d’origine sénégalaise. 

5 mars 2015/Auteur: L'Eau vive/Nombre de vues (35258)/Commentaires (0)/
Non à l’intimidation

Non à l’intimidation

Journée du Chandail rose à Gravebourg

Le 25 février, les élèves de l’École Beau Soleil et École secondaire Collège Mathieu, à Gravelbourg ont souligné la journée du Chandail rose, visant à lancer un message contre l’intimidation

5 mars 2015/Auteur: L'Eau vive/Nombre de vues (32972)/Commentaires (0)/

Le Conseil des écoles fransaskoises pleure le décès soudain d’un de ses élèves

St-Isidore-de-Bellevue, le 4 mars 2015 - Le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) - en particulier la communauté scolaire de l'École St-Isidore à Bellevue - est en deuil suite au décès de l'un de ses étudiants plus tôt aujourd'hui, comme il a été rapporté dans les médias. 

4 mars 2015/Auteur: Conseil des écoles fransaskoises/Nombre de vues (27330)/Commentaires (0)/
L’Institut français devient le premier centre officiel de passation des TEF en Saskatchewan

L’Institut français devient le premier centre officiel de passation des TEF en Saskatchewan

L’institut français est devenu le premier établissement en Saskatchewan reconnu par le Centre de langue française de la CCI Paris Ile-de-France, pour administrer le Test d’évaluation de français (TEF). 

4 mars 2015/Auteur: La Cité universitaire francophone/Nombre de vues (30243)/Commentaires (0)/
L’école française au Nunavut : des parents exigent le départ des commissaires et de la direction générale

L’école française au Nunavut : des parents exigent le départ des commissaires et de la direction générale

IQALUIT - On entend rarement parler de l’École des Trois-soleils, à Iqaluit, la plus nordique des écoles françaises de la planète. Même quand ça va mal.

20 février 2015/Auteur: Anonym/Nombre de vues (23958)/Commentaires (0)/
Un carnaval métis et canadien-français à l'école George Lee School

Un carnaval métis et canadien-français à l'école George Lee School

REGINA - Pour la 3e année consécutive, le carnaval célébrant les cultures métis et canadienne-française a battu son plein à l’école George Lee de Regina le 12 février dernier. Pour l’organisatrice de l’événement, Jessica Irvine, enseignante de français de base à cette école, tous attendaient la journée du carnaval avec impatience et l'événement a été un franc succès. 

20 février 2015/Auteur: Émilie Dessureault-Paquette /Nombre de vues (28737)/Commentaires (0)/
L’école de Debden célèbre la semaine du français langue seconde

L’école de Debden célèbre la semaine du français langue seconde

L’école de Debden a célébré la semaine de français/deuxième langue du 2 au 6 février. Le thème cette année était Comment fais-tu vivre le français dans ton école? 

20 février 2015/Auteur: Anne Blais (EV)/Nombre de vues (33890)/Commentaires (0)/
Journée de l’alphabétisation familiale 2015

Journée de l’alphabétisation familiale 2015

Le Collège Mathieu désire remercier toutes les personnes qui ont consacré du temps aux activités d’apprentissage avec les enfants du 27 janvier au 1er février dernier, dans le cadre de notre programme de littératie familiale. Les activités réalisées, très diversifiées et enrichissantes, visaient à susciter le goût de la lecture pour le développement intellectuel et le bien-être des enfants.

12 février 2015/Auteur: Collège Mathieu/Nombre de vues (24153)/Commentaires (0)/

À l’heure de la littératie à Prince Albert

À l'initiative de sa directrice, Sandra Hassan Farah, le Centre éducatif Trésors du Monde de Prince Albert a participé à l'événement 15 minutes de littératie familiale organisé par le Collège Mathieu.

12 février 2015/Auteur: Ahmed Hassan (EV)/Nombre de vues (30126)/Commentaires (0)/
La place de l’anglais dans les écoles fransaskoises

La place de l’anglais dans les écoles fransaskoises

« Une discussion qui doit avoir lieu » – Donald Michaud

SASKATOON - Pour Donald Michaud, le directeur de l’éducation par intérim au Conseil des écoles fransaskoises (CÉF), la place de l’anglais dans les écoles fransaskoises « est une discussion qui doit avoir lieu ». La diversité des niveaux de français représente tout un défi pour le personnel enseignant, certes, mais surtout pour la création d’un environnement social francophone dans l’école.

5 février 2015/Auteur: Jean-Pierre Picard (EV)/Nombre de vues (36679)/Commentaires (0)/

Éducation fransaskoise : le navire ne prend plus l’eau, mais sait-on où il va?

L’Assemblée annuelle des électeurs du Conseil scolaire fransaskois était plutôt calme cette année. Je me suis surpris à m’ennuyer des joutes verbales de l’année dernière. Lors de l’AGA de 2014, le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) était en pleine tempête financière, des coupes sévères venaient d’être faites, et tout laissait croire que ce n’était pas fini. Les colonnes de chiffres inquiétaient les parents et ceux-ci l’avaient fait savoir.
4 février 2015/Auteur: Jean-Pierre Picard/Nombre de vues (32057)/Commentaires (0)/
L’importance de la lecture avec les enfants

L’importance de la lecture avec les enfants

Selon les résultats des recherches de C.A. Nelson, du Centre du développement de l’enfant de l’Université Harvard, le développement langagier d’un enfant se manifeste longtemps avant le premier balbutiement des mots « mmman » ou « pa, pa, papa ». Les études du développement cérébral révèlent que les neurones et les synapses pour le langage apparaissent trois mois avant la naissance. La croissance de cette zone du cerveau atteint son sommet vers l’âge de 4 ans.

4 février 2015/Auteur: Rita Denius (CM)/Nombre de vues (29581)/Commentaires (0)/
RSS
Première2021222325272829Dernière

 - vendredi 15 novembre 2024