Skip Navigation
Festival fransaskois 2024
L’importance de la lecture avec les enfants

L’importance de la lecture avec les enfants

Selon les résultats des recherches de C.A. Nelson, du Centre du développement de l’enfant de l’Université Harvard, le développement langagier d’un enfant se manifeste longtemps avant le premier balbutiement des mots « mmman » ou « pa, pa, papa ». Les études du développement cérébral révèlent que les neurones et les synapses pour le langage apparaissent trois mois avant la naissance. La croissance de cette zone du cerveau atteint son sommet vers l’âge de 4 ans.

Wednesday, February 4, 2015/Author: Rita Denius (CM)/Number of views (28151)/Comments ()/
Des élèves voudraient une heure de... 60 minutes

Des élèves voudraient une heure de... 60 minutes

SASKATOON - C’est une délégation de jeunes élèves de l’École canadienne-française de Saskatoon, qui a donné le coup d’envoi de l’Assemblée annuelle des électeurs du Conseil scolaire fransaskois.
Wednesday, February 4, 2015/Author: Michèle Fortin (EV)/Number of views (28126)/Comments ()/
Assemblée annuelle du Conseil scolaire fransaskois : Une soirée bien tranquille

Assemblée annuelle du Conseil scolaire fransaskois : Une soirée bien tranquille

SASKATOON - Le vendredi 30 janvier, le Conseil scolaire fransaksois (CSF) a rencontré ses électeurs pour la première fois depuis le dépôt d’un rapport sévère de la vérificatrice provinciale et la fermeture annoncée de l’école Sans-frontières de Lloydminster.

Wednesday, February 4, 2015/Author: Mychèle Fortin (EV)/Number of views (33512)/Comments ()/
La cause de la Commission scolaire francophone du Yukon entendue à la Cour suprême du Canada

La cause de la Commission scolaire francophone du Yukon entendue à la Cour suprême du Canada

La Cour suprême du Canada a pris en délibéré, le 21 janvier 2015, la cause qui oppose depuis plusieurs années la Commission scolaire francophone du Yukon (CSFY) au gouvernement du Yukon. Le litige repose sur les droits de gestion scolaire en contexte minoritaire.

Thursday, January 29, 2015/Author: Anonym/Number of views (31489)/Comments ()/
Tags: CSFY
Après 20 ans de gestion scolaire fransaskoise:  Comment se porte le français dans nos écoles?

Après 20 ans de gestion scolaire fransaskoise: Comment se porte le français dans nos écoles?

Rencontre avec un parent inquiet, mais optimiste

La Saskatchewan a bien changé depuis l’obtention de la gestion scolaire il y a 20 ans. Depuis deux décennies, l’épanouissement du Conseil des écoles fransakoises (CÉF) est évident. La gestion scolaire est-elle garante de la qualité de l'éducation française? Nous en avons discuté avec un parent de Regina qui a accepté de répondre à nos questions mais qui a préféré garder l'anonymat.

Thursday, January 29, 2015/Author: Mychèle Fortin (EV)/Number of views (101986)/Comments ()/
Tags:
Le Québec refuse d'appuyer les francophones minoritaires

Le Québec refuse d'appuyer les francophones minoritaires

La Commission scolaire francophone du Yukon devant la Cour suprême

J’ai appris avec stupéfaction la position du gouvernement du Québec devant la Cour suprême en ce qui concerne la gestion des écoles par les minorités francophones du reste du pays. En effet, par l’entremise de sa ministre de la justice, Stéphanie Vallée, Québec a signifié son refus d’appuyer des communautés francophones hors Québec. 

Thursday, January 29, 2015/Author: Jean-François Larose/Number of views (30981)/Comments ()/
Tags:
Turbulences dans les conseils scolaires francophones

Turbulences dans les conseils scolaires francophones

La CSFTNO se tourne vers la Cour suprême

La Commission scolaire francophone des Territoires du Nord-Ouest (CSFTNO) et l'Association des parents ayant droit de Yellowknife (APADY) viennent de subir un cuisant revers devant la Cour d’appel des TNO.

Tuesday, January 20, 2015/Author: Denis Lord (L’Aquilon) et Paul Mengoumou (Francopresse)/Number of views (31590)/Comments ()/
Tags:
Deux enseignants québécois mieux outillés par un séjour en Saskatchewan

Deux enseignants québécois mieux outillés par un séjour en Saskatchewan

Bilan d'un stage de de l'ACELF de six semaines par deux étudiants de l'Université de Sherbrooke à l'école fransaskoise Mgr de Laval à Regina.
Thursday, January 15, 2015/Author: (ACELF)/Number of views (21850)/Comments ()/
Categories: 2015Éducation
Tags:
Lancement du Grand Quiz

Lancement du Grand Quiz

La Grande Dictée fait peau neuve!

REGINA - C’est le 7 janvier 2015 que le Collège Mathieu et Radio-Canada ont tenu une conférence de presse dans le but de présenter leur nouveau concept tant attendu, Le Grand Quiz.
Thursday, January 15, 2015/Author: Marie-Pier Boilard (EV)/Number of views (37519)/Comments ()/

Rapport de la vérificatrice sur la gestion scolaire : Un besoin de rigueur

On attendait de pied ferme le rapport de la vérificatrice provinciale sur la gestion du Conseil scolaire fransaskois (CSF) et l’administration du Conseil des écoles fransaskoises (CÉF). Jetons un coup d’œil sur certains éléments clé de ce document qui démontrent que les déboires financiers n’étaient pas dus qu’à un manque de financement. 

Thursday, December 11, 2014/Author: Jean-Pierre Picard (EV)/Number of views (28088)/Comments ()/
Symposium des parents 2014

Symposium des parents 2014

REGINA - Plus de 100 personnes se sont retrouvées au Symposium des parents ce samedi 29 novembre à Regina. Sous le thème Trouver son équilibre!, l’Association des parents fransaskois (APF) présentait son évènement annuel.

Thursday, December 4, 2014/Author: Stéphanie Alain/Number of views (27189)/Comments ()/

Une ouverture qui pourrait devenir une brèche

Je vois la dominance de l’anglais à une rencontre aussi importante que celle de Lloydminster comme un signal d’alarme. Qu’on se rappelle l’exemple de la Coopérative d’habitation Villa Bonheur à Saskatoon. Par souci de rentabilité, elle avait accepté d’accueillir des anglophones. Aujourd’hui, les rencontres de son conseil d’administration se déroulent en anglais uniquement.

Wednesday, December 3, 2014/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (24941)/Comments ()/
Tags:
Le CSF accepte les conclusions de la vérificatrice provinciale

Le CSF accepte les conclusions de la vérificatrice provinciale

 Il y a plus d’un an, le Conseil scolaire fransaskois a entamé un long processus de redressement, nécessitant la mise en place de pratiques de gestion financière et de gouvernance améliorées. Selon le CSF, ces pratiques vont dans le sens des recommandations exprimées dans le rapport qui a été rendu public aujourd’hui.

Wednesday, December 3, 2014/Author: Conseil des écoles fransaskoises/Number of views (30277)/Comments ()/
Rencontre sur l’avenir de l’école fransaskoise de Lloydminster : Des discussions presqu’uniquement en anglais

Rencontre sur l’avenir de l’école fransaskoise de Lloydminster : Des discussions presqu’uniquement en anglais

L'attrait des anglophones pour l'école fransaskoise est-il uniquement culturel et linguistique?

Grâce à la nouvelle stratégie numérique de la Société Radio-Canada, le grand public a pu assister par Webdiffusion à la rencontre qu’a organisée le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF) avec les parents dont les enfants fréquentent l’école fransaskoise Sans-Frontières de Lloydminster. La direction du CÉF et le président du Conseil scolaire fransaskois ont voulu faire le point avec la vingtaine de participants sur la situation du financement de cette école dont la fermeture est sur l’écran radar avec son déficit annuel de 650 000$. 

Thursday, November 27, 2014/Author: Jean-Pierre Picard (EV)/Number of views (25690)/Comments ()/
Tags:
Conseils scolaires francophones: La démocratie scolaire en crise?

Conseils scolaires francophones: La démocratie scolaire en crise?

La participation électorale a chuté et des conseils scolaires en milieu minoritaire gouvernent sans l’intérêt du public. Un défi de légitimité s’annonce.

Thursday, November 27, 2014/Author: Anonym/Number of views (21717)/Comments ()/
Categories: Éducation
RSS
First2021222325272829Last

Les timbres les plus inusités du monde

Author: Laurent Desrosiers/Wednesday, March 15, 2017/Categories: 2017, Les timbrés

Timbre du Boutan
La chronique "Les Timbrés" a déjà mentionné des méthodes bizarres que certaines nations ont utilisées pour la production de timbres pour des occasions très spéciales. Voici une liste d'exemples les plus originaux.

Tonga - Ce état insulaire a créé deux timbres sur papier d'argent (silver foil). Le premier en forme de coeur pour commémorer l'amour, un thème annuel chez plusieurs nations.

La Malaisie - Un jeu de timbres de ce pays commémore des animaux nocturnes. L'aspect spécial de ces timbres est que lorsqu'on les observe à la noirceur totale, les animaux deviennent lumineux. C'est bien pensé n'est-ce pas!

La Suisse - En 2004 on a imprimé un jeu de timbres sur des tranches d'épinette minces comme du papier. Les épinettes avaient 120 ans. La Suisse a aussi créé en l'an 2000 un timbre brodé pour la commémoraison d'une broderie de renom mondial du conté St-Gallen.

L'Autriche - En 2005 l'Autriche a produit un timbre avec comme vignette l'édelweiss, une fleur bien commune dans les Alpes. La fleur est une broderie qui commémore l'industrie de la broderie qui a pris naissance au XVIIIe siècle. L'Autriche a aussi produit, en 2008, le premier timbre sur un matériel exactement de la même nature que le matériel utilisé pour produire les ballons de soccer. C'était un timbre publicitaire pour le tournoi de l'UEFA (Union of European Football Association). Un 3e timbre original de l'Autriche est en quelque sorte extraterrestre. Sa surface est recouverte de .03 grammes de poussière d'un météorite qu'on avait découvert au Maroc 3 ans auparavant.

Cinq petits états, la Gambie, le Sierra Leone, St-Vincent, Les Grenadines et la Grenade ont produit conjointement des timbres en étoffe pour honorer l'ourson, un jouet pour les enfants.

Gibraltar - Le rocher de Gibraltar est un phénomène de géographie physique bien reconnaissable.  Il est apparu sur de nombreux timbres de Gibraltar. Mais en 2002, il est apparu sur chaque timbre de 2 manières: d'abord sa surface est une vignette pigmentée. Elle est aussi saupoudrée du rocher de Gibraltar pulvérisé.

Portugal - La production de liège est une industrie importante au Portugal. En effet, ce pays produit 30% du liège du monde entier. Pour commémorer cet important commerce, en 2007 on a produit un timbre imprimé sur du liège tranché très mince.

Singapore - Un timbre de 2008, d'une valeur faciale de 5$, a la forme d'une sacoche ou d'une bourse. Sa vignette multicolore est un genre de mosaïque composée de minuscules perles de verre.

Bhoutan - Cette petite nation de l'Himalaya a été la première à créer des timbres parfumés en 1973. Ils sentaient les roses de leur vignette. Leur exemple a été suivi par plusieurs pays. Entre autres la Chine pour signaler l'année du cochon. Ces timbres sentaient une recette bien connue: Sweet and sour chops. Qui les lèchent goûtent la colle.

Brésil - Le Brésil est le plus grand producteur de fèves de café au monde.  Pour commémorer cette importante exportation, il a créé un timbre à l'arôme de café.

La Suisse est un autre pays renommé pour un produit dérivé d'une fève: le chocolat. Des timbres se vendaient emballés dans du papier décoratif comme des chocolats et leur colle goûtait exactement comme le chocolat.

Plusieurs pays ont émis des timbres avec des images animées. Un timbre d'Autriche contient 48 images qui forment une séquence animée de 3 secondes si on regarde ce court film du bon angle.

Bhoutan - En 1973, cet état a produit un timbre semblable a un disque long jeu miniature. C'est un enregistrement de chants traditionnels et une histoire orale du pays. Ce timbre, pour ne pas dire ce disque, peut très bien se jouer sur un gramophone. Ce même pays a produit 2 timbres qui peuvent servir de CD-Rom.  Ils sont intitulés: In Harmony With Nature et Bhutan: 100 Years of Monarchy.

Des timbres qui ne paraissent pas sur la liste des timbres les plus inusités ont été émis par Postes Canada pour publiciser la XXIe Olympiade tenue à Calgary. Il s'agit de deux blocs de 4 timbres se tenant.  Chacun de ces timbres a 2 images: une évidente et une invisible. L'invisible, le symbole des olympiques de Montréal, ne peut être perçue que si notre ligne vision ricoche sur la surface du timbre.

Que peut-on imaginer encore?

Print

Number of views (19789)/Comments (0)

Laurent Desrosiers

Laurent Desrosiers

Other posts by Laurent Desrosiers
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x

 - Monday 1 July 2024