Close
Un quatrième économusée inauguré en Saskatchewan Un quatrième économusée inauguré en Saskatchewan

Un quatrième économusée inauguré en Saskatchewan

3467

Le 7 juin, l’hydromellerie artisanale Prairie Bee, la première en son genre dans la province, a été désignée économusée.

Le FDÉFP, une bouffée d’air pour la fransaskoisie Le FDÉFP, une bouffée d’air pour la fransaskoisie

Le FDÉFP, une bouffée d’air pour la fransaskoisie

Grâce aux financements du Fonds de développement économique francophone des Prairies (FDÉFP), trois organismes fransaskois peuvent concrétiser...
4159
La Belgique tisse des liens avec la Saskatchewan La Belgique tisse des liens avec la Saskatchewan

La Belgique tisse des liens avec la Saskatchewan

L'ambassadeur de Belgique au Canada, Patrick Van Gheel, a effectué une visite officielle en Saskatchewan du 24 au 27 octobre afin de...
5885
Le CÉCS dresse le portrait des régions Le CÉCS dresse le portrait des régions

Le CÉCS dresse le portrait des régions

Disponibles sur le site du Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) depuis la mi-juin, six rapports statistiques offrent un...
5005
Gaspillage alimentaire : la Saskatchewan veut mieux faire Gaspillage alimentaire : la Saskatchewan veut mieux faire

Gaspillage alimentaire : la Saskatchewan veut mieux faire

Depuis le 3 août, une nouvelle application, Too good to go, permet aux habitants de Regina et de Saskatoon de réduire leur gaspillage alimentaire....
5154

Le CÉCS investit pour l’avenir

En se dotant d’un fonds d’investissement depuis la première fois de son existence, le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) compte bien donner un nouveau souffle pour l’entrepreneuriat fransaskois. Kouamé N’Goandi, directeur général de l’organisme, explique le but de l’initiative.

Lutter contre le déclin démographique par la relance économique

L’augmentation des cibles en immigration et l’injection substantielle de fonds gouvernementaux se trouvent au cœur du deuxième Livre blanc sur la francophonie économique. Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE Canada), qui signe le document, propose un plan de cinq ans qui mise notamment sur la création de programmes spécifiques en immigration et en...
RSS
12345678910Last
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

Bravo Bénévoles 2018

La soirée gala du prix « Bravo Bénévoles 2018 » s’approche! Nous célébrons les bénévoles de la communauté fransaskoise!!! Inscrivez-vous pour l’événement, qui aura lieu à l’hôtel Radisson de Saskatoon le samedi 20 octobre, 2018. Pour plus de renseignements ou pour s’inscrire, svp contacter Paul Léost au 306.566.600, poste 107 / 306.533.3443 ou par courriel : Paul.Leost@cecs-sk.ca. L’article Bravo Bénévoles 2018 est apparu en premier sur CÉCS.
Friday, September 14, 2018/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Workshop Prince Albert – Jay Fuller

Inscrivez-vous pour un workshop présenté par Jay Fuller le mercredi 26 septembre à Saskatoon! Pour plus de détails, veuillez consulter l’affiche. L’article Workshop Prince Albert – Jay Fuller est apparu en premier sur CÉCS.
Friday, September 14, 2018/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler au CÉCS : Chargé de projets

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un chargé de projets. Pour voir l’offre d’emploi pour ce poste, ainsi que les détails pour soumettre une candidature. Date limite pour postuler : 31 août 2018. Offre d’emploi : Chargé de projets L’article Poste à combler au CÉCS : Chargé de projets est apparu en premier sur CÉCS.
Wednesday, August 8, 2018/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
First89101113151617Last

Actualité économique

Michel Vézina

C’est le temps des vacances

Les écoles sont maintenant fermées et la Fête fransaskoise 2016 est un souvenir. Beaucoup d’entre nous avons des déplacements en tête: vers le reste de la famille quelque part au Canada, ou simplement vers un chalet au bord d’une étendue d’eau, ou encore vers la mer, en campagne, en montagne, ou peut-être tout simplement sur la galerie arrière de la maison, le temps de se changer les idées et de recharger nos batteries mentales.

Aussi loin que je peux me souvenir, chaque été a amené une chanson thème et souvent une danse. Parfois elle nous est venue du Québec ou de l’Europe. Dernièrement, un chanteur québécois, Pierre Lalonde, nous a quittés pour un autre monde. Il a connu un succès du tonnerre l'été 1963 avec une chanson qui s’intitulait « C’est le temps des vacances ».

C’est le genre de chanson qui reste gravé dans la mémoire. Elle commençait ainsi: « Roum doum doum wa la dou, c’est le temps des vacances ». Ce qu’on appelle un ver d’oreille (ou chanson-velcro, en anglais earworm ou musical itch et en allemand ohrwurm). C’est le genre de chanson pour avoir du plaisir, pour fredonner, sans un profond contenu. On y parle d’amour, de la mer, de romance, de pleurs et d’amour pour toujours. 

Pour les plus jeunes, c’est encore le temps de l’insouciance. On suit ses parents ou ses grands-parents et on a du plaisir. Pour les plus vieux, c’est le temps du travail d’été où l’on explore ce que l’on aimerait faire. Pour ceux qui ont terminé leur 12ième année, c’est le temps du grand saut dans le monde adulte: études postsecondaires collégiales ou universitaires, arrêt temporaire avant de reprendre les études, ou marché du travail (ce qui est beaucoup moins courant aujourd’hui avec un marché du travail qui exige de plus en plus de qualifications).

Pour certains, et je pense ici à nos amis africains arrivés cet hiver ou encore aux réfugiés syriens, notre été sera une découverte en chaleur et en couleurs de fleurs des champs pour apprivoiser ce nouveau pays.

Pour nous, c’est aussi la possibilité de continuer à renforcer la belle langue française. Il s’offre toutes sortes d’opportunités si l’on décide de faire du tourisme. Dans les parcs fédéraux, ce devrait être normalement la norme d’être accueilli, servi et accompagné en français. Il y a aussi la possibilité de découvrir les communautés francophones tout au long d’un voyage de quelques heures ou de quelques jours.

Ou sinon, pourquoi pas, dans une chaise longue, au soleil de la prairie, lire un livre en français, accompagné de musique francophone, le tout enrobé d’un bon verre de limonade fraîche et faite maison. Sinon un bon verre de vin peut aussi faire l’affaire. Prendre le temps, relaxer, mettre de côté si possible les multiples dossiers de la communauté.

J’espère donc que vous profiterez, de la façon que vous voudrez, de ce temps des vacances, seul, en famille, en bonne compagnie, au bord de la plage comme le dit la chanson ou tout simplement chez vous. Bonnes vacances!

Print
22908
 

Michel VézinaMichel Vézina

Other posts by Michel Vézina
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top