COVID-19 : les entreprises payent l’addition COVID-19 : les entreprises payent l’addition Thursday, October 29, 2020 16780 Comment les entrepreneurs et chefs d’entreprise font-ils face à cette crise sanitaire devenue économique ? Et quelles leçons ont-ils pu tirer de ces événements ?
Le tourisme estival touché de plein fouet en Alberta et Saskatchewan Le tourisme estival touché de plein fouet en Alberta et Saskatchewan Friday, October 9, 2020 22324 En Saskatchewan, le président et directeur général de l’Association Hôtel et Hospitalité, Jim Bence, a confirmé une saison touristique estivale 2020 catastrophique pour la province.
Pétrole et péréquation : déconstruction d’un mythe canadien Pétrole et péréquation : déconstruction d’un mythe canadien Les revenus pétroliers de l’Ouest contribuent-ils directement aux paiements de péréquation que reçoivent les provinces de l’Est. Saturday, October 3, 2020 12563
La pandémie accroit-elle les inégalités économiques au Canada? La pandémie accroit-elle les inégalités économiques au Canada? FRANCOPRESSE – On pourrait penser que la crise provoquée par la pandémie contribue à la croissance des inégalités économiques.... Friday, August 7, 2020 22475
Vente accrues de farine : les producteurs ne font pas plus d’argent Vente accrues de farine : les producteurs ne font pas plus d’argent Les ventes de farine plus importantes des derniers mois n’ont pas rapporté plus aux producteurs de farine et de blé. Sunday, June 7, 2020 25005
La COVID-19 fera-t-elle bondir les prix des aliments? La COVID-19 fera-t-elle bondir les prix des aliments? FRANCOPRESSE – Quels seront les effets à moyen et long terme de la crise de la COVID-19 sur les prix des aliments? Même les experts ont de... Saturday, April 25, 2020 28497
Emploi et immigration : Échange de dossiers entre l’ACF et le CÉCS Emploi et immigration : Échange de dossiers entre l’ACF et le CÉCS Depuis le début du mois d’avril, les services d’emplois sont désormais assurés par le Conseil économique et coopératif de la... Saturday, April 18, 2020 38502
La fransaskoisie adopte le télétravail La fransaskoisie adopte le télétravail Entre les projets qui s’annulent et ceux qui doivent continuer, les rapports de fin d’année fiscale et les réunions virtuelles,... Thursday, April 2, 2020 25389
Vers un circuit touristique francophone en Saskatchewan Sunday, March 15, 2020 Vers un circuit touristique francophone en Saskatchewan Depuis leur adhésion au Réseau des villes francophones et francophiles d’Amérique (RVFFA), les villes de Prince Albert et Saskatoon soutiennent le développement du tout premier circuit touristique francophone de la province.
La Saskatchewan accueille son premier économusée Friday, October 18, 2019 La Saskatchewan accueille son premier économusée LUMSDEN - Le 17 septembre, le premier économusée de la province a ouvert ses portes à Lumsden sur le site enchanteur des vergers Over the Hill Orchards and Winery.
Jean-Marie Michaud / Monday, January 2, 2017 / Categories: 2016, Horizons - Chronique littéraire Extrait de RAPPELLE TOI ! Une pièce de théâtre en cours d’écriture Scène de l’arrivée au restaurant-terminus Mai 2016, en début d’après-midi, à Métabetchouan au Lac Saint-Jean (QC). Après des années d’absence, Jean – début soixantaine – vient d’arriver en autocar dans son village natal pour une courte visite. Réveillé en sursaut à la fin de la scène précédente, il s’installe au comptoir avec son bagage. Un hochement de la tête suffit et la serveuse approche avec sa carafe. L’accent du « Lac » est présent à différents degrés chez les personnages. (Un « j » est souvent prononcé en « h » aspiré. L’orthographe inventée en suggère la prononciation.) LA SERVEUSE (à elle-même, amusée) Tiens..., encore un qui dort encore... JEAN Bonjour mademoiselle. On a l’air de bonne humeur à Métabet après-midi... LA SERVEUSE Ah... Tou’jhours... Vous venez de par icitte vous lâ–lâ... JEAN Comment ça ? LA SERVEUSE Bin... Vous dites « Métabet »... Les visiteurs, y disent tou’jhours « Mé, – ta, – bet, – chouan » eux autres. JEAN C’est vrai, Métabet c’est plus court. Mais..., Métabetchouan, c’est beau pareil. C’est comme le nom d’un village au bout du monde. LA SERVEUSE (enthousiaste) Avec l’autoroute dans l' « Parc »... C’est moins pire vous savez... Elle verse une tasse de café à Jean, à ras bord. JEAN Oh boy... Vous voulez me réveiller. LA SERVEUSE On dirait que vous en avez besoin... (un temps) C’est quoi vot’ ti-nom ? JEAN Lafontaine. Jean Lafontaine. LA SERVEUSE Lafontaine... (un temps) J’en connais pas dans le coin. Désolé. JEAN On a quitté le village il y a longtemps. Ça s’appelait encore St-‘Hérôme... LA SERVEUSE St-‘Hérôme...! (amusée) Tiens... Votre accent du « Lac » vous revient tout d’un coup. JEAN Ça se perd pas hamais complètement... Ils rient légèrement. JEAN J’ai grandi derrière un comptoir comme vous là. Mon père avait un restaurant à côté du couvent... Jusse en face du rond point. LA SERVEUSE Ahh... Y’a pu de restaurant là asteure. JEAN Ni de couvent non plus... LA SERVEUSE Hé oui... Vous arrivez d’où là, comme ça ? JEAN De Saskatoon... J’habite dans l’Ouest. LA SERVEUSE Saskatoon !? En Saskatchewan comme dans ‘chanson... JEAN La chanson...? LA SERVEUSE (chante) « Sas-kat-chewaaann.... » JEAN (chante) « Tu m’as pris ma femme... » (très léger rire) On la connaît celle-là. Sauf que les cowboy’..., ‘sont pas à Regina. ‘Sont en Alberta. LA SERVEUSE Ah bon ! Mais Saskatoon là... C’est tu bin loin de Regina ? JEAN À peu près deux heures en auto. LA SERVEUSE À travers des champs de blé ? JEAN (amusé) Ahh... C’est pas les Laurentides, c’est sûr... Mais, y’a pas seulement du blé... Comme au Lac, y’a pas jusse des bleuets... LA SERVEUSE Ah oui ? Vous aimez-tu ça là-bas ? JEAN Beaucoup... Les Prairies, c’est magnifique ! À vol d’oiseau, c’est comme une grande courtepointe, avec un ciel immense... « The land of the living sky », comme y disent. LA SERVEUSE (amusée) « De laine » de quoi ? JEAN Oh ‘scusez... « The land..., of the living sky ». C’est, heu... (admiratif) Le pays... des grands ciels changeants ! LA SERVEUSE Hé bin...! En tout cas, vous êtes bin chanceux d’être bilingue. JEAN Ça vient tu seul quand on est dedans vous savez... (ironique) Pour les francophones surtout... (rire) Mais c’t’un vrai beau coin de pays pour un artiste. LA SERVEUSE Vous dessinez ? JEAN (amusé) Ça m’arrive... Elle lui tend une serviette en papier avec son stylo. LA SERVEUSE Faites don’ mon portrait pour voir... JEAN (légèrement surpris) Bin... (un court temps) Okay, bougez pas... Après un seconde d’hésitation, Jean gribouille un rapide croquis. JEAN Mon médium, vous savez, c’est beaucoup plus la peinture. Les paysages surtout... (un temps) Voilà ! Il lui tend son croquis. Elle l’examine en diagonale. LA SERVEUSE Merci. (intriguée) Ç’est pas pire mais..., ça me ressemble pas tellement. JEAN (léger rire) C’est bien vous pourtant. LA SERVEUSE (moqueuse) Vous devez être fatiqué de votre voyage. (léger rire) JEAN (rire léger) Un ti-peu... (un temps) J’espère que c’est tranquille dans le village à L’auberge Lamy. LA SERVEUSE Ça devrait, c’est lundi. Ça grouillerait pas mal plusse en juillet. (un court temps) J’veux pas être indiscrète là, mais... Qu’est-ce qui vous ramène dans 'région ? Il retire de sa poche poitrine le petit calepin noir de monsieur Pit pour le lui montrer. JEAN C’est un rendez-vous ! Un « vieux » rendez-vous... (un temps) Ça remonte à l’été ’66... J’ai retrouvé c’ti calepin-là la semaine passée en faisant le grand ménage. NOIR Print 43857 Jean-Marie MichaudJean-Marie Michaud Other posts by Jean-Marie Michaud Contact author Comments are only visible to subscribers.