Fonds l'Eau vive banniere Nouveau système d'abonnement
Close
Formation sur la diversification des sources de financement Formation sur la diversification des sources de financement

Formation sur la diversification des sources de financement

Un expert partage son expertise avec les associations fransaskoises

35839

Maurice Chiasson était à Regina du 16 au 18 avril dernier, à l’initiative de l’Assemblée communautaire fransaskoise (ACF), de l’Association des juristes d’expression française de la Saskatchewan (AJEFS) et du Collège Mathieu, pour donner des pistes de guérison aux organismes fransaksois.

À la rencontre de Michel Dubé, éleveur de bisons À la rencontre de Michel Dubé, éleveur de bisons

À la rencontre de Michel Dubé, éleveur de bisons

PRINCE ALBERT - Quand vous rencontrez Michel Dubé pour la première fois, vous découvrez très rapidement un personnage...
35877
Explorer la filière alimentaire à Saskatoon Explorer la filière alimentaire à Saskatoon

Explorer la filière alimentaire à Saskatoon

Depuis plus de six mois, une collaboration étroite s’est développée entre le Conseil de la coopération de la...
29115
Journée dialogue organisée par le CCS Journée dialogue organisée par le CCS

Journée dialogue organisée par le CCS

Dans le cadre de son processus de planification stratégique 2015-2020, le Conseil de la coopération de la Saskatchewan (CCS) a...
27390
Projet d'implantation d'ÉCONOMUSÉES en Saskatchewan Projet d'implantation d'ÉCONOMUSÉES en Saskatchewan

Projet d'implantation d'ÉCONOMUSÉES en Saskatchewan

Deux conseillers en développement économique du Conseil de la coopération de la Saskatchewan (CCS) se sont rendus au...
32378
Première foire de l'emploi 2015 du CCS à Saskatoon Première foire de l'emploi 2015 du CCS à Saskatoon

Première foire de l'emploi 2015 du CCS à Saskatoon

C’est le jeudi 19 février dernier qu'avait lieu la première foire de l'emploi de 2015 du Conseil de la coopération de...
30414

Une visite à Over the Hill Orchards

LUMSDEN - L’aventure d'Over the Hill Orchards a commencé il y a quinze ans, et il est assez extraordinaire de constater d’entrée de jeu la diversité des fruits qui poussent aux vergers. On y trouve des pommes, des raisins, des pêches, des cerises, des baies de Saskatoon, et j’en passe! Les vergers ont leur certification biologique depuis 3 ans. 
RSS
First7891012141516
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
12345678910Last

Actualité économique

Jocelyne Vogt, une instagrameuse métisse qui outille

Jocelyne Vogt, une instagrameuse métisse qui outille

Comme nombre d’éducateurs, Jocelyne Vogt a du mal à trouver des ressources en français, et d’autant plus pour parler des sujets autochtones. L’enseignante métisse de Prince Albert, engagée par le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF), a ainsi décidé d’outiller elle-même les autres via son compte Instagram frenchiemetisteaches.

Quel est le but derrière votre compte Instagram ?

J’enseigne les sciences humaines à l’école Valois à Prince Albert et, comme tout autre enseignant, j’ai de la misère à trouver des ressources autochtones en français.

En particulier, les ressources au sujet des Autochtones en Saskatchewan sont difficiles à trouver en français. Beaucoup de romans autochtones sont écrits par des francophones québécois ou sont traduits de l’anglais.

Alors, j'ai commencé le compte pour partager des ressources en français pour les Premières Nations, Métis et Inuits.

Au début, c’était plutôt pour moi-même. C’était là où je notais les ressources que j’utilisais. Mais finalement, j’ai rendu le compte public afin de partager ces ressources avec tout le monde, parce que je recevais beaucoup de questions de mes collègues. Maintenant, ils peuvent aller les voir sur Instagram et continuer à y retourner pour s’inspirer.   

Quel genre de ressources utilisez-vous ?

Le site web Good Minds Books est une librairie en ligne de livres autochtones disponibles dans une variété de langues, y compris en langues autochtones. C’est là que je commande nos ressources de l'école.

J’aime aussi acheter des livres à la nouvelle librairie à Saskatoon, Nation fransaskoise, quand ils vendent des livres à nos congrès annuels.

Mes jeunes adorent le jeu Trappers and Traders de la Société d’archéologie de la Saskatchewan, un jeu pour découvrir la traite des fourrures où les cartes sont en anglais, en cri, en michif et en français.

D’autres éducateurs profitent-ils de vos partages ?

Oh oui, je sais qu’il y en a ! En plus de mes collègues, il y a aussi les collègues de mon mari qui travaille pour la division scolaire publique en immersion. Ses collègues me remercient et partagent les ressources qu’ils apprécient.

 

Étant métisse vous-même, trouvez-vous que vous apprenez en utilisant ces ressources en même temps que vos élèves ?

Image
Jocelyne Vogt de Prince Albert se dédie au partage de ressources autochtones pertinentes en français auprès des éducateurs de la Saskatchewan. Crédit : Courtoisie de Jocelyne Vogt

Parfois, oui. J’ai une maîtrise en études canadiennes avec un focus sur les Autochtones, alors j’apprends mais pas tant que ça, parce que beaucoup de ressources qui existent en français sont pour les petits.

Les ressources plus détaillées, il faut les lire en anglais. Même si certaines viennent de Saint-Boniface, au Manitoba.

Comment percevez-vous les liens entre les communautés métisse et francophone ?

Honnêtement, j'ai de la misère avec le fait que la Nation métisse de la Saskatchewan n’ait aucune ressource en français, surtout parce que notre langue maternelle en tant que Métis est le français.

Je parle souvent de ça avec le représentant de notre région parce que je trouve ça très difficile. J'ai aussi déjà parlé avec l’Institut Gabriel Dumont du fait qu’ils n’ont aucun programme d’enseignement en français.

Il n’y a rien pour les personnes qui veulent faire leurs études en français et en enseignement ici à Prince Albert ou à Saskatoon.

C'est un grand exemple de l'assimilation et de la colonisation. Nous avons perdu notre langue aussi en tant que Métis.

Créez-vous vous-même des ressources ?

Récemment, j'ai créé un chapitre d’un manuel qui va sortir dans un ou deux ans. C'est en anglais et ça s’appelle Teaching Métis Content in the Classroom. C’est en collaboration avec l’Université du Manitoba.

Le chapitre indique comment j’enseigne la gouvernance métisse dans la salle de classe. Bien que ce soit écrit en anglais, j’inclus toutes les ressources que j’utilise qui sont en français, parce que j’enseigne la leçon en français.

Pour retrouver les ressources de Jocelyne Vogt, rendez-vous sur la page Instagram frenchiemetisteaches.

Print
2639

Leanne Tremblay – IJL-Réseau.PresseGhita Hanane

Other posts by Leanne Tremblay – IJL-Réseau.Presse
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy Statement© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top