AGA 2024 AGA 2024 de la CPF
Close
Économie verte: 960 000 $ à six municipalités de l’Ouest Économie verte: 960 000 $ à six municipalités de l’Ouest

Économie verte: 960 000 $ à six municipalités de l’Ouest

26177

Après avoir aidé 30 municipalités dans leur virage écologique, le Conseil des municipalités bilingues du Manitoba (CDEM) partagera son expertise avec une quarantaine d’administrations locales de l’Ouest. Le mouvement s’étend aussi au Nouveau-Brunswick. 

Développement économique : le CCS invite les communautés à s’auto-évaluer Développement économique : le CCS invite les communautés à s’auto-évaluer

Développement économique : le CCS invite les communautés à s’auto-évaluer

26522
Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) effectue depuis l’année dernière une tournée de consultations afin d’avoir le point de vue des communautés sur leur propre capacité de développement économique. Mais qu’est-ce que ça veut dire au juste?
Bouquinerie Gravel : Sur la route depuis plus de 20 ans Bouquinerie Gravel : Sur la route depuis plus de 20 ans

Bouquinerie Gravel : Sur la route depuis plus de 20 ans

Quand s’en vient le temps des fêtes, on cherche des cadeaux originaux. A l’heure des tablettes, des jeux vidéos, des DVD...
30538
Thomas Chevalier : Jeune entrepreneur fransaskois Thomas Chevalier : Jeune entrepreneur fransaskois

Thomas Chevalier : Jeune entrepreneur fransaskois

Employé de la société d’État Financement agricole Canada (FAC), Thomas Chevalier poursuit conjointement le...
27125
RSS
First7891011131516
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
12345678910Last

Actualité économique

Jean-Pierre Picard

"The Fransaskois" n’est plus un homme invisible

Il y a de ces détails qui, sous des airs anodins, revêtent une certaine importance. Dans un article du Star Phoenix on apprenait qu’un couple de Saskatoon a récolté 2,5 millions de dollars à la 6/49. C’est une nouvelle, somme toute, banale. Ce qui la rend intéressante, c’est une phrase du troisième paragraphe : « The Fransaskois works for ASL Paving Ltd. in Saskatoon... »

Ce n’est pas rien. Pour camper l’identité de monsieur Michel Fournier, le quotidien ne le présente pas comme un résident de Saskatoon ou un Saskatchewannais, mais bien comme The Fransaskois. Je ne sais pas pour vous, mais ça m’a fait de l’effet. Il y a vingt ans, je ne sais pas si le Star Phoenix ou ses lecteurs connaissaient même l’existence du mot.

Une génération plus tôt, ce n’était pas évident, être Fransaskois. L’ardeur des militants réclamant nos droits constitutionnels se heurtait à la résistance de bien des francophones qui n’aspiraient qu’à se fondre dans la majorité, au point de rendre leur francophonie invisible. Mais ce n’est pas en étant invisible qu’on revendique sa place, qu’on se fait reconnaître.

Dans sa pièce L’homme invisible, le poète ontarien Patrice Desbiens illustre bien cette quête d’une identité à cheval entre deux cultures, deux langues, deux solitudes*. Il est si facile de passer inaperçu quand on possède le même vocabulaire et le même accent que ceux de la majorité. Au Québécois, au Français, trahi par son accent, on demande régulièrement ‘Where are you from?’. On ne pose pas la question au Fransaskois de Bellevue ou de Ponteix.

Heureusement, notre communauté a toujours eu en son sein des personnes qui ont réclamé notre droit de cité au sein de la majorité. Elles ont fait en sorte que The Fransaskois n’est plus un homme invisible, même pour les médias anglophones.

Il y a une question qui m’a traversé l’esprit. Si le gagnant avait été un francophone issu d’une minorité visible ou même fraîchement débarqué d’Europe ou du Québec, est-ce que le Star Phoenix l’aurait également présenté comme The Fransaskois?

Qu’on le veuille ou non, le regard de l’autre sur nous contribue à nous définir. 

Note : Si vous êtes de passage à Montréal, la pièce L’homme invisible/The Invisible Man tient l’affiche du Théâtre La Licorne jusqu’au 24 octobre)

 

Print
18841

Jean-Pierre PicardJean-Pierre Picard

Other posts by Jean-Pierre Picard
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top