Programme Mobilité francophone Programme Mobilité francophone Un avantage important pour la communauté fransaskoise 7 juillet 2016 27236 Le ministère Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) a annoncé l'arrivée du programme Mobilité francophone à compter du 1er juin 2016. Ce programme avantage les francophones qui reçoivent une offre d'emploi au Canada hors du Québec.
Le CÉCS souligne la contribution des bénévoles Le CÉCS souligne la contribution des bénévoles Roger Lepage, gagnant de la 5e édition du Bravo Bénévoles ! 15 juin 2016 31758 Roger Lepage est le gagnant du prix Castor de la 5e édition du prix Bravo Bénévoles. Le banquet Bravo Bénévoles s'est déroulé le samedi 11 juin dernier, à l’hôtel Delta Bessborough à Saskatoon.
Le budget de la Saskatchewan affiche un déficit de 434 millions $ Le budget de la Saskatchewan affiche un déficit de 434 millions $ Le gouvernement de la Saskatchewan augmente les frais de médicaments d'ordonnance pour les enfants et les personnes âgées,... 4 juin 2016 21100
Faut-il (encore) avoir peur de la finance sociale ? Faut-il (encore) avoir peur de la finance sociale ? Une première annonce de 3,4 millions $ à mi-parcours de la Feuille de route pour les langues officielles vient relancer quatre... 13 mai 2016 25910
Livre blanc du RDÉE Canada sur le développement économique dans la... Livre blanc du RDÉE Canada sur le développement économique dans la... Le Réseau de développement économique et employabilité (RDÉE) Canada a rendu public le 21 mars un plan de... 5 mai 2016 21587
Immigration: retour à l’Avantage significatif francophone Immigration: retour à l’Avantage significatif francophone Les minorités francophones du pays applaudissent l’annonce du gouvernement fédéral qui rétablit des mesures... 7 avril 2016 23993
Un financement stable réclamé pour les médias en milieu minoritaire Un financement stable réclamé pour les médias en milieu minoritaire Les journaux et radios en milieu minoritaire sonnent l’alarme et réclament l'aide du gouvernement fédéral. 24 mars 2016 20554
Budget fédéral 2016: Au-delà de Radio-Canada Budget fédéral 2016: Au-delà de Radio-Canada OTTAWA – Pour son premier budget, le nouveau gouvernement libéral avait promis de stimuler l’économie canadienne avec... 23 mars 2016 17856
Budget fédéral: déficit de 29,4 G $, sans retour à l'équilibre dans quatre ans 23 mars 2016 Budget fédéral: déficit de 29,4 G $, sans retour à l'équilibre dans quatre ans OTTAWA - Afin de tenir ses nombreuses promesses électorales, le gouvernement de Justin Trudeau signe un premier budget à l'encre rouge _ foncée _ et rompt son engagement de revenir à l'équilibre budgétaire dans quatre ans.
Énergie Est: Brad Wall veut le même traitement que Bombardier à Ottawa 18 février 2016 Énergie Est: Brad Wall veut le même traitement que Bombardier à Ottawa REGINA - Le premier ministre de la Saskatchewan croit que si Ottawa songe à accorder une aide financière à Bombardier, il devrait soutenir de la même façon le transport des hydrocarbures _ en commençant par l'oléoduc Énergie Est.
Leanne Tremblay – IJL-Réseau.Presse / 19 novembre 2024 / Catégories: Éducation, Société, Autochtones / Métis, Francophonie Jocelyne Vogt, une instagrameuse métisse qui outille Comme nombre d’éducateurs, Jocelyne Vogt a du mal à trouver des ressources en français, et d’autant plus pour parler des sujets autochtones. L’enseignante métisse de Prince Albert, engagée par le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF), a ainsi décidé d’outiller elle-même les autres via son compte Instagram frenchiemetisteaches. Quel est le but derrière votre compte Instagram ? J’enseigne les sciences humaines à l’école Valois à Prince Albert et, comme tout autre enseignant, j’ai de la misère à trouver des ressources autochtones en français. En particulier, les ressources au sujet des Autochtones en Saskatchewan sont difficiles à trouver en français. Beaucoup de romans autochtones sont écrits par des francophones québécois ou sont traduits de l’anglais. Alors, j'ai commencé le compte pour partager des ressources en français pour les Premières Nations, Métis et Inuits. Au début, c’était plutôt pour moi-même. C’était là où je notais les ressources que j’utilisais. Mais finalement, j’ai rendu le compte public afin de partager ces ressources avec tout le monde, parce que je recevais beaucoup de questions de mes collègues. Maintenant, ils peuvent aller les voir sur Instagram et continuer à y retourner pour s’inspirer. Quel genre de ressources utilisez-vous ? Le site web Good Minds Books est une librairie en ligne de livres autochtones disponibles dans une variété de langues, y compris en langues autochtones. C’est là que je commande nos ressources de l'école. J’aime aussi acheter des livres à la nouvelle librairie à Saskatoon, Nation fransaskoise, quand ils vendent des livres à nos congrès annuels. Mes jeunes adorent le jeu Trappers and Traders de la Société d’archéologie de la Saskatchewan, un jeu pour découvrir la traite des fourrures où les cartes sont en anglais, en cri, en michif et en français. D’autres éducateurs profitent-ils de vos partages ? Oh oui, je sais qu’il y en a ! En plus de mes collègues, il y a aussi les collègues de mon mari qui travaille pour la division scolaire publique en immersion. Ses collègues me remercient et partagent les ressources qu’ils apprécient. Étant métisse vous-même, trouvez-vous que vous apprenez en utilisant ces ressources en même temps que vos élèves ? Jocelyne Vogt de Prince Albert se dédie au partage de ressources autochtones pertinentes en français auprès des éducateurs de la Saskatchewan. Crédit : Courtoisie de Jocelyne Vogt Parfois, oui. J’ai une maîtrise en études canadiennes avec un focus sur les Autochtones, alors j’apprends mais pas tant que ça, parce que beaucoup de ressources qui existent en français sont pour les petits. Les ressources plus détaillées, il faut les lire en anglais. Même si certaines viennent de Saint-Boniface, au Manitoba. Comment percevez-vous les liens entre les communautés métisse et francophone ? Honnêtement, j'ai de la misère avec le fait que la Nation métisse de la Saskatchewan n’ait aucune ressource en français, surtout parce que notre langue maternelle en tant que Métis est le français. Je parle souvent de ça avec le représentant de notre région parce que je trouve ça très difficile. J'ai aussi déjà parlé avec l’Institut Gabriel Dumont du fait qu’ils n’ont aucun programme d’enseignement en français. Il n’y a rien pour les personnes qui veulent faire leurs études en français et en enseignement ici à Prince Albert ou à Saskatoon. C'est un grand exemple de l'assimilation et de la colonisation. Nous avons perdu notre langue aussi en tant que Métis. Créez-vous vous-même des ressources ? Récemment, j'ai créé un chapitre d’un manuel qui va sortir dans un ou deux ans. C'est en anglais et ça s’appelle Teaching Métis Content in the Classroom. C’est en collaboration avec l’Université du Manitoba. Le chapitre indique comment j’enseigne la gouvernance métisse dans la salle de classe. Bien que ce soit écrit en anglais, j’inclus toutes les ressources que j’utilise qui sont en français, parce que j’enseigne la leçon en français. Pour retrouver les ressources de Jocelyne Vogt, rendez-vous sur la page Instagram frenchiemetisteaches. Imprimer 616 Leanne Tremblay – IJL-Réseau.PresseGhita Hanane Autres messages par Leanne Tremblay – IJL-Réseau.Presse Contacter l'auteur Comments are only visible to subscribers.