Festival fransaskois 2024
Close
Le budget fédéral et la formation à l’emploi Le budget fédéral et la formation à l’emploi

Le budget fédéral et la formation à l’emploi

Les francophones pris entre les colonnes

34195

Les provinces, les employeurs et les sans emploi sont poussés au pied du mur.

AGA de la Chambre de commerce de Gravelbourg AGA de la Chambre de commerce de Gravelbourg

AGA de la Chambre de commerce de Gravelbourg

25812

Le Centre culturel Maillard a été l’hôte de l’assemblée générale annuelle (AGA) de la Chambre de commerce de Gravelbourg le jeudi 13 février 2014.

Êtes-vous business? Êtes-vous business?

Êtes-vous business?

C’est le samedi 1er février 2014 que le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) offrait son quatrième et...
37863
RSS
First789101112131416
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
12345678910Last

Actualité économique

Table ronde sur la musique au CMA

« Arrêtons d’en parler et allons danser »

L artiste Natasha Saint-Pier au CMA

L artiste Natasha Saint-Pier au CMA

Photo : Centre de la Francophonie des Amériques

La musique, qui fait partie de ces expressions identitaires, se bat toujours entre le passage du temps et les change ments culturels, pour continuer à refléter la réalité et les traditions des peuples.

 

La musique acadienne n’échappe pas aux contraintes entre la modernité et la tradition, la langue étant aussi au sein de la discussion, Natasha Saint-Pier et Tommy Michot, nous ont donné leur avis sur ce sujet, le 12 août. 

 

L’une des voix de la chanson officielle du CMA, la chanteuse nous explique  que la musique d’aujourd’hui est fortement influencée par la musique d’hier et elle trouve que « c’est important de mélanger les deux, parce que la première explique  la deuxième »

 

Questionnée au sujet du choix du français au moment de chanter, elle avoue que cela n’a pas été son choix, mais celui de son professeur de musique. De toute façon, elle n’a pas arrêté de chanter en français et trouve « important d’avoir des gens qui fassent rayonner notre langue ailleurs et ne voient pas ça comme quelque chose de petit... »

 

Fière de sa carrière francophone, elle ne regrette pas de ne pas chanter aux États-Unis et assure que le français est une langue qui lui a permis de chanter partout dans le monde.

 

D’autre part, le musicien louisianais Tommy Michot insiste sur l’importance, malgré les difficultés, de se battre et de continuer à chanter en français en Louisiane. Fier que ses fils, musiciens aussi, s’expriment en français, aussi bien que ses petits-enfants, il nous a raconté ce que la musique traditionnelle cadienne était pour lui. 

 

Musicalement parlant, elle se base sur l’instrumentation, plutôt acoustique (violon, accordéon, guitare, contrebasse) et le chant. La danse aussi fait partie importante de la tradition musicale. Sur cet aspect là, il raconte que, comparant les différentes musiques « acadiennes » avec d’autres musiciens, on trouve que « la Louisiane n’est pas aussi sérieuse que la musique acadienne », les auditeurs ne pouvant pas échapper à l’envie de danser... 

 

Si la musique traditionnelle doit rester dans la « tradition » ou doit s’adapter aux nouveaux sons, ce n’est pas un débat qui touche à sa fin, et, heureusement, il aura autant d’avis que de mélomanes. 

 

Alors, si c’est comme ils nous racontent et qu’on ne peut pas rester assis quand  la musique cadienne commence, à  quoi bon insister. Arrêtons d’en parler et allons danser!

Print
21235
 

Teresa Tomatti et Valérie Broussard Boston (Radio jeunesse des Amériques)Teresa Tomatti et Valérie Broussard Boston (Radio jeunesse des Amériques)

Other posts by Teresa Tomatti et Valérie Broussard Boston (Radio jeunesse des Amériques)
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top