Le déficit commercial du Canada a rétréci à 1,7 milliard $ en septembre Le déficit commercial du Canada a rétréci à 1,7 milliard $ en septembre Wednesday, November 4, 2015 24394 OTTAWA - Le déficit commercial du Canada a rétréci à 1,7 milliard $ en septembre, a indiqué mercredi Statistique Canada, alimentant l'espoir que l'économie du pays puisse commencer à tirer profit de la baisse du dollar canadien.
Le CCS repense son identité et devient le CÉCS Le CCS repense son identité et devient le CÉCS Wednesday, October 21, 2015 33363 Depuis le samedi 17 octobre 2015, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan est officiellement devenu Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CECS). Un changement destiné à spécifier le rôle et la mission du l’organisme au sein de la communauté.
7Shifts lauréate du prix BRAVO entreprises 2015 7Shifts lauréate du prix BRAVO entreprises 2015 REGINA - Journée faste, le samedi 17 octobre 2015, pour le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan. Le CCS est officiellement devenu le... Wednesday, October 21, 2015 35493
Subway débarque à Gravelbourg Subway débarque à Gravelbourg GRAVELBOURG - Un restaurant Subway vient d’être inauguré à Gravelbourg. L’arrivée de la chaîne de... Thursday, October 8, 2015 33401
Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf SASKATOON - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan a organisé une mini-foire de l’emploi à Saskatoon, le... Thursday, October 1, 2015 31335
Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le... Thursday, September 17, 2015 29175
L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu « Le pétrole nous a donné une période de croissance économique mais il n’en reste rien, soutient la... Thursday, August 27, 2015 28809
Le CCS attend plus de justice avec les anglophones Le CCS attend plus de justice avec les anglophones REGINA - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan espère que le pouvoir issu des prochaines élections, épaulera... Thursday, August 20, 2015 30031
Friday, June 26, 2015 Le français, un atout de taille en affaires Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) Canada a profité de la tenue de son assemblée générale annuelle à Winnipeg, à la mi-juin, pour organiser un colloque portant sur la francophonie économique.
Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan Thursday, June 18, 2015 Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan REGINA - Les années se suivent mais ne se ressemblent pas pour l'association fransaskoise qui s'occupe d'économie, le Conseil de la coopération de la Saskatchewan (CCS).
Bayla Pollick / Saturday, October 26, 2024 / Categories: Société, Chroniques, Intrigues idiomatiques Quand on mange un "cupcake" et non un petit gâteau Poursuivons notre exploration des anglicismes intégraux… Une chasse incessante qui révèle la manière dont ils se sont infiltrés dans notre langage de tous les jours. À l’heure du lunch, déjeuner, je voudrais un double cheeeseburger, hamburger au fromage, des large fries, frites grand format, un pickle, cornichon, un strawberry milk-shake, du lait frappé à la fraise, et un donut, un beignet, au chocolat, svp. Pensez-vous que celui passant cette commande soit anglophone ? Hélas, c’est seulement un autre exemple criant, pénible, de l’emploi généralisé de la langue anglaise chez les francophones. Après avoir payé en cash, comptant, on aurait vraiment besoin d’un doggy bag, un emporte-restes, pour manger ce fast-food, repas minute, dans le living room, le séjour. Et que dire du businessman, homme d’affaires, qui possède un factory outlet, un magasin d’usine, où beaucoup de gens font leur shopping, courses, et qui souffre d’un burnout, épuisement professionnel, en raison d’un excès de back orders, commandes différées, de sold out items, articles en rupture de stock, et de deadlines, dates limites, déraisonnables dans sa job, son emploi, qui était, en fait, une joint venture, une co-entreprise, avec un ami qui lui donnait des troubles, des ennuis, infinis. Donc, ce boss, ce patron, un vrai jack-of-all-trades, un touche-à-tout, ayant un bon sens du timing, apte à choisir le moment propice pour agir, a décidé de se reconvertir dans un bed and breakfast, une maison d’hôte, à la campagne, pour des snowbirds, touristes hivernants. Il a d’abord dressé une checklist, liste de contrôle, avec une backup, copie de sauvegarde, pour son grand makeover, sa transformation, professionnelle. Ensuite, il a fait du brainstorming, du remue-méninges, lors d’une planning meeting, une réunion de planification, avec son focus group, groupe cible. Tout ça pour élaborer le meilleur branding, une stratégie promotionnelle, avec des flyers, feuillets publicitaires, des posters, affiches, et des spots, annonces, à la télé et à la radio. C’était un énorme challenge, défi, et un work in progress, un projet en devenir, nécessitant un peu de crowdfunding et de sponsorship, du financement participatif et privé. Mais, malgré ces activités collectives admirables, c’était un one-man-show, un effort solo, pour un workaholic, un bourreau de travail, toujours à la recherche de feedback, réaction, positive. Finalement, le momentum, l’élan, s’intensifiant quotidiennement, sa business, entreprise, fut enfin un hit, un succès, auprès du public. Dans l’intervalle, lors de son temps libre, notre go-getter, fonceur, ayant beaucoup de guts, de cran, faisait du binge watching en streaming, du visionnement en rafale en diffusion continue, de ses sitcoms, séries télé comiques, favorites pour chill out, se détendre. Il restait dans son bungalow, maison de plain-pied, à regarder non-stop, sans arrêt, de sa bay window, fenêtre en saillie, la front yard, cour avant, où ses voisins prenaient tant de selfies, égoportraits, à côté de leur gazebo, pavillon de jardin, lors de leurs garden parties, réceptions en plein air. Au bout de la rue, un groupe de cheerleaders, meneuses de claque, de l’école du quartier, portant des hoodies, chandail à capuchon, et s’appuyant contre le bumper, pare-chocs, d’un pick-up, camionnette à plateau découvert, faisaient du lip-sync, chantaient en synchro, sur fond de chansons d’autrefois propulsées depuis des loudspeakers, enceintes acoustiques, comme un flash-back, retour en arrière, à une période plus simple. Soudain, des ados très cute, adorables, avec des piercings, perçages, sont arrivés en skateboard, planche à roulettes, de leur skatepark, planchodrome. Ils avaient une excellente fitness, forme, et faisaient preuve de fair-play, d’esprit sportif. Ils avaient clairement du fun, s’amusaient. Comme nous, bien sûr, dans notre chasse aux anglicismes ! Print 7501 Bayla PollickBayla Pollick Other posts by Bayla Pollick Contact author Comments are only visible to subscribers.