Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Foires de l'emploi et ateliers sont au programme Thursday, September 17, 2015 23220 Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le marché du travail et optimiser la recherche d’emploi.
L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu Impact sur les francophones Thursday, August 27, 2015 23251 « Le pétrole nous a donné une période de croissance économique mais il n’en reste rien, soutient la professeure retraitée de l’Université de Calgary, Dominique Perron. Les perceptions traditionnelles de l’économie ont à peu près trahi les Canadiens. Le...
Le CCS attend plus de justice avec les anglophones Le CCS attend plus de justice avec les anglophones REGINA - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan espère que le pouvoir issu des prochaines élections, épaulera... Thursday, August 20, 2015 24278
Le français, un atout de taille en affaires Le français, un atout de taille en affaires Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) Canada a profité de la tenue de... Friday, June 26, 2015 18127
Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan REGINA - Les années se suivent mais ne se ressemblent pas pour l'association fransaskoise qui s'occupe d'économie, le Conseil de la... Thursday, June 18, 2015 28772
Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg GRAVELBOURG - La Coopérative régionale Southland d’Assiniboia a inauguré officiellement une nouvelle essencerie... Thursday, June 18, 2015 24575
Économie et francophonie Économie et francophonie Le Conseil de la coopération a changé de nom pour devenir le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. Ce... Thursday, June 18, 2015 30609
La presse doit se réinventer La presse doit se réinventer TORONTO - Les journaux régionaux sont au coeur d'une révolution sans précédent et ils doivent innover pour demeurer... Tuesday, June 16, 2015 22019
Tourisme francophone en milieu minoritaire Friday, June 12, 2015 Tourisme francophone en milieu minoritaire Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Wednesday, May 20, 2015 Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
Frédéric Dupré / Sunday, April 21, 2019 / Categories: Arts et culture, Littérature, Société, Immigration, Numéro 5 Une bande dessinée pour favoriser le dialogue interculturel Sophie Gaulin La directrice du journal La Liberté est la conceptrice de la bande dessinée Nelson. Photo : Gracieuseté La Liberté Est-ce qu’une bande dessinée peut faciliter le dialogue interculturel et une inclusion réussie des nouveaux arrivants dans l’Ouest ? C’est le pari qu’a lancé la directrice générale du journal La Liberté, Sophie Gaulin. Après deux ans de publication au Manitoba, la bande dessinée « Nelson au Manitoba » sera exportée dans tous les journaux francophones de l’Ouest canadien. Ce projet original de bande dessinée présente un nouvel arrivant, Nelson, qui fait face à des situations loufoques, parfois déstabilisantes dans son processus d'intégration au Canada. Les aventures de Nelson permettent de traiter, de manière originale, l’expérience des différences culturelles et de présenter des histoires, souvent basées sur des faits réels, du processus d’adaptation des immigrants, mais aussi de la société d’accueil. Avec l’arrivée constante d’immigrants au Manitoba, madame Gaulin a rapidement pris conscience des défis d’inclusion auxquels font face les nouveaux arrivants ainsi que les Canadiens dans leur rencontre avec les immigrants. Avec le projet Nelson, elle a souhaité que le journal ait un rôle moteur pour faciliter l’inclusion et la compréhension interculturelle. « Nous voulions rejoindre les jeunes, c’est plus facile de changer la mentalité des jeunes face aux différences culturelles. » Le pari est réussi, le projet qui devait durer une année avec quarante-quatre planches de bande dessinée a été prolongé une autre année (2018) et sera maintenant produit à l’échelle régionale dans l’Ouest canadien. « À la fin de la première année, lorsque nous avons cessé la publication de Nelson au Manitoba, nous avons été inondés de courriels nous demandant de poursuivre le projet » explique madame Gaulin. Le projet ayant un attrait pédagogique pour les enseignants et étant populaire chez les jeunes a encouragé la division scolaire franco-manitobaine à investir dans le projet pour produire les quatre-quatre planches suivantes publiées en 2018. Le projet sera maintenant exporté et adapté pour les journaux de l’Ouest canadien grâce à l’engagement du Conseil jeunesse manitobain. Le Conseil a déposé une demande de subvention auprès de Patrimoine canadien pour réaliser une douzaine de nouvelles planches de Nelson. Cette subvention permettra aux aventures de Nelson d’être publiées au Yukon, en Alberta, en Colombie-Britannique, aux Territoires du Nord-Ouest et en Saskatchewan. L Print 24410 Frédéric DupréFrédéric Dupré Other posts by Frédéric Dupré Contact author Comments are only visible to subscribers.