Skip Navigation
AGA 2024 de la CPF

Situation inquiétante au Conseil scolaire fransaskois

Lettre signée par 5 parents et envoyée aux élus du Conseil scolaire fransaskois le 18 mars 2015

Nous voulons aujourd’hui attirer votre attention sur 3 éléments qui nous préoccupent. Premièrement à la veille d'une succession, à la tête du Conseil des écoles (CÉF), nous (parents et sympathisants) souhaiterions attirer votre attention sur une des requêtes qui avait été formulée par un regroupement de parents; laquelle requête  avait été accompagnée d'une pétition à l'appuie, soient 35 signatures. En guise de rappel, ces derniers réclamaient du sang neuf à la tête du CÉF : 

Tuesday, March 31, 2015/Author: Jean-Marie Allard (Courrier du lecteur)/Number of views (22245)/Comments ()/
Tags:
Le Grand  Quiz, un jack pot pour la communauté ?

Le Grand Quiz, un jack pot pour la communauté ?

Réflexion d'un lectrice sur la formule du Grand Quiz qui a remplacé la Grande dictée.

Thursday, March 26, 2015/Author: Céline Magnon (Courrier du lecteur)/Number of views (28934)/Comments ()/
Des personnes honorées lors de l’Assemblée annuelle de l’ALEF

Des personnes honorées lors de l’Assemblée annuelle de l’ALEF

En marge de son congrès annuel, l’Association locale des enseignantes et enseignants fransaskois (ALEF) a honoré diverses personnes lors de son banquet.

Saturday, March 21, 2015/Author: L'Eau vive/Number of views (44314)/Comments ()/
Tags:
La finale du Grand Quiz 2015: un succès!

La finale du Grand Quiz 2015: un succès!

C'est dans la chaleureuse ambiance d'une fin de semaine ensoleillée, le samedi 14 mars dernier, que le Collège Mathieu, en partenariat avec Radio-Canada Saskatchewan, a fêté les Rendez-vous de la Francophonie d'une façon innovatrice. 

Wednesday, March 18, 2015/Author: Collège Mathieu/Number of views (30407)/Comments ()/

La petite histoire du postsecondaire francophone en Saskatchewan

L’histoire du postsecondaire francophone en Saskatchewan ne date pas d’hier. Déjà en 1918, le Collège Mathieu de Gravelbourg offrait un programme d’études classiques.

Tuesday, March 17, 2015/Author: Michèle Fortin(EV)/Number of views (28427)/Comments ()/
Tags:

La Cité universitaire francophone et le postsecondaire fransaskois

Un peu tôt pour sabrer le champagne

Même si l’ACF se montre très enthousiaste, il faudra attendre un peu pour sabrer le champagne dans le dossier de la Cité universitaire francophone.

Tuesday, March 17, 2015/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (26787)/Comments ()/

Les Amis de l’Institut français se prononcent: l’ACF mise sur des acquis fragiles

Les Amis de l’Institut français expriment leur profonde déception et désaccord avec la façon dont l’Université de Regina s’est acquittée de ses responsabilités à l’endroit de l’éducation universitaire de langue française. 

Tuesday, March 17, 2015/Author: Michel Dubé (Courrier du lecteur)/Number of views (26252)/Comments ()/
Tags: CUF
Un atelier d'Edith Jolicoeur: brancher la fransaskoisie

Un atelier d'Edith Jolicoeur: brancher la fransaskoisie

Facebook, Instagram, LinkedIn, Pinterest; il existe tellement de plateformes qu’il est parfois difficile de suivre le rythme. 

Wednesday, March 11, 2015/Author: Maggy Bougie (EV)/Number of views (34554)/Comments ()/
Tags:
 Ateliers d'écriture dans des écoles d'immersion

Ateliers d'écriture dans des écoles d'immersion

Un projet novateur à Debden et Prince Albert

PRINCE ALBERT - La commission scolaire Saskatchewan Rivers Public School Division, située à Prince Albert, accueille un tout premier projet GénieArts sur son territoire. Les écoles Vickers Public School et Debden School sont les hôtes de cette initiative rassembleuse.

Wednesday, March 11, 2015/Author: René Beauparlant (EV)/Number of views (32844)/Comments ()/
Tags:
Une fin de semaine à l'enseigne de la petite enfance

Une fin de semaine à l'enseigne de la petite enfance

Les parents et leurs enfants du Centre d’appui à la famille et à l’enfance (CAFE) La Passerelle de Saskatoon se sont réunis le vendredi 6 mars dernier afin de participer à un atelier sur l’éveil à la lecture chez les jeunes enfants. Le lendemain une formation était offerte aux intervenants en petite enfance.

Wednesday, March 11, 2015/Author: Danielle Raymond (EV)/Number of views (26777)/Comments ()/
Tags:

Une étape importante pour le postsecondaire francophone en Saskatchewan

SASKATOON - C’est surtout le dossier du postsecondaire qui a retenu l’attention de l’Assemblée des députés communautaires (ADC) de l’Assemblée communautaire fransaskoise (ACF) lors de sa rencontre à Saskatoon les 6, 7 et 8 mars 2015.

Tuesday, March 10, 2015/Author: Michel Vézina/Number of views (30000)/Comments ()/
Tags:
Thursday, March 5, 2015/Author: Frédéric Dupré (Courrier du lecteur)/Number of views (26246)/Comments ()/
Tags:
Visite au Carrefour Horizons

Visite au Carrefour Horizons

Le 26 février dernier, les étudiants du Certificat en français langue seconde du Département de français de l’Université de Regina sont venus faire la tournée des organismes fransaskois, logés au Carrefour Horizons de Regina

Thursday, March 5, 2015/Author: Jean-Pierre Picard (EV)/Number of views (27410)/Comments ()/
Tags:
Célébration du Mois de l'histoire des Noirs à Mgr de Laval

Célébration du Mois de l'histoire des Noirs à Mgr de Laval

REGINA - Le 27 février 2015, Dans le cadre du Mois de l’histoire des Noirs, une soixantaine d’élèves de l’École Mgr de Laval, à Regina, ont participé à l’organisation d’une journée d’activités sous la gouverne de Mbaye Biteye, enseignant d’origine sénégalaise. 

Thursday, March 5, 2015/Author: L'Eau vive/Number of views (34791)/Comments ()/
Non à l’intimidation

Non à l’intimidation

Journée du Chandail rose à Gravebourg

Le 25 février, les élèves de l’École Beau Soleil et École secondaire Collège Mathieu, à Gravelbourg ont souligné la journée du Chandail rose, visant à lancer un message contre l’intimidation

Thursday, March 5, 2015/Author: L'Eau vive/Number of views (32354)/Comments ()/
RSS
First1920212224262728Last

Les timbres les plus inusités du monde

Author: Laurent Desrosiers/Wednesday, March 15, 2017/Categories: 2017, Les timbrés

Timbre du Boutan
La chronique "Les Timbrés" a déjà mentionné des méthodes bizarres que certaines nations ont utilisées pour la production de timbres pour des occasions très spéciales. Voici une liste d'exemples les plus originaux.

Tonga - Ce état insulaire a créé deux timbres sur papier d'argent (silver foil). Le premier en forme de coeur pour commémorer l'amour, un thème annuel chez plusieurs nations.

La Malaisie - Un jeu de timbres de ce pays commémore des animaux nocturnes. L'aspect spécial de ces timbres est que lorsqu'on les observe à la noirceur totale, les animaux deviennent lumineux. C'est bien pensé n'est-ce pas!

La Suisse - En 2004 on a imprimé un jeu de timbres sur des tranches d'épinette minces comme du papier. Les épinettes avaient 120 ans. La Suisse a aussi créé en l'an 2000 un timbre brodé pour la commémoraison d'une broderie de renom mondial du conté St-Gallen.

L'Autriche - En 2005 l'Autriche a produit un timbre avec comme vignette l'édelweiss, une fleur bien commune dans les Alpes. La fleur est une broderie qui commémore l'industrie de la broderie qui a pris naissance au XVIIIe siècle. L'Autriche a aussi produit, en 2008, le premier timbre sur un matériel exactement de la même nature que le matériel utilisé pour produire les ballons de soccer. C'était un timbre publicitaire pour le tournoi de l'UEFA (Union of European Football Association). Un 3e timbre original de l'Autriche est en quelque sorte extraterrestre. Sa surface est recouverte de .03 grammes de poussière d'un météorite qu'on avait découvert au Maroc 3 ans auparavant.

Cinq petits états, la Gambie, le Sierra Leone, St-Vincent, Les Grenadines et la Grenade ont produit conjointement des timbres en étoffe pour honorer l'ourson, un jouet pour les enfants.

Gibraltar - Le rocher de Gibraltar est un phénomène de géographie physique bien reconnaissable.  Il est apparu sur de nombreux timbres de Gibraltar. Mais en 2002, il est apparu sur chaque timbre de 2 manières: d'abord sa surface est une vignette pigmentée. Elle est aussi saupoudrée du rocher de Gibraltar pulvérisé.

Portugal - La production de liège est une industrie importante au Portugal. En effet, ce pays produit 30% du liège du monde entier. Pour commémorer cet important commerce, en 2007 on a produit un timbre imprimé sur du liège tranché très mince.

Singapore - Un timbre de 2008, d'une valeur faciale de 5$, a la forme d'une sacoche ou d'une bourse. Sa vignette multicolore est un genre de mosaïque composée de minuscules perles de verre.

Bhoutan - Cette petite nation de l'Himalaya a été la première à créer des timbres parfumés en 1973. Ils sentaient les roses de leur vignette. Leur exemple a été suivi par plusieurs pays. Entre autres la Chine pour signaler l'année du cochon. Ces timbres sentaient une recette bien connue: Sweet and sour chops. Qui les lèchent goûtent la colle.

Brésil - Le Brésil est le plus grand producteur de fèves de café au monde.  Pour commémorer cette importante exportation, il a créé un timbre à l'arôme de café.

La Suisse est un autre pays renommé pour un produit dérivé d'une fève: le chocolat. Des timbres se vendaient emballés dans du papier décoratif comme des chocolats et leur colle goûtait exactement comme le chocolat.

Plusieurs pays ont émis des timbres avec des images animées. Un timbre d'Autriche contient 48 images qui forment une séquence animée de 3 secondes si on regarde ce court film du bon angle.

Bhoutan - En 1973, cet état a produit un timbre semblable a un disque long jeu miniature. C'est un enregistrement de chants traditionnels et une histoire orale du pays. Ce timbre, pour ne pas dire ce disque, peut très bien se jouer sur un gramophone. Ce même pays a produit 2 timbres qui peuvent servir de CD-Rom.  Ils sont intitulés: In Harmony With Nature et Bhutan: 100 Years of Monarchy.

Des timbres qui ne paraissent pas sur la liste des timbres les plus inusités ont été émis par Postes Canada pour publiciser la XXIe Olympiade tenue à Calgary. Il s'agit de deux blocs de 4 timbres se tenant.  Chacun de ces timbres a 2 images: une évidente et une invisible. L'invisible, le symbole des olympiques de Montréal, ne peut être perçue que si notre ligne vision ricoche sur la surface du timbre.

Que peut-on imaginer encore?

Print

Number of views (21017)/Comments (0)

Laurent Desrosiers

Laurent Desrosiers

Other posts by Laurent Desrosiers
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x

 - Sunday 29 September 2024