Fonds l'Eau vive banniere Nouveau système d'abonnement
Close
Tourisme francophone en milieu minoritaire Tourisme francophone en milieu minoritaire

Tourisme francophone en milieu minoritaire

Un outil économique pour nos communautés

23800

Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.

Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

« On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire

32586

WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.


Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan

Départ à la retraite de Robert Carignan

Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier.

32848
En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale

En route vers l’authenticité locale

ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme...
32833
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir...
24709
RSS
Première678911131415Dernière
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
RSS
123456789Dernière

Actualité économique

L'Eau vive
/ Catégories: Nécrologie

Madeleine Mary Marchildon (1924-2018)

Madeleine Marchildon

Madeleine Marchildon

1924-2018
Madeleine Mary Marchildon (née Revoy) voit le jour à Wakaw (Saskatchewan) le 29 septembre 1924. Ainée d’une fratrie de 10 enfants, elle grandit à la ferme du hameau de Tway (Saskatchewan) avec ses parents Émile et Etolia Revoy.

En 1948, Madeleine épouse Philippe Marchildon. Ils s’établissent sur la ferme familiale à Zenon Park, où ils élèvent leurs neuf enfants.

À Zenon Park, avec l’aide de Philippe, elle a appris à parler, lire et à écrire le français.

Fermière d’exception, elle plantait de grands jardins de légumes et de fleurs, qu’elle se faisait un plaisir de partager. Elle élevait des poules, des dindes, des canards et des oies. Elle avait aussi une vache à lait et à l’occasion faisait son propre beurre.

Madeleine était perfectionniste dans ses tâches ménagères ; excellente cuisinière (renommée pour ses gâteaux chiffon) et couturière. Elle tricotait et a reçu des prix pour sa broderie.

Son amour de la lecture la renseignait sur l’actualité et ses sujets d’intérêts (la foi, le jardinage, la santé).

Madeleine a été une fidèle servante du Seigneur toute sa vie. Le jour de son décès, et malgré ses souffrances, elle exprima encore une fois comment bon et miséricordieux est le Seigneur.

Elle laisse dans le deuil/Leaves in mourning : ses enfants/her children : Vincent & Denise (Plamondon) : Denis & Bonnie, Ginette & Richard, Serge & Kelly, Marianne; Monique ; Colette & Robert Lee : Edwin; Lisette ; Cécile & Raymond Tkachuk : Patrick & Vincent; Marguerite & Allen Tkachuk: Christopher, Jacqueline & Jeff, Rachelle & Rob, Roseanne & Brett, Dominique & Jeremy, Elizabeth, Andrea; Armand & Karen (Basaraba): Renée, Antoine ; Rose & Robert Wacholtz : Stephane & Rochelle, Joseph, AnneMarie; Julien & Vida (Cropas) : Francis & Dominic, Louisiane & René, Youki & Richard, Abram, Chloé & Trevor, Madeleine & Jonathan, Maxime; 24 arrière-petits-enfants/great grandchildren : sœurs/sisters Martha Swanson, Lizette Kehrig, Marjorie Langlois; frère/brother Mitchel; beaux-frères et belles-sœurs/brothers & sisters in-law : Ernest Laliberté, Olive Kozak, Maria Revoy, Karen Revoy, Martin & Louise, Joseph, Luc, Hélène Marchildon, Gérard & Thèrése Moquin, Jeanette Halpin, de même que plusieurs neveux et nièces/many nieces and nephews.

Précédée/predeceased : par son époux/husband, Philippe Marchildon, parents Emile Revoy et Etolia (Rash) ; beaux-parents/parents in-law, Gilbert Marchildon et Anna (Lalonde); sœurs/sisters : Jeannette Héroux, Lorraine Laliberté ; frères/brothers : Emil, David, Daniel ; ses beaux-frères et ses belles-sœurs : L’abbé Arthur, Paul & Yolande Léon, Laurent & Louise, François, Marcel & Simone, Jean-Marc & Thérèse, Clément & Madeleine, Thérèse Marchildon, Claire Moquin, Wilfred Héroux, Ralph Swanson, Werner Kehrig, Léonide Langlois.

 

 
 

 

 

Imprimer
22322

L'Eau viveWebmestre

Autres messages par L'Eau vive
Contacter l'auteur

Comments are only visible to subscribers.

Contacter l'auteur

x
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialité© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top