Skip Navigation
Festival fransaskois 2024
Les faibles taux de rétention, revers de la médaille en immersion

Les faibles taux de rétention, revers de la médaille en immersion

Les programmes d’immersion ont augmenté dans les vingt dernières années, mais moins de la moitié des élèves restent jusqu’à l’obtention de leur diplôme.

10 février 2022/Auteur: Ericka Muzzo – Francopresse /Nombre de vues (6026)/Commentaires ()/
Balises:
Postsecondaire dans l'Ouest: la demande dépasse l’offre

Postsecondaire dans l'Ouest: la demande dépasse l’offre

Dans l’Ouest canadien, la demande pour des programmes en français est plus élevée que l’offre des établissements postsecondaires. C'est ce qui ressort des États généraux sur le postsecondaire en contexte francophone minoritaire.

8 février 2022/Auteur: Marianne Dépelteau – Francopresse/Nombre de vues (6876)/Commentaires ()/
Balises:
La francophonie, parent pauvre du postsecondaire

La francophonie, parent pauvre du postsecondaire

L’égalité est loin d’être atteinte entre les établissements postsecondaires francophones et ceux de la majorité anglophone. 

25 janvier 2022/Auteur: Francopresse/Nombre de vues (6351)/Commentaires ()/
Balises:
Revue de l'année 2021 - Éducation

Revue de l'année 2021 - Éducation

Survol de l'actualité fransaskoise durant l'année 2021 dans le domaine de l'éducation.

14 janvier 2022/Auteur: Lucas Pilleri/Nombre de vues (6842)/Commentaires ()/
Reconnaissance nationale pour Ronald Ajavon du CÉF

Reconnaissance nationale pour Ronald Ajavon du CÉF

Ronald Ajavon du Conseil des écoles fransaskoises est reconnu parmi les 10 personnalités influentes de la francophonie canadienne de 2021.

3 janvier 2022/Auteur: Francopresse/Nombre de vues (7067)/Commentaires ()/
Balises:
Garderies à 10 $ : pas de clause linguistique pour les francophones

Garderies à 10 $ : pas de clause linguistique pour les francophones

La Fédération des communautés francophones et acadiennes craint désengagement du fédéral de sa responsabilité de protéger l'éducation de la petite enfance en français. 

 

17 décembre 2021/Auteur: Inès Lombardo – Francopresse /Nombre de vues (8445)/Commentaires ()/
Étudier en français sans le parler : le défi des élèves allophones

Étudier en français sans le parler : le défi des élèves allophones

L’intégration des élèves allophones, de plus en plus nombreux, représente un défi pour les écoles francophones en milieu minoritaire. 

16 décembre 2021/Auteur: Marine Ernoult – Francopresse/Nombre de vues (6743)/Commentaires ()/
Balises:
Qu'est-ce que la communauté fransaskqueer?

Qu'est-ce que la communauté fransaskqueer?

La Cité universitaire francophone de Regina organisait une table ronde sur la communauté fransaskqueer, du nom d’un projet d’études sur l’identité et les expériences queer et trans des Fransaskois.

28 novembre 2021/Auteur: Estelle Bonetto – IJL-Réseau.Presse /Nombre de vues (10403)/Commentaires ()/
Balises: lgbtq
Éducation francophone : Me  Roger Lepage décortique l’article 23

Éducation francophone : Me Roger Lepage décortique l’article 23

Me Roger Lepage nous explique que la francophonie canadienne en situation minoritaire revient de loin en matière d’éducation en français.

21 novembre 2021/Auteur: Mehdi Jaouhari – IJL-Réseau.Presse/Nombre de vues (10906)/Commentaires ()/
Quel continuum en éducation pour les Fransaskois ?

Quel continuum en éducation pour les Fransaskois ?

Le Rendez-vous fransaskois qui avait lieu du 1er au 7 novembre touchait un sujet sensible et urgent : l’éducation. Dans cet article, vous trouverez un résumé des discussions qui ont eu lieu à ce sujet.

13 novembre 2021/Auteur: Marie-Lou Bernatchez/Nombre de vues (9941)/Commentaires ()/
Jean Féron : à la découverte d’un trésor bien caché

Jean Féron : à la découverte d’un trésor bien caché

Le Conseil culturel fransaskois a publié un troisième guide pédagogique consacre à Joseph-Marc Lebel, alias Jean Féron, l’un des joyaux les plus méconnus de la littérature francophone de l’Ouest.

 

1 novembre 2021/Auteur: Estelle Bonetto/Nombre de vues (10156)/Commentaires ()/
Des balados en français pour les écoles

Des balados en français pour les écoles

Le Conseil culturel fransaskois a dévoilé son projet déCLIC, une série de balados éducatifs qui explore la construction langagière, identitaire et culturelle en Saskatchewan.

25 octobre 2021/Auteur: Leslie Diaz/Nombre de vues (7687)/Commentaires ()/
Balises: DéCLIC
Garderies à 10 $ : ententes opaques sur d’éventuelles clauses linguistiques

Garderies à 10 $ : ententes opaques sur d’éventuelles clauses linguistiques

La création d’un système public pancanadien de garderies à 10 $ améliorera le sort des parents canadiens, mais les francophones en situation minoritaire s’inquiètent du manque de places de garderie pour eux malgré tout.

8 octobre 2021/Auteur: Marine Ernoult – Francopresse/Nombre de vues (8387)/Commentaires ()/
Balises:
Garderies francophones : une cinquantaine de nouvelles places à Saskatoon

Garderies francophones : une cinquantaine de nouvelles places à Saskatoon

Apprenez-en plus sur les deux nouveaux établissements de la petite enfance francophones qui ont ouvert leurs portes récemment à Saskatoon.

7 octobre 2021/Auteur: Mehdi Jaouhari – IJL-Réseau.Presse/Nombre de vues (9191)/Commentaires ()/
Une Journée d’orientation scolaire réussie

Une Journée d’orientation scolaire réussie

La Journée d’orientation scolaire du SAIF-SK pour les nouveaux arrivants a attiré plus d’une quinzaine de familles francophones et non francophones.

6 septembre 2021/Auteur: Mehdi Jaouhari/Nombre de vues (10141)/Commentaires ()/
Balises:
RSS
124678910Dernière

Le pronom iel s’implantera-t-il en fransaskoisie ?

Auteur: Jeffrey Klassen/27 février 2022/Catégories: À langues déliées

Image
Crédit : Emmanuel Ikwuegbu / Unsplash

Depuis novembre dernier, le monde grammatical s’écharpe après que la version en ligne du dictionnaire Le Robert a reconnu le mot iel. De quoi s’agit-il et de quelle façon les Fransaskois se l’approprient-ils ?

Iel est un pronom de la troisième personne du singulier qui sert à faire référence à une personne sans devoir évoquer son genre. Par exemple, on pourrait dire ou écrire : « Iel est mon aimable collègue », où iel signifierait il, elle ou autre.

Les lexicographes qui créent les dictionnaires ne choisissent pas leurs mots au hasard. En outre, un bon lexicographe ne se laisse pas guider par l’opinion politique. Peu importe les paroles du ministre français de l’Éducation, Jean-Michel Blanquer, qui estime que cet ajout conduit à « triturer la langue française », c’est surtout la fréquence d’usage qui informe la composition d’un dictionnaire. Le Robert a donc ajouté iel en vue d’une croissance remarquable de l’usage de ce pronom épicène.

Curieux de savoir à quoi le langage neutre ressemble en fransaskoisie, j’ai contacté Jacq Brasseur, fondateur de l’entreprise Ivy + Dean experts-conseils qui œuvre à intégrer la justice sociale et l’équité au sein des organismes communautaires, qui se définit comme une personne non binaire, ne s’identifiant donc ni comme homme ni comme femme. 

Dans sa vie, l’utilisation du pronom iel a eu un réel impact sur son bien-être. Pour l’expliquer, Jacq évoque le concept de dysphorie de genre. Ce concept désigne une réaction psychologique que l’on éprouve lorsque quelqu’un s’adresse à soi en utilisant le mauvais genre (un acte qui s’appelle le mégenrage). 

Imaginez-vous que quelqu’un vous appelle madame alors que vous êtes monsieur, ou l’inverse. Les gens qui sortent des catégories traditionnelles du genre – non-binaires, transgenres – risquent souvent d’être mégenrés. Les activistes du genre demandent alors aux gens de respecter les pronoms et l’accord de genre (masculin/féminin/neutre) qu’une personne peut signaler. Cela pourrait demander un peu d’effort au début, mais au final l’effet sera positif pour la personne concernée.

La popularité actuelle du pronom iel est certainement liée à ces efforts de conscientisation. Par ailleurs, il entraîne avec lui toute une nouvelle grammaire neutre. L’organisme québécois Divergenres présente cette grammaire dans son Guide de Grammaire Neutre et Inclusive qui propose des néologismes épicènes tels que cousaine pour cousinauditeurice pour auditeur, ou encore jumelleau pour jumeau.

Il reste à voir si les lexicographes assisteront à un usage croissant de ces autres néologismes neutres et inclusifs. D’ailleurs, Jacq m’indique que le langage neutre est toujours en développement chez les Fransaskois. Cette démarche serait ralentie par le fait que les personnes non binaires et transgenres doivent souvent passer par l’anglais pour trouver des services spécialisés et créer des liens communautaires. 

Toujours selon Jacq, ce manque pourrait avoir des effets nuisibles sur la langue française en contexte minoritaire. Iel et ses semblables seraient forcés à abandonner la langue française si elle ne sait évoluer.

Imprimer

Nombre de vues (2741)/Commentaires (0)

Jeffrey Klassen

Jeffrey Klassen

Autres messages par Jeffrey Klassen
Contacter l'auteur

Comments are only visible to subscribers.

Contacter l'auteur

x

 - dimanche 30 juin 2024