Close
Le FDÉFP, une bouffée d’air pour la fransaskoisie Le FDÉFP, une bouffée d’air pour la fransaskoisie

Le FDÉFP, une bouffée d’air pour la fransaskoisie

Grâce aux financements du Fonds de développement économique francophone des Prairies (FDÉFP), trois organismes fransaskois peuvent concrétiser...
2040
La Belgique tisse des liens avec la Saskatchewan La Belgique tisse des liens avec la Saskatchewan

La Belgique tisse des liens avec la Saskatchewan

L'ambassadeur de Belgique au Canada, Patrick Van Gheel, a effectué une visite officielle en Saskatchewan du 24 au 27 octobre afin de...
3040
Le CÉCS dresse le portrait des régions Le CÉCS dresse le portrait des régions

Le CÉCS dresse le portrait des régions

Disponibles sur le site du Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) depuis la mi-juin, six rapports statistiques offrent un...
3157
Gaspillage alimentaire : la Saskatchewan veut mieux faire Gaspillage alimentaire : la Saskatchewan veut mieux faire

Gaspillage alimentaire : la Saskatchewan veut mieux faire

Depuis le 3 août, une nouvelle application, Too good to go, permet aux habitants de Regina et de Saskatoon de réduire leur gaspillage alimentaire....
3232
Le CÉCS investit pour l’avenir Le CÉCS investit pour l’avenir

Le CÉCS investit pour l’avenir

En se dotant d’un fonds d’investissement depuis la première fois de son existence, le Conseil économique et coopératif de la...
4028

Lutter contre le déclin démographique par la relance économique

L’augmentation des cibles en immigration et l’injection substantielle de fonds gouvernementaux se trouvent au cœur du deuxième Livre blanc sur la francophonie économique. Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE Canada), qui signe le document, propose un plan de cinq ans qui mise notamment sur la création de programmes spécifiques en immigration et en...
RSS
1345678910Last
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
1345678910Last

Actualité économique

Ian C Nelson

Une pièce de théâtre ancrée dans la réalité des aînés

Bon débarras de Madeleine Blais-Dahlem à St-Denis

Les acteurs de la représentation à St-Denis

Les acteurs de la représentation à St-Denis

De gauche à droite : Juliette Denis, Marguerite Hounjet et Benjamin Gerwing
Photo: Jean-Pierre Picard (2016)
ST-DENIS - Bon débarras est le titre évocateur d’une pièce de Madeleine Blais-Dahlem qui touche à des sujets personnels qui tiraillent souvent des gens de l’âge d’or : la décision de déménager pour des raisons de santé et la question de la ferme que l’on abandonne ou que l’on essaie de passer à une nouvelle génération.

L'auteure décrit la situation de Hervé et de Mandoline LeChasseur et d’une cousine, La Palma, à partir de son imagination toujours fertile et exubérante. Mais cette fois, l’imaginaire est nourri par une série de 52 entrevues que Madeleine a réalisées avec des aînés de partout dans la province pendant les deux dernières années. Elle maîtrise le dosage du comique et du réel dans ses dialogues pour nous distraire et nous amuser tout en réalisant un projet de sensibilisation à cette réalité importante, parrainé par la Fédération des aînés fransaskois. Grâce à la transcription des entrevues, la pièce est bien ancrée dans la réalité des aînés et traduit leurs préoccupations de santé et de qualité de vie, ainsi que l’écart naturel qui se produit entre les générations.

Les détails de tout le « stuff » (émotionnel et réel) qu’on a accumulé pendant des décennies de la vie en famille et les souvenirs qu’apportent leur redécouverte et leurs parfums suggèrent admirablement la vie des Fransaskois dans toute sa variété. L’effort de rassembler les accessoires va sans doute faire revivre bien des scènes parentales et familiales pendant la préparation des représentations qui auront lieu à North Battleford, Zénon Park et Gravelbourg/Ponteix.

Une adaptation a été expressément écrite pour chaque endroit qui produira la pièce avec sa propre distribution. À St-Denis le dimanche 13 novembre dernier, dans une mise-en-scène signée Bruce McKay, les personnages ont été interprétés avec de l’esprit et une sensibilité authentique par Benjamin Gerwing (Hervé), Marguerite Hounjet (Mandoline) et Juliette Denis (La Palma). L’auteure est actuellement en pleine création d'une version radiophonique pour Gravelbourg/Ponteix qui sera lue en public, captée, puis diffusée sur les ondes de la radio communautaire.

La Troupe du Jour a contribué à la création théâtrale avec les conseils professionnels de M. McKay. Par ailleurs, Madeleine Blais-Dahlem a identifié et fourni les moments où les communautés participantes peuvent insérer leur couleur locale, par exemple des personnages, objets, expressions, afin de rendre le contexte reconnaissable et délicieusement comique pour un public au parfum. Un exemple génial c’est le triage des objets pour une capsule de souvenirs : le couple se dispute quoi garder pour une génération à venir et quoi rejeter comme « bon débarras ». Entre-temps, la cousine écornifleuse subtilise un tas d’objets pour meubler son « musée du village ». La nostalgie se montre à la fois comique et touchante dans ce va-et-vient mouvementé. L’amour triomphera à la fin si on comprend bien ce que peut signifier un petit jeu de hockey domestique et une boule de laine à tricoter.

Ne manquez pas ce charmant bijou de réalité sur la prairie. Quand les dates des autres représentations locales seront fixées, vous les trouverez dans l’agenda de l’Eau vive et du Portail fransaskois.

Print
32699

Ian C NelsonIan C Nelson

Other posts by Ian C Nelson
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top