Fonds l'Eau vive banniere Nouveau système d'abonnement
Close
Ça décolle pour la Saskatchewan Ça décolle pour la Saskatchewan

Ça décolle pour la Saskatchewan

22258

Les autorités aéroportuaires de Regina  Saskatoon, Tourism Saskatchewan, Tourism Regina et Tourism Saskatoon s’unissent pour promouvoir la Saskatchewan comme destination touristique de choix.

Êtes-vous business? Êtes-vous business?

Êtes-vous business?

Le sujet de cette première formation d'une série de quatre, animée par le conseiller en développement...
41929
Ententes Canada – Saskatchewan Ententes Canada – Saskatchewan

Ententes Canada – Saskatchewan

Le 25 août dernier, le ministre de l’Emploi et du Développement social, l’honorable Jason Kenney, et le ministre...
25875
Tourisme en français auYukon Tourisme en français auYukon

Tourisme en français auYukon

Reconnu pour ses larges vallées lumineuses et fleuries ainsi que ses routes panoramiques dans une grande nature dépouillée,...
28870
Le gagnant du prix BRAVO bénévoles 2014 est Le gagnant du prix BRAVO bénévoles 2014 est

Le gagnant du prix BRAVO bénévoles 2014 est

C’est dans une belle ambiance que la remise du 4e prix BRAVO bénévoles s’est déroulée, le samedi 14 juin...
40945

Square One

Un nouveau centre de services et d’informations pour les entrepreneurs de la Saskatchewan a vu le jour. Il s’appelle Square One, et c’est assez rare pour le souligner : tous les agents y sont bilingues!

La coopération au-delà des coopératives

Créé en 1947 pour soutenir le développement de coopératives francophones en Saskatchewan, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan s’est adapté au fil des ans pour devenir un instrument de développement économique qui dépasse largement le modèle coopératif. C’est le constat qui est ressorti de...
RSS
First7891011121416
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
12345678910Last

Actualité économique

Marie-Diane Clarke

Loin d’Al Capone

(Extrait d’un texte en chantier)

Image
Illustration : Marylène Portaneri

Dans un train qui nous mène de Marseille à Paris, Tintin sur la tablette, je m’imagine être mon héros à Chicago, laque dans ma houppette. Je donne deux pièces à des filles qui font un numéro de ballet pantomime. Soudain, la bande d’Al Capone surgit d’une ruelle… Je m’enfuis. Victime d’un accident, des coupures aux mains, je suis transporté à l’hôpital. À la sortie, les mêmes gangsters me kidnappent. Mais le flair surcanin de Milou me libère de ces vauriens. Le livre fermé, je continue à jouer Tintin quittant les États-Unis, me retrouvant à Paris, au bord de la Seine, avec mon chien en quête de croquettes.

Le train siffle. Manuel me secoue le bras. Papa ramasse livres et gants, et même mon Tintin. J’enfile mon manteau. Maman me tend ma petite valise bleue, et j’entends Marie s’écrier : « Dépêchez-vous ! On va manquer notre avion ! » Cheveux ébouriffés, yeux hagards, nous nous précipitons. Je presse le pas, craignant de voir Al Capone et son gang de fripons. Je m’engouffre dans le taxi. Je peux enfin souffler entre maman et Mélie. Je l’ai échappé belle ! Je réclame mon Tintin à papa, mais il fait la sourde oreille.

À l’entrée de l’aéroport, j’entends des haut-parleurs comme à la foire du Palais des Expositions. Tous ces voyageurs qui parlent et ces enfants qui braillent, ils en font un sacré boucan ! Entourés de valises et de sacs fourre-tout, nous regardons les écrans. Les tableaux d’affichage nous mènent vers les guichets d’Air Canada. Je regarde nos grosses valises disparaître sur le tapis noir, me demandant si Al Capone les volera. Je montre mes petits trésors à un douanier récalcitrant qui ordonne à Mélie d’enlever sa ceinture aux boucles métalliques. Enfin, nous embarquons, accueillis par des hôtesses de l’air élégantes.

Nos petites valises au-dessus de nos têtes, je pourrais prendre en photos plus de 7 000 kilomètres de paysages. Mais je demande plutôt à papa de me rendre mon Tintin. C’est alors qu’il me dit que l’histoire d’Al Capone n’est pas de la fiction, que celui-ci était surnommé le « Balafré ». Il raconte qu’il dirigeait à Moose Jaw des activités souterraines, non loin de Bellevue où habitent tata Réjeanne et tonton François. Cela me rassure que papa parle de lui au passé. Mais si Al Capone arrivait à s’emparer de la machine à explorer le temps ?

Les hôtesses de l’air préparent les chariots. Il faut que j’me dépêche d’aller aux toilettes. Mais Al Capone est-il caché au bout de l’allée ?

« Manuel, laisse-moi passer, je dois y aller ! »

« Je finis mon jeu ! », lance Manuel.

Je n’attends pas. Je le bouscule, et son coca se renverse sur ses pantalons. Manuel m’attrape par le pull.

« Pas de bagarre entre frères ! », s’exclame papa.

« Ben regarde ce qu’il a fait. Des taches sur mes jeans ! »

« Va te changer », ordonne maman qui donne à Manuel son pantalon de rechange.

Pas d’Al Capone dans les allées, j’en suis fort soulagé. Retour aux sièges. « Non merci, j’veux pas d’eau ! » Marie écrit dans son journal et Mélie scrute les visages d’Audrey Hepburn dans un magazine. « Regarde, me dit-elle, elle a de belles dents alignées ! J’veux être comme elle, parler six langues et suivre des leçons de danse classique, mais j’veux pas étudier dans un pensionnat britannique. » Mélie continue à parler de son actrice favorite. Elle est peut-être belle, son Audrey, mais moi, c’est Al Capone qui m’intéresse. Serrant mon Tintin, je me sens téléporté dans des tunnels, fuyant les rafales de sa mitraillette.

 

Print
4336

Marie-Diane ClarkeMarie-Diane Clarke

Other posts by Marie-Diane Clarke
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy Statement© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top