Finaliste Prix de l'excellence
Close
Grand rassemblement de l’éducation en français Grand rassemblement de l’éducation en français

Grand rassemblement de l’éducation en français

La francophonie est-elle un atout économique?

23153

Faire de la francophonie un levier puissant dans l’économie canadienne a été le grand sujet de discussion du 3e Grand rassemblement de l’éducation en français (GREF) qui s’est déroulé à Ottawa les 11 et 12 avril. Selon un expert, « chaque dollar provenant de l’espace économique francophone contribue à 1,52 $ au PIB (produit intérieur brut). » 

Prix BRAVO bénévoles Prix BRAVO bénévoles

Prix BRAVO bénévoles

Le CCS met en valeur le bénévolat

30170

Le Conseil de la coopération de la Saskatchewan (CCS) lance la 4e édition du prix BRAVO bénévoles. Les candidatures peuvent être soumises jusqu’au 30 avril.

Atelier sur la littératie financière Atelier sur la littératie financière

Atelier sur la littératie financière

Samedi dernier, le 22 mars, s’est tenu au Carrefour Horizons, de 13 h 30 à 16 h 30, un atelier gratuit, intitulé...
22239
Le francothon s'en vient Le francothon s'en vient

Le francothon s'en vient

C'est sous le thème « La Fondation fransaskoise, moi, j’y crois », qu'a débuté, la semaine du 10 mars 2014,...
15877
AGA de la Chambre de commerce de Gravelbourg AGA de la Chambre de commerce de Gravelbourg

AGA de la Chambre de commerce de Gravelbourg

Le Centre culturel Maillard a été l’hôte de l’assemblée générale annuelle (AGA) de la Chambre...
31441
Êtes-vous business? Êtes-vous business?

Êtes-vous business?

C’est le samedi 1er février 2014 que le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) offrait son quatrième et...
48724
RSS
First789101112131416
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
12345678910Last

Actualité économique

Souffler la veilleuse, une production ancrée dans l’actualité
Sarah Vennes-Ouellet

Souffler la veilleuse, une production ancrée dans l’actualité

Présentée du 30 janvier au 9 février, la pièce Souffler la veilleuse raconte l’expérience de l’auteur Arthur Milner qui a aidé sa mère à mourir dans la dignité. La production de la Troupe du Jour de Saskatoon prend ainsi la forme d’un monologue qui aborde la question controversée de l’aide médicale à mourir au Canada.

Arthur Milner a accompagné sa mère dans la fin de vie, laquelle a demandé l’accès à l’aide médicale à mourir.

« Le médecin lui a répondu ‘non et ne me le redemandez pas !’ Je me suis dit que je pourrais écrire une pièce à ce sujet », relate l’auteur qui a alors commencé à prendre des notes sur leur vécu.

Après la mort de sa mère, le dramaturge a commencé l’écriture de la pièce. Pendant le processus de création, il a reçu beaucoup d’encouragements, notamment de plusieurs artisans du théâtre qui lui ont offert de donner de leur temps pour s’assurer que la pièce voie le jour.

« Ça n’a pas été nécessaire, puisque j’ai fini par obtenir une subvention », précise l’auteur. La pièce a fait ses débuts en anglais sous le titre Getting to Room Temperature en 2016, puis a été traduite par Jean-Marc Dalpé et mise en scène par Mackenzie Dawson.

Vieillir au Canada, et ailleurs

La pièce explore avec philosophie et humour la réalité du vieillissement au Canada. Arthur Milner explore entre autres l’isolement qui s’installe à mesure que les amis quittent ce monde, l’inconfort des Canadiens autour du mot « mort », l’impact de la pauvreté sur la condition de vie des personnes âgées et, bien sûr, le débat moral sur l’aide médicale à mourir.

Une chose qu’Arthur Milner a apprise en appuyant sa mère dans la mort : « Peu importe ce que vous voulez, vous devez insister. Si vous faites ce que le médecin ou les membres de la famille veulent, vous n’aurez jamais votre souhait. »

La dernière représentation du 9 février a été suivie d’une conversation avec Appolinaire Fotso, directeur général de l’Association des parents fransaskois (APF), invité par Vitalité 55+, pour discuter de la mort dans la culture camerounaise.

La conversation a été facilitée par Kholoud Jdi, agente de développement à Vitalité 55+, et Bruce McKay, acteur dans la pièce et directeur artistique de la Troupe du Jour.

Le directeur de l’APF a indiqué que « même à l’intérieur du Cameroun, la conception de la mort diffère d’une région à l’autre ». Un pays où l’aide médicale à mourir est interdite et où un médecin qui s’y adonnerait ferait face à des accusations d’homicide.

« Dans la culture bamilékée, la vie et la mort sont sacrées, a souligné Appolinaire Fotso. La famille et la communauté doivent tout faire pour accompagner les personnes en souffrance jusqu’à leur mort naturelle. Toute la famille se mobilise. Appuyer la personne est un privilège. On désire que la personne soit encadrée et appuyée. »

En définitive, Souffler la veilleuse a permis aux spectateurs fransaskois de rire et réfléchir à cette expérience commune qu’est la mort dans un contexte social canadien nourri de cultures diverses.

Print
5480

Sarah Vennes-OuelletGhita Hanane

Other posts by Sarah Vennes-Ouellet
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy Statement© Copyright 2025 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top