Festival fransaskois 2024
Close
À la rencontre de Michel Dubé, éleveur de bisons À la rencontre de Michel Dubé, éleveur de bisons

À la rencontre de Michel Dubé, éleveur de bisons

33793

PRINCE ALBERT - Quand vous rencontrez Michel Dubé pour la première fois, vous découvrez très rapidement un personnage du patrimoine fransaskois, à la silhouette gracile et au sourire constamment présent. Avant d’aborder sa passion pour les bisons, il convient de rappeler succinctement son parcours professionnel. 

Le Conseil canadien des chefs d'entreprise incite à mieux former ses... Le Conseil canadien des chefs d'entreprise incite à mieux former ses...

Le Conseil canadien des chefs d'entreprise incite à mieux former ses...

21508

Les plus grandes entreprises canadiennes souhaitent que les employeurs mettent davantage l'accent sur la formation de leurs employés et qu'il s'assurent que leurs connaissances soient les plus à jour possible. 

Explorer la filière alimentaire à Saskatoon Explorer la filière alimentaire à Saskatoon

Explorer la filière alimentaire à Saskatoon

Depuis plus de six mois, une collaboration étroite s’est développée entre le Conseil de la coopération de la...
27150
Journée dialogue organisée par le CCS Journée dialogue organisée par le CCS

Journée dialogue organisée par le CCS

Dans le cadre de son processus de planification stratégique 2015-2020, le Conseil de la coopération de la Saskatchewan (CCS) a...
25635
Projet d'implantation d'ÉCONOMUSÉES en Saskatchewan Projet d'implantation d'ÉCONOMUSÉES en Saskatchewan

Projet d'implantation d'ÉCONOMUSÉES en Saskatchewan

Deux conseillers en développement économique du Conseil de la coopération de la Saskatchewan (CCS) se sont rendus au...
30513
Première foire de l'emploi 2015 du CCS à Saskatoon Première foire de l'emploi 2015 du CCS à Saskatoon

Première foire de l'emploi 2015 du CCS à Saskatoon

C’est le jeudi 19 février dernier qu'avait lieu la première foire de l'emploi de 2015 du Conseil de la coopération de...
28127
Une visite à Over the Hill Orchards Une visite à Over the Hill Orchards

Une visite à Over the Hill Orchards

LUMSDEN - L’aventure d'Over the Hill Orchards a commencé il y a quinze ans, et il est assez extraordinaire de constater...
25267
Le CCS aide Walmart à recruter Le CCS aide Walmart à recruter

Le CCS aide Walmart à recruter

De plus en plus d’entreprises, tel Walmart, font appel au Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) pour diffuser leurs...
17374

Pour une stratégie économique au service des communautés francophones et acadienne

La nouvelle secrétaire générale de la Francophonie, Michaëlle Jean, a troqué ses bureaux de chancelière de l’Université d’Ottawa pour ceux plus cossus des bords de Seine à Paris. Son principal objectif : transformer l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) en un organisme plus ambitieux.

RSS
First7891012141516
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
12345678910Last

Actualité économique

Fêtes du Solstice et de la St-Jean-Baptiste à Gravelbourg

Image
Photo : Michel Vézina

L’arrivée de l’été a été fêtée en grand à Gravelbourg la fin de semaine du 20 au 22 juin 2014. Et cela, malgré un temps incertain; mais la pluie a ignoré Gravelbourg et s’est plutôt fait sentir plus au centre de la province.

 

Le tout a commencé par le Festival international de la bouffe, dès 18 h vendredi soir le 20 juin 2014. Au kiosque de la communauté fransaskoise de Gravelbourg, on y offrait tourtière, fèves au lard, soupe aux pois, salade de choux et sucre à la crème. Parmi les autres communautés, mentionnons les Hollandais, les Allemands, les Coréens, les Mexicains, les Canadiens et une nouveauté, la participation de la « Moutarde de Gravelbourg », offrant des dégustations de recettes possibles à base de moutarde. La partie musicale était assurée par l’orchestre « Little German Band » de Humboldt.

 

Le samedi, une vente de trottoir s’étendait tout le long de la rue Principale, en plus de démonstrations des services de sécurité, de spectacles pour enfants et de spectacles locaux. Une parade est venue compléter le menu de la journée.

 

Contrairement aux années précédentes, les spectacles majeurs ont été concentrés en soirée sur la scène du parc Soucy. On a pu y entendre Sabrana Weeks & The Swing Cat Bounce Band, Binder Twine and The Balers (dans lequel on retrouve le Fransaskois Gilles Groleau), JJ Voss et Dean Kush (Faster Gun) avec Alex Runions ainsi que Devin Larochelle de Gravelbourg.

 

Le point final de la fin de semaine a été la présentation d’une adaptation musicale de la pièce « It’s Just a Matter of Habit », de Lynn Holmes, au Renaissance Gaiety Theatre (dans laquelle on retrouvait Louis Stringer en Sœur Marcelle), dans le cadre de la Fête de la Saint-Jean-Baptiste par l’Association communautaire fransaskoise de Gravelbourg (ACFG) et pour laquelle on a aussi profité de l’occasion pour souligner et célébrer la Fête du Canada. Le tout s’est terminé par la dégustation d’un gâteau reflétant la St-Jean, le Canada et la Communauté fransaskoise.

Print
24569

Michel VézinaMichel Vézina

Other posts by Michel Vézina
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top