Skip Navigation
Concentration en accès à la justice
Halfbreed de Maria Campbell prend vie en parler fransaskois
Sarah Vennes-Ouellet

Halfbreed de Maria Campbell prend vie en parler fransaskois

Les mémoires de Maria Campbell, Halfbreed, publiées pour la première fois en 1973, trouvent un nouveau souffle avec la sortie cet automne d’un livre audio réalisé à Saskatoon et ancré dans le français de la Saskatchewan des années 1940-1960. L’auteure Madeleine Blais-Dahlem, directrice créative du livre audio, revient sur la passion qui a entouré sa réalisation.

Halfbreed constitue l’un des premiers monuments de la littérature autochtone canadienne. Née dans le nord de la Saskatchewan, Maria Campbell y raconte son enfance et son expérience de femme métisse, marquées par la pauvreté, le racisme et l’oppression.

Si l’écrivaine dépeint une dure réalité, elle retranscrit aussi la chaleur et la joie de grandir au sein d’une famille affectueuse, avec la présence rassurante et inspirante de son arrière-grand-mère Cheechum.

En 2019, le récit avait été publié avec l’ajout de deux pages censurées dans les années 1970, relatant le viol de l’auteure alors âgée de 14 ans par un officier de la GRC. En 2021, les éditions Prise de parole, localisées à Sudbury, en avaient offert une traduction française par Charles Bender et Jean-Marc Dalpé.

Le fransaskois sollicité

C’est à partir de cette version que Madeleine Blais-Dahlem et Cindy Gaudet ont travaillé. « Lorsque la maison d’édition a parlé de créer un livre audio, Maria a insisté pour que cela se fasse en Saskatchewan par une équipe de son choix et que ce soit une adaptation fransaskoise-michif », souligne la directrice créative.

Ainsi, à la demande de l’auteure, l’adaptation audio a été réalisée avec la voix de Cindy Gaudet, une Franco-Métisse de la région de Bellevue, professeure au Campus Saint-Jean de l’Université de l’Alberta à Edmonton, et sous la direction créative de Madeleine Blais-Dahlem, auteure et dramaturge fransaskoise originaire de la région de Battleford.

Ayant entendu du michif du côté de sa mère pendant son enfance, Maria Campbell tenait à ce que le livre audio soit réalisé dans le français local et d’époque.

« Dans le contrat de Cindy Gaudet, il était bien indiqué qu’elle avait le droit d’ajuster le français écrit pour refléter les particularités du parler fransaskois et michif. Nous avons pris cela à cœur, parce que nous avons toutes les deux des liens personnels avec Maria », indique Madeleine Blais-Dahlem.

Pour ce faire, la narratrice et la directrice créative ont étudié le texte pendant 16 semaines, au gré de rendez-vous virtuels hebdomadaires, « où tout a été passé à l’oreille et comparé au texte original en anglais ». Le livre audio a ensuite été enregistré à Saskatoon.

Un travail sur la langue

« L’adaptation que nous avons créée est un reflet authentique du parler fransaskois des années 1940-1960 », assure la dramaturge de Battleford.

Le livre audio n’est donc pas une simple lecture de la traduction française de l’œuvre, mais plutôt une adaptation : « Il fallait que ça passe par l’oreille et que ça sonne comme on parle », explique la femme de lettres.

Le travail aura été colossal : « Pour chaque vingt pages de texte, il y a eu au moins cinq heures de travail de préparation. Est-ce que c’est un mot qu’on utilise en Saskatchewan ? Est-ce que ça passe dans la bouche de Cindy ? », rapporte la directrice créative du projet.

Cette dernière a pu s’appuyer sur le talent de la narratrice : « Cindy a une belle voix chaleureuse. Son corps est son instrument. Il faut que les phrases s’ajustent à son rythme et à sa prononciation. »

Malgré tout, quelques difficultés de traduction se sont trouvées sur le chemin. « Par exemple, le mot gopher est traduit par le mot marmotte. Cindy a vérifié auprès de ses relations métisses pour trouver le mot utilisé par les Métis dans le temps. Les mots qui avaient affaire avec la vie de tous les jours sont ceux qui avaient le plus souvent besoin d’un ajustement », détaille Madeleine Blais-Dahlem.

Une rencontre déterminante

Madeleine Blais-Dahlem a fait la rencontre de Maria Campbell en 1983. « Je l’ai rencontrée après avoir enseigné son livre à des étudiantes autochtones et métisses de mon école à North Battleford. Je m’étais dit qu’elles avaient besoin de lire ce livre-là. »

Deux des élèves ont par la suite rencontré l’auteure à un pow-wow à Saskatoon : « Maria les a invitées à Gabriel’s Landing, la maison de Gabriel Dumont, près de Batoche, achetée avec les revenus du livre Halfbreed. Je l’ai visitée avec les élèves et c’est pourquoi elle a pensé à moi pour le projet de livre audio », relate la Fransaskoise.

En outre, les relations de Maria Campbell avec la narratrice sont « beaucoup plus complexes et profondes ». « Cindy Gaudet est une métisse de la région de Bellevue. C’est une femme extraordinaire qui travaille dans la décolonisation de l’histoire et avec les femmes », précise Madeleine Blais-Dahlem.

Et d’ajouter : « Un livre audio est très intime. On raconte une histoire. Nous étions toutes les deux très au courant de l’importance de l’histoire de Maria dans la culture et la tradition métisses. Elle nous a confié une grande responsabilité. Quand j’ai discuté du projet avec mon frère, il m’a dit ‘Qui traduit, trahit !’. On ne voulait pas faire ça. On ne voulait pas trahir. »

Le livre audio Halfbreed est disponible sur plusieurs plateformes en ligne, dont celles de Narra Audio, Les libraires et Vues et Voix.


 

Print
3909

Sarah Vennes-OuelletSarah Vennes-Ouellet

Other posts by Sarah Vennes-Ouellet
Contact author

Contact author

x
Rencontre entre le Collège Mathieu et le ministre Doherty

Rencontre entre le Collège Mathieu et le ministre Doherty

Le 6 novembre dernier, des représentants du Collège Mathieu se sont rendus à Regina où ils ont rencontré le Ministre de l’Enseignement supérieur, Kevin Doherty, à son bureau du Palais législatif. La délégation était composée du président Réal Forest, du vice président René Archambault ainsi que du directeur général Francis Kasongo.

Thursday, November 27, 2014/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (28558)/Comments (0)/
Programmes d’échanges linguistiques : Let’s discover Canada!

Programmes d’échanges linguistiques : Let’s discover Canada!

Kelly Larkin Conway est la nouvelle agente de promotion des programmes de langues officielles proposés par le gouvernement de la Saskatchewan. Cette nouvelle recrue vient renforcer les rangs du personnel bilingue du gouvernement provincial. 

Thursday, November 20, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (27479)/Comments (0)/
Robert Craig, lauréat du prix Prix Alpha Sask

Robert Craig, lauréat du prix Prix Alpha Sask

Grâce à la communauté fransaskoise j’ai pu garder mon français

Cette année, le prix Alpha Sask récompensait un texte répondant à la thématique Pourquoi avez-vous décidé d’apprendre le français? C’est totalement par hasard que Robert Craig est tombé sur l’affiche du concours, pendant sa pause café. C’était le dernier jour pour envoyer les textes. Il a décidé de tenter sa chance. En effet, il avait bien des choses à dire sur son histoire d’amour avec le français.

Thursday, November 20, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (27554)/Comments (0)/
Parents et petits à Prince Albert

Parents et petits à Prince Albert

Des activités ludiques... en français!

Si vous vous promenez du côté de la bibliothèque John M. Cuelenaere à Prince Albert, le samedi matin vers 10 h, vous assisterez à  la venue d’une joyeuse troupe mêlant parents et enfants et ayant pour but la découverte du français de façon amusante.

Thursday, November 20, 2014/Author: Ahmed Hassan (EV)/Number of views (32169)/Comments (0)/
École St-Isidore : de bonnes raisons pour se réjouir

École St-Isidore : de bonnes raisons pour se réjouir

Terry Gaudet nommé l’entraîneur de performance masculine de l’année par l’Association de Volleyball de la Saskatchewan.

À l’École St-Isidore, il y a cette année bien des raisons de se réjouir. On vient de mettre la dernière touche au plancher tout neuf du gymnase, un sol de sport Pulastic. Cette nouvelle acquisition arrive à point nommé. En effet, l’école et la communauté de Bellevue, en collaboration avec la communauté de Wakaw, seront les hôtes du tournoi de volleyball de la ligue provinciale masculine 3A de la Saskatchewan High School Athletics Association (SHSAA) 

Thursday, November 20, 2014/Author: Jennie Baudais (CÉF)/Number of views (34568)/Comments (0)/
Les jeunes s’emparent du Parlement

Les jeunes s’emparent du Parlement

REGINA - Le Parlement franco-canadien du Nord et de l'Ouest (PFCNO) se déroule chaque année et rassemble les jeunes francophones des provinces du Nord et de l'Ouest du Canada. Cet évènement national donne la chance aux jeunes qui ont entre 16 et 25 ans de donner leur propre avis à propos des politiques adoptées par le Parlement officiel et, bien sûr, de se faire plein d’amis.

Thursday, November 13, 2014/Author: Anonym/Number of views (33792)/Comments (0)/
Pour une éducation fransaskoise de la pré-maternelle à l’université

Pour une éducation fransaskoise de la pré-maternelle à l’université

L'éducation au coeur des discussions au Rendez-vous fransaskois 2014

SASKATOON - Cette année, l’édition 2014 du Rendez-vous fransaskois se déroulait à Saskatoon sous le thème de l’éducation. En ouverture, samedi le 8 novembre, la présidente nouvellement réélue de l’Assemblée communautaire fransaskoise (ACF), Françoise Sigur-Cloutier, a rappelé l’importance de cette thématique. Ainsi, selon elle, ‘’toute la valeur de notre communauté dépend de cette cause’’

Wednesday, November 12, 2014/Author: Arnaud Decroix/Number of views (33623)/Comments (0)/

Postsecondaire : petit voyage dans le temps

Au Rendez-vous fransaskois, le kiosque de l’Eau vive permettait de faire un petit voyage dans le temps en se promenant dans les albums de l’hebdomadaire des 30 dernières années. Les gens s’amusaient à regarder les photos des membres de la communauté à une époque où les cheveux étaient plus foncés ou plus fournis.

Wednesday, November 12, 2014/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (26501)/Comments (0)/
Mais que font les professeurs quand ils ne sont pas en classe?

Mais que font les professeurs quand ils ne sont pas en classe?

Congrès annuel de l’Association des professeurs de français de la Saskatchewan (APFS)

Quand vous regardez le calendrier scolaire de votre enfant, vous voyez toutes ces journées mystérieuses : perfectionnement professionnel, session de planification, conventions... Et je suis sûre que vous vous demandez ce que ce font les enseignants au lieu d’être en classe avec votre enfant. 

Thursday, November 6, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (28629)/Comments (0)/
L’École Valois à l’heure de l’Halloween

L’École Valois à l’heure de l’Halloween

PRINCE ALBERT - Sous les yeux du Père Valois, le fondateur de la seule école francophone de Prince Albert, et avec l’accord de M. RIVARD, directeur des lieux, les chaises, les tables et les enfants studieux ont laissé place à des locataires d’un soir à savoir des fantômes, des animaux de la nuit, des toiles d’araignée et beaucoup d’autres personnages.

Thursday, November 6, 2014/Author: Ahmed Hassan Farah (EV)/Number of views (29366)/Comments (0)/
« Ne pas perdre ma langue! »

« Ne pas perdre ma langue! »

Jamie Gignac de Vonda au Campus St-Jean

Il y a deux ans, la Fransaskoise Jamie Gignac, alors élève de 12e année à l’école Providence de Vonda, s’est retrouvée devant un dilemme : quoi faire au terme de ses études secondaires? « J’ai changé d’idée au moins cinq fois en cours d’année », avoue candidement la jeune femme. 
Wednesday, October 29, 2014/Author: Étienne Alary/Number of views (32161)/Comments (0)/
Mgr de Laval lutte contre la faim, avec enthousiasme

Mgr de Laval lutte contre la faim, avec enthousiasme

Certains auront du mal à y croire. « La faim existe au Canada »1, qui fait partie des 10 pays les plus riches de la planète. Les élèves de l'école Mgr de Laval de Regina ont décidé de faire quelque chose.

Wednesday, October 22, 2014/Author: Luc Bengono/Number of views (29244)/Comments (0)/
Congrès annuel du Réseau des cégeps et des collèges francophones du Canada (RCCFC)

Congrès annuel du Réseau des cégeps et des collèges francophones du Canada (RCCFC)

François Kasongo élu représentant de l'Ouest au conseil d'administration

Plus de 85 personnes, présidences des collèges, directions générales, directions des études et de la formation continue, ainsi que de nombreux partenaires, ont participé encore une fois au congrès annuel du Réseau des cégeps et des collèges francophones du Canada (RCCFC) qui s’est tenu les 2 et 3 octobre derniers à Ottawa sous l’égide de La Cité. 

Wednesday, October 22, 2014/Author: Réseau des cégeps et des collèges francophones du Canada (RCCFC)/Number of views (30333)/Comments (0)/
Congrès de la Fédération nationale des conseils scolaires francophones

Congrès de la Fédération nationale des conseils scolaires francophones

La Fédération nationale des conseils scolaires francophones (FNCSF) représentant environ 150 000 élèves de langue française répartis dans plus de 640 écoles partout au pays tenait son congrès annuel sur le thème du démarchage, à Niagara Falls, du 16 au 18 octobre.

Wednesday, October 22, 2014/Author: L'Eau vive/Number of views (30540)/Comments (0)/
Émile Fortier: Comme une grande famille!

Émile Fortier: Comme une grande famille!

Un fransaskois au Campus St-Jean d'Edmonton

EDMONTON - Avec ses 750 étudiants, le Campus Saint-Jean est considéré comme un petit établissement au sein de l’Université de l’Alberta qui accueille chaque année près de 30 000 étudiants.

Wednesday, October 22, 2014/Author: Étienne Alary/Number of views (31637)/Comments (0)/
RSS
First2223242527293031Last

 - Wednesday 13 November 2024