Prix BRAVO bénévoles Prix BRAVO bénévoles Le CCS met en valeur le bénévolat Thursday, April 10, 2014 29116 Le Conseil de la coopération de la Saskatchewan (CCS) lance la 4e édition du prix BRAVO bénévoles. Les candidatures peuvent être soumises jusqu’au 30 avril.
Atelier sur la littératie financière Atelier sur la littératie financière Une participation pauvre mais des participants plus riches de bons conseils 3/22/2014 1:30 PM - 4:30 PM 21610 Samedi dernier, le 22 mars, s’est tenu au Carrefour Horizons, de 13 h 30 à 16 h 30, un atelier gratuit, intitulé Littératie financière, animé par Madame Rita Denis et offert par le Collège Mathieu.
Le francothon s'en vient Le francothon s'en vient C'est sous le thème « La Fondation fransaskoise, moi, j’y crois », qu'a débuté, la semaine du 10 mars 2014,... 4/12/2014 6:00 PM 15471
Le dollar canadien inquiète les immigrants Le dollar canadien inquiète les immigrants Depuis plusieurs mois, notre dollar pique du nez. Quel est l'impact sur les immigrants? Thursday, March 6, 2014 27038
Le budget fédéral et la formation à l’emploi Le budget fédéral et la formation à l’emploi Les provinces, les employeurs et les sans emploi sont poussés au pied du mur. Thursday, February 27, 2014 40586
AGA de la Chambre de commerce de Gravelbourg AGA de la Chambre de commerce de Gravelbourg Le Centre culturel Maillard a été l’hôte de l’assemblée générale annuelle (AGA) de la Chambre... Sunday, February 23, 2014 30229
Êtes-vous business? Êtes-vous business? C’est le samedi 1er février 2014 que le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) offrait son quatrième et... Thursday, February 20, 2014 44946
Laurier Gareau / Saturday, March 8, 2025 / Categories: Chroniques, Horizons - Chronique littéraire La Nation provisoire (Extrait de La Nation provisoire / The Provisional Nation de Laurier Gareau, publié aux Éditions de la nouvelle plume en 2024) La Nation provisoire met en scène des personnages clés de la résistance qui a bouleversé le monde des Métis dans le Nord-Ouest et les relations entre francophones et anglophones. Dixième tableau (La lumière monte sur la zone de Riel. Il est assis à sa table de travail et semble conclure son travail au moment où le Père André entre.) PÈRE ANDRÉ : Vous avez demandé à me voir, Monsieur Riel ? RIEL : Oui mon Père. Je crois comprendre que vous n’êtes pas en faveur de ma présence ici à Batoche. PÈRE ANDRÉ : Je vous mentirais si je disais le contraire. RIEL : Je suis chrétien, Monsieur, et je ne fais que suivre la route que Dieu m’a tracée. (Tendant une feuille de papier.) Voulez-vous prendre connaissance de ceci ? PÈRE ANDRÉ : Qu’est-ce que c’est ? RIEL : Voici la Charte des droits dont je demande l’acceptation de la part d’Ottawa. Je le fais au nom des habitants des territoires. Je demande également qu’elle soit mise en vigueur le plus tôt possible. (Pendant que le Père André lit le document de Riel, la lumière montera lentement sur la zone de Macdonald et simultanément, une diapositive dévoilant le texte qu’il lit sera projetée sur un écran.) PÈRE ANDRÉ : Messieurs du gouvernement. Nous demandons un traitement plus humain pour nos frères les Indiens, car c’est à nous qu’incombe la tâche de les aider lorsqu’ils ont faim. Le peuple métis revendique ses droits et il voudrait bien le faire de façon pacifique et civilisée. Dans les territoires, les Métis et les Blancs veulent : - d’abord, un gouvernement responsable ; - ensuite, les mêmes concessions qui ont été accordées aux Métis du Manitoba en 1870 ; - aussi, la remise immédiate des droits de propriétés ; - et principalement, l’appropriation de deux mille acres de terrain dans le but d’en faire une exploitation commune pour le peuple métis. Les revenus de cette exploitation seraient la source d’un fond de base qui servirait à soulager la misère ainsi qu’à l’achat d’équipement et de graines de semence pour la communauté. (Macdonald continuera à lire le dernier article des recommandations. Pendant qu’il lit, la lumière baissera lentement sur la zone de Riel, effaçant le Père André et Riel.) MACDONALD : … finally, that government contracts for work in the Territories, to the extent practicable, be given to residents, thus to encourage residence and to increase the circulation of funds in the area. (Il prend le papier, le jette par terre après l’avoir déchiré en deux.) So, Riel. You believe that you can bring my government to its knees? Well, we’ll see who wins! (La lumière s’éteint en black out.) Print 1323 Laurier GareauGhita Hanane Other posts by Laurier Gareau Contact author Comments are only visible to subscribers.