Nouveau système d'abonnement Fonds l'Eau vive banniere
Close
SENA : Une participation francophone modeste SENA : Une participation francophone modeste

SENA : Une participation francophone modeste

36855

REGINA - Le volet francophone a eu peu de participants lors de la Semaine pour l’emploi des nouveaux arrivants (SENA) du 6 au 10 mai à Regina,

Le Francothon fait le plein ! Le Francothon fait le plein !

Le Francothon fait le plein !

35705

REGINA - Cette 23e édition du Francothon a porté ses fruits en surpassant son objectif de 60 000 dollars : au total, plus de 107 000 dollars ont été récoltés.

Recrutement international Recrutement international

Recrutement international

Chaque année, la Fédération des communautés francophones et acadiennes et les bureaux d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté...
48221

CÉCS : En plein essor

MOOSE JAW  - L’Assemblée générale annuelle du Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan s’est tenue dans l’établissement du Temple Gardens Hotel & Spa, le 17 juin dernier à Moose Jaw.

RSS
123468910Last
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
123468910Last

Actualité économique

Jean-Pierre Picard
/ Categories: 2016, Arts et culture, Musique

Soleil Leclaire à "Jamais trop tôt"

Soleil Leclaire

Soleil Leclaire

Photo: Courtoisie FICG

Soleil Leclaire, de Gravelbourg, a eu une année musicale bien remplie en 2016. Lauréate du Ram Dam de l’Association jeunesse fransaskoise en février, elle a participé au spectacle de la Francofièvre au mois de mars suivant. Il y a quelques jours, elle a interprété une chanson à Granby dans le cadre de Jamais trop tôt.

Jamais Trop Tôt est le fruit d’une collaboration entre le Réseau national des Galas de la chanson, le Festival international de la chanson de Granby (FICG) et une quarantaine de collaborateurs à travers le Canada dont le Conseil culturel fransaskois.

Ce projet invite des élèves de 14 à 17 ans à écrire, avec l’aide d’un artiste formateur et de leur professeur, des textes de chanson. En 2016, 24 textes ont été retenus pour être mis en musique par d’anciens demi-finalistes du FICG et d’interprètes de partout au pays.

Lors du spectacle du 26 août au Palace de Granby, Soleil Leclaire a interprété un texte écrit par la Manitobaine Faouzia Ouihya, de l’école de Notre-Dame-de-Lourdes, et mis en musique par le québécois Maxime Lefebvre.

La musique occupe une grande place dans la vie de Soleil : « J’ai commencé à chanter en même temps que j’ai commencé à parler. Ma mère est l’une de mes plus grandes influences musicales. Être musicienne a toujours été un grand rêve pour moi alors je suis très contente d’avoir eu la chance de participer à cette édition de Jamais Trop Tôt ».

Parmi les chansons interprétées à Granby, on retrouve le texte L’amour perdu dans le noir, une création collective de la classe de 10e année de l’École canadienne-française de Saskatoon sous la supervision de l’enseignante Maria Ferré. Ce texte a été mis en musique par l’Albertaine Marianne Bérubé et interprété par la Québécoise Michèle O.


Print
26338

Jean-Pierre PicardJean-Pierre Picard

Other posts by Jean-Pierre Picard
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy Statement© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top