Close
Un quatrième économusée inauguré en Saskatchewan Un quatrième économusée inauguré en Saskatchewan

Un quatrième économusée inauguré en Saskatchewan

3234

Le 7 juin, l’hydromellerie artisanale Prairie Bee, la première en son genre dans la province, a été désignée économusée.

Le FDÉFP, une bouffée d’air pour la fransaskoisie Le FDÉFP, une bouffée d’air pour la fransaskoisie

Le FDÉFP, une bouffée d’air pour la fransaskoisie

Grâce aux financements du Fonds de développement économique francophone des Prairies (FDÉFP), trois organismes fransaskois peuvent concrétiser...
4091
La Belgique tisse des liens avec la Saskatchewan La Belgique tisse des liens avec la Saskatchewan

La Belgique tisse des liens avec la Saskatchewan

L'ambassadeur de Belgique au Canada, Patrick Van Gheel, a effectué une visite officielle en Saskatchewan du 24 au 27 octobre afin de...
5560
Le CÉCS dresse le portrait des régions Le CÉCS dresse le portrait des régions

Le CÉCS dresse le portrait des régions

Disponibles sur le site du Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) depuis la mi-juin, six rapports statistiques offrent un...
4966
Gaspillage alimentaire : la Saskatchewan veut mieux faire Gaspillage alimentaire : la Saskatchewan veut mieux faire

Gaspillage alimentaire : la Saskatchewan veut mieux faire

Depuis le 3 août, une nouvelle application, Too good to go, permet aux habitants de Regina et de Saskatoon de réduire leur gaspillage alimentaire....
4992

Le CÉCS investit pour l’avenir

En se dotant d’un fonds d’investissement depuis la première fois de son existence, le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) compte bien donner un nouveau souffle pour l’entrepreneuriat fransaskois. Kouamé N’Goandi, directeur général de l’organisme, explique le but de l’initiative.

Lutter contre le déclin démographique par la relance économique

L’augmentation des cibles en immigration et l’injection substantielle de fonds gouvernementaux se trouvent au cœur du deuxième Livre blanc sur la francophonie économique. Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE Canada), qui signe le document, propose un plan de cinq ans qui mise notamment sur la création de programmes spécifiques en immigration et en...
RSS
12345678910Last
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

Deux postes comblés au CÉCS

Deux postes viennent d’être comblés au CÉCS : Pacifique Bigirimana, nouvelle Conseillère en développement économique et à Paul Léost, nouveau coordonnateur aux Communications et Marketing. Pacifique est originaire du Burundi, pays de l’Afrique orientale, et travaillera dans le bureau de Moose Jaw. Paul est originaire de Gravalbourg, en Saskatchewan, et se retrouve au bureau à Regina. Bienvenue à tous les deux! Cet article Deux postes comblés...

Foire des carrières

Le 18 mai prochain aura lieu la foire des carrières de Regina. Organisée en collaboration avec Open Door Society of Regina, cette foire des carrières vous permettra de partager vos expériences professionnelles et rencontrer divers employeurs potentiels. Il s’agit d’une occasion en or pour réseauter et créer un réseau de contact professionnel, et d’ainsi vous introduire au marché du travail en Saskatchewan. De plus, ce sera l’occasion d’entrer...

Postes à combler pour le RIF-SK

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan est à la recherche de candidats pour combler deux postes au sein du Réseau en immigration francophone de la Saskatchewan (RIF-SK). Annonce-Adj Admin- RIF-SK -2 Annonce-Coord RIF-SK Lieu de travail : Regina, Saskatchewan Entrée en fonction : le plus tôt possible Seules les personnes sélectionnées pour une entrevue seront contactées. Merci de faire parvenir votre curriculum vitae au...
RSS
First1213141517192021Last

Actualité économique

Dominique Liboiron

Old Man on His Back : destination de vacances d’été

L'alouette hausse-col

L'alouette hausse-col

En plus des bisons, nous voyons bon nombre d’oiseaux à Old Man on His Back, y compris l’alouette hausse-col.
Photo : Dominique Liboiron
Sans doute, vous songez à vos vacances d’été. Si vous n’avez pas déjà une destination en tête, je vous suggère un endroit peu connu, mais qui préserve l’héritage naturel de l’Ouest canadien. Il s’agit de l’aire de conservation Old Man on His Back (OMB).

D’abord, le nom saute aux yeux. Il tire son origine des Premières nations qui, bien des années avant que de l’aire de conservation ait vu le jour, trouvaient que le plateau sur lequel elle est située ressemble à un vieil homme couché sur son dos. De nos jours, le plateau et l’aire de conservation portent tous les deux le nom de l’OMB.

Avant de vous en dire davantage, je dois vous prévenir qu’il y a une chance que cette destination ne vous intéresse pas. Si vous aimez l’action et l’adrénaline, je ne vous conseille pas de vous y rendre. Je m’adresse surtout aux amateurs de nature ou d’histoire sans oublier les photographes et les gens pour qui des vacances se doivent d’être calmes, paisibles et, surtout, vivifiantes. Si vous vous comptez parmi ces gens-là, je n’ai pas l’ombre d’un doute qu’OMB sera à votre goût.

L’objectif principal du site de l’OMB est le maintien d’un troupeau de bisons, mais préserver le bison exige aussi une préservation de l’herbe de prairie dont il se nourrit. La conservation de la prairie vierge, qui forme la majeure partie de l’écosystème des Prairies, permet également la sauvegarde de l’habitat de plusieurs autres espèces. Nous parlons ici d’oiseaux, d’insectes, de plantes et d’une longue liste de mammifères tels que l’antilope, le chevreuil, le coyote, le blaireau et parfois même le wapiti et l’orignal, pour ne pas tous le nommer. Les êtres humains en tirent avantage aussi parce que nous pouvons observer tous ces animaux à l’OMB. De plus, les expositions qui se déroulent au Centre des visiteurs nous informent au sujet des Autochtones qui habitaient autrefois le plateau et qui vivaient de ses plantes et de ses animaux. Les expositions expliquent également l’importance de la conservation de la faune et de la flore.

Selon l’agriculteur Charlie Michel, qui possède un terrain à l’est d’OMB, et dont la famille, originaire de la Suisse, s’était fabriquée une résidence tout près du site, un nombre considérable de pionniers de ce territoire venaient de pays francophones. Parmi ceux-ci, il y avait des Belges, des Suisses et des Canadiens-français. M. Michel explique cependant que la sécheresse qui a accompagné la Grande dépression a entrainé la fuite de la plupart de ces pionniers.

Les membres de la famille Butala, pionniers et originaires de l’Europe de l’Est, se sont consacrés à l’élevage de bétail, une pratique qui a protégé la prairie vierge du plateau Old Man on His Back. Au crépuscule de sa vie, le rancher Peter Butala a cherché à maintenir l’intégrité de la partie de la prairie qu’il possède et a évité qu’elle soit détruite pour y semer des céréales. En 2001, Peter Butala et son épouse, l’écrivaine renommée Sharon LeBlanc Butala, décident de léguer 13 000 acres, soit 20 sections de leur ranch à Conservation de la nature Canada, un organisme à but non lucratif qui parraine « les chefs-d’œuvre naturels du Canada. » Depuis, Conservation de la nature Canada gère le site et le Centre de visiteurs. Peter Butala est décédé en 2007.

Caché au sud-ouest de la province, le site OMB est à 45 minutes au sud et à l’ouest d’Eastend. L’aire de conservation est probablement assez loin de chez vous. Compte tenu des heures de route, j’hésite à endosser OMB comme une destination en soi, mais je crois qu’il s’agit d’un bon complément de voyage si vous prévoyez déjà une excursion aux collines de Cyprès, à Eastend, ou au parc national Des Prairies situé près de Val Marie, ou si vous êtes de passage vers une autre destination.

Pour de plus de renseignements, consultez le site web www.natureconservancy.ca/fr/nous-trouver/saskatchewan/projets-vedettes/old-man-on-his-back.html. Vous pouvez également téléphoner Alan Dumontel, le guide d’OMB, au 306-662-7809.

Print
31316

Dominique LiboironDominique Liboiron

Other posts by Dominique Liboiron
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top