Un programme pour stimuler l'entrepreneuriat francophone Un programme pour stimuler l'entrepreneuriat francophone Monday, June 16, 2025 3474 La Fédération francophone de Saskatoon (FFS) et le Women's Business Hub (WBH) ont lancé une série d’ateliers intitulés Franco-preneur.
L’intelligence artificielle au service des entreprises francophones L’intelligence artificielle au service des entreprises francophones Friday, May 9, 2025 6730 Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) a tenu le 7 mai à Saskatoon un forum sur l’intelligence.
Face à la guerre commerciale, la Saskatchewan retient son souffle Face à la guerre commerciale, la Saskatchewan retient son souffle Si Donald Trump met ses menaces à exécution et impose des tarifs douaniers sur les produits canadiens, les conséquences pourraient être... Monday, March 17, 2025 6132
L’économie franco-canadienne doit se tourner vers l’est et l’ouest L’économie franco-canadienne doit se tourner vers l’est et l’ouest Les entreprises francophones ne seront pas épargnées par les possibles tarifs douaniers que veut imposer le président des États-Unis. Wednesday, January 29, 2025 6826
Économie : un déficit de 62 milliards et silence sur les langues... Économie : un déficit de 62 milliards et silence sur les langues... Un déficit de 62 milliards de dollars pour 2023-2024, au lieu des 40 milliards prévus, met le gouvernement libéral dans une situation... Tuesday, December 17, 2024 9405
Un quatrième économusée inauguré en Saskatchewan Un quatrième économusée inauguré en Saskatchewan Le 7 juin, l’hydromellerie artisanale Prairie Bee, la première en son genre dans la province, a été désignée économusée. Wednesday, July 3, 2024 11644
Budget 2024 : Ottawa garde une petite place pour la francophonie Budget 2024 : Ottawa garde une petite place pour la francophonie Malgré un budget fortement axé sur le coût de la vie et le logement, la francophonie se fraie une place modeste dans le budget... Saturday, May 4, 2024 12166
Le fédéral choisit de financer trois projets en Saskatchewan Le fédéral choisit de financer trois projets en Saskatchewan Le Fonds de développement économique francophone des Prairies (FDÉFP) a sélectionné dix projets à financer, dont trois en Saskatchewan. Monday, April 29, 2024 11213
Le FDÉFP, une bouffée d’air pour la fransaskoisie Wednesday, December 27, 2023 Le FDÉFP, une bouffée d’air pour la fransaskoisie Grâce aux financements du Fonds de développement économique francophone des Prairies (FDÉFP), trois organismes fransaskois peuvent concrétiser leur projet. De quoi bonifier l’offre de services en français dans la province.
La Belgique tisse des liens avec la Saskatchewan Friday, November 17, 2023 La Belgique tisse des liens avec la Saskatchewan L'ambassadeur de Belgique au Canada, Patrick Van Gheel, a effectué une visite officielle en Saskatchewan du 24 au 27 octobre afin de « renforcer les liens croissants entre la Belgique et la province ». Des liens qui se veulent surtout économiques.
Sarah Vennes-Ouellet / Tuesday, March 11, 2025 / Categories: La Troupe du jour, Saskatoon, Arts et culture, Théâtre Souffler la veilleuse, une production ancrée dans l’actualité Présentée du 30 janvier au 9 février, la pièce Souffler la veilleuse raconte l’expérience de l’auteur Arthur Milner qui a aidé sa mère à mourir dans la dignité. La production de la Troupe du Jour de Saskatoon prend ainsi la forme d’un monologue qui aborde la question controversée de l’aide médicale à mourir au Canada. Arthur Milner a accompagné sa mère dans la fin de vie, laquelle a demandé l’accès à l’aide médicale à mourir. « Le médecin lui a répondu ‘non et ne me le redemandez pas !’ Je me suis dit que je pourrais écrire une pièce à ce sujet », relate l’auteur qui a alors commencé à prendre des notes sur leur vécu. Après la mort de sa mère, le dramaturge a commencé l’écriture de la pièce. Pendant le processus de création, il a reçu beaucoup d’encouragements, notamment de plusieurs artisans du théâtre qui lui ont offert de donner de leur temps pour s’assurer que la pièce voie le jour. « Ça n’a pas été nécessaire, puisque j’ai fini par obtenir une subvention », précise l’auteur. La pièce a fait ses débuts en anglais sous le titre Getting to Room Temperature en 2016, puis a été traduite par Jean-Marc Dalpé et mise en scène par Mackenzie Dawson. Vieillir au Canada, et ailleurs La pièce explore avec philosophie et humour la réalité du vieillissement au Canada. Arthur Milner explore entre autres l’isolement qui s’installe à mesure que les amis quittent ce monde, l’inconfort des Canadiens autour du mot « mort », l’impact de la pauvreté sur la condition de vie des personnes âgées et, bien sûr, le débat moral sur l’aide médicale à mourir. Une chose qu’Arthur Milner a apprise en appuyant sa mère dans la mort : « Peu importe ce que vous voulez, vous devez insister. Si vous faites ce que le médecin ou les membres de la famille veulent, vous n’aurez jamais votre souhait. » La dernière représentation du 9 février a été suivie d’une conversation avec Appolinaire Fotso, directeur général de l’Association des parents fransaskois (APF), invité par Vitalité 55+, pour discuter de la mort dans la culture camerounaise. La conversation a été facilitée par Kholoud Jdi, agente de développement à Vitalité 55+, et Bruce McKay, acteur dans la pièce et directeur artistique de la Troupe du Jour. Le directeur de l’APF a indiqué que « même à l’intérieur du Cameroun, la conception de la mort diffère d’une région à l’autre ». Un pays où l’aide médicale à mourir est interdite et où un médecin qui s’y adonnerait ferait face à des accusations d’homicide. « Dans la culture bamilékée, la vie et la mort sont sacrées, a souligné Appolinaire Fotso. La famille et la communauté doivent tout faire pour accompagner les personnes en souffrance jusqu’à leur mort naturelle. Toute la famille se mobilise. Appuyer la personne est un privilège. On désire que la personne soit encadrée et appuyée. » En définitive, Souffler la veilleuse a permis aux spectateurs fransaskois de rire et réfléchir à cette expérience commune qu’est la mort dans un contexte social canadien nourri de cultures diverses. Print 6533 Sarah Vennes-OuelletGhita Hanane Other posts by Sarah Vennes-Ouellet Contact author Comments are only visible to subscribers.