Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf Mini-foire de l'emploi du CCS à Saskatoon Thursday, October 1, 2015 26904 SASKATOON - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan a organisé une mini-foire de l’emploi à Saskatoon, le 24 septembre dernier. En recherche d’employés, l’entreprise Maple Leaf Consumer Foods a rencontré des candidats à l’embauche.
Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Foires de l'emploi et ateliers sont au programme Thursday, September 17, 2015 24757 Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le marché du travail et optimiser la recherche d’emploi.
L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu « Le pétrole nous a donné une période de croissance économique mais il n’en reste rien, soutient la... Thursday, August 27, 2015 24885
Le CCS attend plus de justice avec les anglophones Le CCS attend plus de justice avec les anglophones REGINA - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan espère que le pouvoir issu des prochaines élections, épaulera... Thursday, August 20, 2015 25880
Le français, un atout de taille en affaires Le français, un atout de taille en affaires Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) Canada a profité de la tenue de... Friday, June 26, 2015 19749
Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan REGINA - Les années se suivent mais ne se ressemblent pas pour l'association fransaskoise qui s'occupe d'économie, le Conseil de la... Thursday, June 18, 2015 30342
Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg GRAVELBOURG - La Coopérative régionale Southland d’Assiniboia a inauguré officiellement une nouvelle essencerie... Thursday, June 18, 2015 26441
Économie et francophonie Économie et francophonie Le Conseil de la coopération a changé de nom pour devenir le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. Ce... Thursday, June 18, 2015 32741
Tuesday, June 16, 2015 La presse doit se réinventer TORONTO - Les journaux régionaux sont au coeur d'une révolution sans précédent et ils doivent innover pour demeurer pertinents
Tourisme francophone en milieu minoritaire Friday, June 12, 2015 Tourisme francophone en milieu minoritaire Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Éditions de la nouvelle plume / Thursday, June 16, 2016 / Categories: ENP - Éditions de la nouvelle plume, Arts et culture, Littérature Les Éditions de la nouvelle plume font revivre une légende crie Martine Noël-Maw signe la traduction française d'un ouvrage bilingue (français et cri) Lancement de Hommage au bison La traductrice de la version française de Hommage au Bison, Martine Noël-Maw, a lu quelques extraits au lancement du livre à l'école Elsie Mironuck School de Regina le 9 juin 2016 Photo: Éditions de la nouvelle plume (2016) Le jeudi 9 juin, les Éditions de la nouvelle plume ont lancé leur première publication de 2016, Hommage au bison, à l’école Elsie Mironuck School de Regina. Cet ouvrage bilingue, en français et en cri, a d’abord été publié en anglais et en cri sous le titre Honouring the Buffalo par Your Nickel’s Worth Publishing et s’est mérité un Moonbeam Award, un Next Generation Indie Book Award et trois nominations aux Saskatchewan Book Awards. Abondamment illustrée par l’artiste autochtone Mike Keepness, cette légende ancestrale relate la façon dont le bison est devenu un animal sacré pour les Cris. La co-auteure Judith Silverthorne s’est assise avec Ray Lavallee, de la réserve Piapot, pour lui demander de lui raconter l’histoire du bison à plusieurs reprises. « Je voulais bien m’imprégner de la dimension de l’oralité de cette légende avant de la mettre par écrit » a-t-elle dit. Madame Silverthorne avait commencé le travail sur une autre légende avec monsieur Lavallee, mais celui-ci est décédé le 1er avril 2016. La traductrice de la version française, Martine Noël-Maw, a confié que le maintien de cette dimension orale au récit avait représenté tout un défi. De plus, elle a dû faire beaucoup de recherche afin de trouver les mots français pour décrire les parties du bison et les noms des objets que les Cris ont créés avec ces parties. On peut commander Hommage au bison sur plume.avoslivres.ca. Un guide pédagogique est également disponible. Print 24320 Tags: Hommage au bison Éditions de la nouvelle plumeÉditions de la nouvelle plume Other posts by Éditions de la nouvelle plume Contact author Related articles Un bison saskatchewanais en Allemagne Version allemande de Hommage au bison Une légende des Cris des plaines Comments are only visible to subscribers.