Festival fransaskois 2024
Close

Actualité économique

Explorer la filière alimentaire à Saskatoon Explorer la filière alimentaire à Saskatoon

Explorer la filière alimentaire à Saskatoon

27344

Depuis plus de six mois, une collaboration étroite s’est développée entre le Conseil de la coopération de la Saskatchewan (CCS) et la Saskatoon Food Council (SFC). 

Journée dialogue organisée par le CCS Journée dialogue organisée par le CCS

Journée dialogue organisée par le CCS

sur le développement économique et communautaire

25803
Dans le cadre de son processus de planification stratégique 2015-2020, le Conseil de la coopération de la Saskatchewan (CCS) a été l'hôte d'une Journée dialogue afin de discuter et d'échanger sur le développement économique, communautaire et entrepreneurial de la communauté...
Projet d'implantation d'ÉCONOMUSÉES en Saskatchewan Projet d'implantation d'ÉCONOMUSÉES en Saskatchewan

Projet d'implantation d'ÉCONOMUSÉES en Saskatchewan

Deux conseillers en développement économique du Conseil de la coopération de la Saskatchewan (CCS) se sont rendus au...
30657
Première foire de l'emploi 2015 du CCS à Saskatoon Première foire de l'emploi 2015 du CCS à Saskatoon

Première foire de l'emploi 2015 du CCS à Saskatoon

C’est le jeudi 19 février dernier qu'avait lieu la première foire de l'emploi de 2015 du Conseil de la coopération de...
28286
Une visite à Over the Hill Orchards Une visite à Over the Hill Orchards

Une visite à Over the Hill Orchards

LUMSDEN - L’aventure d'Over the Hill Orchards a commencé il y a quinze ans, et il est assez extraordinaire de constater...
25387
Le CCS aide Walmart à recruter Le CCS aide Walmart à recruter

Le CCS aide Walmart à recruter

De plus en plus d’entreprises, tel Walmart, font appel au Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) pour diffuser leurs...
17515
RSS
First1011121315171819Last
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CÉCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

Une ouverture qui pourrait devenir une brèche

Author: Jean-Pierre Picard/Wednesday, December 3, 2014/Categories: 2014, CSF - Conseil scolaire fransaskois, Éditorial, Éducation, Écoles fransaskoises

Nous entendons souvent parler du défi d’amener nos jeunes à parler en français à l’extérieur des classes dans les écoles fransaskoises. Malheureusement, les exemples qu’on leur offre ne font rien pour les convaincre que le français est une langue pour la vraie vie.

Les rencontres de travail et réunions du CSF et du CÉF se font toujours dans la langue de Molière, mais lorsque qu’on sort du cadre institutionnel, il arrive que l’anglais s’impose et domine.  Ce fut le cas lors de la rencontre d’information sur la fermeture possible de l’école de Lloydminster, qui s’est principalement déroulée en anglais parce que, parmi les parents présents, nombreux étaient ceux qui ne parlent que l’anglais. 

Pourtant, le directeur de l’éducation par intérim du CÉF, Donald Michaud, l’a rappelé dans sa présentation lors de la rencontre : « le but premier de l’école fransaskoise est de desservir la population dont le français est la langue première ».  Bien que la présentation ait été faite en français, on est passé à l’anglais à partir de la période des questions.

Je vois la dominance de l’anglais à une rencontre aussi importante que celle de Lloydminster comme un signal d’alarme. Qu’on se rappelle l’exemple de la Coopérative d’habitation Villa Bonheur à Saskatoon. Par souci de rentabilité, elle avait accepté d’accueillir des anglophones. Aujourd’hui, les rencontres de son conseil d’administration se déroulent en anglais uniquement.

Si je mets mes lunettes pessimistes, on pourrait se retrouver un jour avec un conseil d’école ou même le CSF qui tienne ses réunions en anglais. Techniquement, la Loi scolaire de 1995 sur l’Éducation le permet.

Selon cette loi, quiconque peut voter aux élections scolaires fransaskoises peut se porter candidat. Et pour voter, il suffit d’avoir un enfant qui a reçu ou qui reçoit un enseignement primaire au secondaire au Canada en français. Donc, techniquement, en ouvrant la porte aux enfants dont les parents ne parlent pas français, on ouvre la porte à la présence d’anglophones sur le conseil scolaire ou les conseils d’école.

Les extraits suivants de la loi démontrent qu’il faut demeurer vigilants car l’ouverture aux anglophones pourrait se transformer en brèche. 

88.1 Sous réserve de l’article 87, le conseil scolaire peut :
(g) lorsque les circonstances l’exigent, utiliser une autre langue que le français dans l’exercice de ses activités; 

132.5 Le conseil d’école :
j) utilise le français comme langue d’usage, mais peut employer une autre langue lorsque les circonstances le commandent;

L’enjeu est complexe car l’école fransaskoise se donne également le mandat de ramener dans le giron fransaskois les familles d’origine francophone qui ont perdu leur langue. Mais on peut se questionner sur les moyens d’y parvenir.

L’école fransaskoise devrait-elle accueillir un élève si aucun des parents n’est en mesure de transiger en français? Quel genre de soutien obtiendra-t-il ou elle à la maison pour les travaux scolaires? Comment pourra-t-on assurer le caractère francophone des activités culturelles de l’école auxquelles les parents participent? 

Les écoles d’immersion sont très bien outillées pour enseigner le français langue seconde. Et elles le font admirablement bien. Le  français, s’il ne peut pas être parlé à la maison, demeure une langue seconde.

Print

Number of views (24994)/Comments ()

Jean-Pierre Picard

Jean-Pierre Picard

Other posts by Jean-Pierre Picard
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top