Close
Économie verte: 960 000 $ à six municipalités de l’Ouest Économie verte: 960 000 $ à six municipalités de l’Ouest

Économie verte: 960 000 $ à six municipalités de l’Ouest

26856

Après avoir aidé 30 municipalités dans leur virage écologique, le Conseil des municipalités bilingues du Manitoba (CDEM) partagera son expertise avec une quarantaine d’administrations locales de l’Ouest. Le mouvement s’étend aussi au Nouveau-Brunswick. 

Développement économique : le CCS invite les communautés à s’auto-évaluer Développement économique : le CCS invite les communautés à s’auto-évaluer

Développement économique : le CCS invite les communautés à s’auto-évaluer

27210
Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) effectue depuis l’année dernière une tournée de consultations afin d’avoir le point de vue des communautés sur leur propre capacité de développement économique. Mais qu’est-ce que ça veut dire au juste?
Bouquinerie Gravel : Sur la route depuis plus de 20 ans Bouquinerie Gravel : Sur la route depuis plus de 20 ans

Bouquinerie Gravel : Sur la route depuis plus de 20 ans

Quand s’en vient le temps des fêtes, on cherche des cadeaux originaux. A l’heure des tablettes, des jeux vidéos, des DVD...
31231
Thomas Chevalier : Jeune entrepreneur fransaskois Thomas Chevalier : Jeune entrepreneur fransaskois

Thomas Chevalier : Jeune entrepreneur fransaskois

Employé de la société d’État Financement agricole Canada (FAC), Thomas Chevalier poursuit conjointement le...
28044
RSS
First7891011131516
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
12345678910Last

Actualité économique

Frédérique Mazerolle (Francopresse)
/ Categories: Société, Économie, Voyages

Tourisme en français auYukon

Plusieurs compagnies touristiques de la région travaillent en partenariat avec l’Association franco-yukonnaise (AFY) pour maximiser l’offre de services bilingues.

Sur les pistes de vélo de montagne avec Boréal Biking.

Sur les pistes de vélo de montagne avec Boréal Biking.

Photo: Dan Barham
Reconnu pour ses larges vallées lumineuses et fleuries ainsi que ses routes panoramiques dans une grande nature dépouillée, le Yukon offre aux voyageurs une variété d’activités touristiques à saveur locale. L’été, c’est un bon temps pour se ruer vers l’or solaire du Yukon.

Plusieurs entreprises, dont Boréal Biking, offrent des services en français dans ce territoire reconnu pour ses excursions en plein air et son soleil d’été qui se couche peu. « C’est moi et ma copine qui sont les propriétaires et ça fait environ sept ans que l’on travaille là-dessus ».

Originaire du Québec, Sylvain Turcotte est copropriétaire de Boréal Biking et un adepte du vélo de montagne. Après avoir déménagé à Vancouver en 2010, il fit la rencontre de sa conjointe, une Yukonnaise d’origine. Ils décidèrent de s’établir au territoire et de créer leur propre entreprise.

Dans leur sixième saison, ils offrent aux visiteurs l’opportunité de découvrir le Yukon sous ses multiples facettes, notamment à travers les pistes de vélo de montagne, les séjours au Ranch Boréal et la dégustation de mets locaux.

Les pistes ne manquent pas dans les alentours de Whitehorse, la capitale. Les voyageurs peuvent se promener sur les pistes traditionnelles des Premières Nations, des pistes d’animaux et d’autres qui remontant à l’époque de la ruée vers l’or du Klondike.

« Depuis quatre ans, on offre des cours de vélo de montagne pour enfants en français uniquement, explique Sylvain Turcotte. Presque toutes les activités sont offertes dans les deux langues officielles. « Il est toujours possible d’avoir un guide francophone s’il y a des gens dans un groupe qui parlent français ».

Plusieurs compagnies touristiques de la région travaillent en partenariat avec l’Association franco-yukonnaise (AFY) pour maximiser l’offre de services bilingues. L’organisme a pour rôle d’évaluer les besoins de chaque entreprise et d’apporter un soutien linguistique.

« Il existe plusieurs volets à notre mandat, que ce soit au niveau du partenariat, de la représentation ou du marketing », explique Sophie Gauthier, gestionnaire en développement touristique à l’AFY.« Nous n’avons pas toujours les moyens nécessaires pour y arriver, mais à l’aide de partenariats avec les gouvernements (fédéral et territorial) et avec la Commission canadienne du tourisme, nous pouvons fournir les outils nécessaires aux entreprises ».

Pour augmenter la visibilité, l’AFY invite des médias ou des agences de voyage à séjourner au territoire. « Après avoir vu par eux-mêmes ce qu’est le Yukon, il devient plus facile pour eux d’en faire de la promotion ou de créer des circuits de voyage », précise Sophie Gauthier.

« Les gens sont souvent surpris d’apprendre qu’ils peuvent venir ici et être servis en français dans la majorité des cas. C’est donc un de mes mandats d’informer les gens sur l’offre de services francophones ».

Sylvain Turcotte est d’accord. « On est chanceux, je dirais que 80% de nos employés sont parfaitement bilingues. On a des guides franco-manitobains, franco-ontariens, franco-yukonnais et j’en passe ».
Les entreprises touristiques font tout de même face à certains défis, comme le manque de normes de qualité formelles pour les services et les coûts reliés à la promotion à l’extérieur du territoire.

Sophie Gauthier croit tout de même que l’authenticité du Yukon et sa proximité de l’Alaska sont des atouts importants. « On cherche à montrer aux gens des paysages qu’ils n’ont jamais vus ». Selon elle, l’expérience yukonnaise est unique au monde.

Print
27954
 

Frédérique Mazerolle (Francopresse)Frédérique Mazerolle (Francopresse)

Other posts by Frédérique Mazerolle (Francopresse)
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top