Concentration en accès à la justice
Close
À la rencontre de Michel Dubé, éleveur de bisons À la rencontre de Michel Dubé, éleveur de bisons

À la rencontre de Michel Dubé, éleveur de bisons

34855
PRINCE ALBERT - Quand vous rencontrez Michel Dubé pour la première fois, vous découvrez très rapidement un personnage du patrimoine fransaskois, à la silhouette gracile et au sourire constamment présent. Avant d’aborder sa passion pour les bisons, il convient de rappeler succinctement son parcours...
Explorer la filière alimentaire à Saskatoon Explorer la filière alimentaire à Saskatoon

Explorer la filière alimentaire à Saskatoon

Depuis plus de six mois, une collaboration étroite s’est développée entre le Conseil de la coopération de la...
28102
Journée dialogue organisée par le CCS Journée dialogue organisée par le CCS

Journée dialogue organisée par le CCS

Dans le cadre de son processus de planification stratégique 2015-2020, le Conseil de la coopération de la Saskatchewan (CCS) a...
26624
Projet d'implantation d'ÉCONOMUSÉES en Saskatchewan Projet d'implantation d'ÉCONOMUSÉES en Saskatchewan

Projet d'implantation d'ÉCONOMUSÉES en Saskatchewan

Deux conseillers en développement économique du Conseil de la coopération de la Saskatchewan (CCS) se sont rendus au...
31546
Première foire de l'emploi 2015 du CCS à Saskatoon Première foire de l'emploi 2015 du CCS à Saskatoon

Première foire de l'emploi 2015 du CCS à Saskatoon

C’est le jeudi 19 février dernier qu'avait lieu la première foire de l'emploi de 2015 du Conseil de la coopération de...
29230
Une visite à Over the Hill Orchards Une visite à Over the Hill Orchards

Une visite à Over the Hill Orchards

LUMSDEN - L’aventure d'Over the Hill Orchards a commencé il y a quinze ans, et il est assez extraordinaire de constater...
26420

Pour une stratégie économique au service des communautés francophones et acadienne

La nouvelle secrétaire générale de la Francophonie, Michaëlle Jean, a troqué ses bureaux de chancelière de l’Université d’Ottawa pour ceux plus cossus des bords de Seine à Paris. Son principal objectif : transformer l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) en un organisme plus ambitieux.

RSS
First7891012141516
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
12345678910Last

Actualité économique

Michel Vézina

Les oies des neiges

Dernièrement, au hasard de l’écoute d’une station de radio sur Internet, j’ai entendu une chanson de Claude Gauthier, un chansonnier québécois, qui s’intitule « Les oies blanches », une chanson qui m’est devenue un ver d’oreille, ce genre de chanson qui nous hante pendant des heures sinon des jours. J’en ai surtout retenu quelques paroles « … rien qu’une saison, rien qu’une chanson sous les vents du large, rien qu’une saison qui naîtra des autres, des autres saisons, des autres chansons… »

Cette saison, actuellement c’est l’automne. Peut-être qu’on pourrait aussi l’appliquer au printemps, selon le contexte. Les températures sont maintenant à la baisse. Les feuilles se détachent en grand nombre des branches des arbres et couvrent le sol des terrains. Le soleil se fait plus rare et les nuages sont omniprésents, passant du blanc au gris et même aux teintes très foncées, signe que l’on passe graduellement de la pluie à la neige. Dans quelques semaines, les feuilles auront laissé la place à ces « quelques arpents de neige » selon les mots de Voltaire.

Et puis quand on écoute attentivement, on entend une sorte de craquètement qui peut être doux, ou devenir plus grave lorsqu’il sert de cri d’alarme. Ça peut venir des airs ou ça peut venir du sol. Ce sont les oies des neiges. En ce temps-ci de l’année, elles sont en migration vers le sud.

Leur aire de nidification est située dans l’Arctique où elles fréquentent essentiellement la toundra. En hiver, on les retrouve sur les bords du golfe du Mexique, en Louisiane et au Texas. Certaines hivernent en Californie centrale, au centre-nord du Mexique et dans les régions avoisinantes des États-Unis, alors que d’autres passent l’hiver sur la côte atlantique, du Maryland jusqu’en Caroline du Nord. Dans les zones d’hivernage, on les rencontre dans les marais d’eau douce ou d’eau salée, les champs de céréales, les bancs de sable et les prairies humides.

L’oie des neiges est de l’espèce caerulescens. En moyenne, elle atteint une taille de 84 cm, une envergure de 132 à 165 cm et un poids de 2 700 grammes. Elle peut vivre 25 ans. Celle qu’on observe est dans une forme entièrement blanche avec le bout des ailes noir. Espèce grégaire, elle niche en grandes colonies dans l’Arctique dès le mois de juin. Le départ de la migration a lieu dès le mois de septembre. La population est estimée à 7 600 000 et en forte progression.

Dans les airs, elles forment des nuages assez denses et bruyants. Les vols d’oies semblent aller dans différentes directions et parfois on se demande si elles vont vers le sud ou vers le nord. Et puis, on les voit atterrir et couvrir un étang ou un champ d’une couleur blanche. Il y a une poésie à observer ces oiseaux, une valeur ajoutée à l’automne. Peut-être moins pour les fermiers qui verront un champ facilement dévoré par ces bestioles blanches.

Mais il y a une autre sorte d’oiseau migrateur. Un de mes voisins prépare actuellement son véhicule récréatif (VR) et quittera la région incessamment vers une région chaude des États-Unis. C’est un « snowbird » selon l’expression consacrée. Au lieu d’un craquètement venant des airs, c’est le ronronnement grave d’un moteur diesel qui viendra de la route. Peu voyagent en groupe mais parfois on voit des convois de ces géants routiers. Par contre, ils se retrouvent à plusieurs pour plusieurs mois au même endroit à la chaleur du centre ou du sud de notre voisin américain. Et on estime qu’ils sont environ un demi-million à rouler dans cette direction annuellement en provenance du Canada. Et tout comme les oies des neiges, ils sont en progression.

Et en regardant les préparatifs de départ de mon voisin, il me revient la chanson de Claude Gauthier et les paroles « … rien qu’une saison, rien qu’une chanson… » Mais je préfère la vision des oies des neiges à celle des gigantesques VR, question de goût! 

Print
13448

Michel VézinaMichel Vézina

Other posts by Michel Vézina
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top