Tourisme francophone en milieu minoritaire Tourisme francophone en milieu minoritaire Un outil économique pour nos communautés Friday, June 12, 2015 23575 Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg « On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire Wednesday, May 20, 2015 32061 WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier. Wednesday, May 20, 2015 32060
L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté Une étude menée dans six pays conclut qu'un programme fournissant du bétail et une formation pour le rentabiliser peut aider... Thursday, May 14, 2015 20772
Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Un protocole de collaboration a été signé le 30 avril dernier à Toronto entre le Réseau de... Wednesday, May 13, 2015 19221
En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme... Thursday, May 7, 2015 32485
Un fonds pour le développement économique communautaire Un fonds pour le développement économique communautaire REGINA - Avec le Francothon qui arrive à grands pas, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a annoncé, le... Thursday, April 30, 2015 27618
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir... Thursday, April 30, 2015 24313
Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise Wednesday, April 29, 2015 Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise La Revue historique et la sauvegarde du patrimoine fransaskois bénéficieront de nouveaux outils de financement.
La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens Thursday, April 23, 2015 La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens WINNIPEG Le gouvernement canadien a fait un pas de plus vers la privatisation de la Commission canadienne du blé (CCB) en concluant une entente avec une entreprise appartenant en partie à des intérêts saoudiens
Bayla Pollick / Sunday, December 22, 2024 / Categories: Société, Chroniques, Intrigues idiomatiques Cherchez-vous l’agenda ou l’ordre du jour ? Employant incorrectement leurs mots dans le cadre du travail, les francophones trahissent leurs vraies pensées. Alors, faisons la chasse aux anglicismes au bureau ! Appelant une réunion, on la convoque. Un agenda caché, ce ne sont pas des intentions cachées, mais un carnet de rendez-vous dissimulé ! Faisant un appointement, on prend rendez-vous. Étant à l'emploi de quelqu’un, on travaille chez lui. Appliquant pour un emploi, on postule. Remplissant un poste, on l’occupe. Transférant un employé, on le mute. Quand on donne sa notice, on donne un préavis. On ne reçoit pas de bonus de signature, mais une prime d’embauche, et pas de prime de séparation, mais une indemnité de fin d’emploi. Une occupation n’est pas une profession ou un métier, et les qualifications ne sont pas une compétence ou une formation. Une expertise est, plutôt, l’évaluation d’un expert. Et une carte d’affaires est une carte de visite, une pièce d’identification, une carte d’identité. Une carte de compétence n’équivaut pas à une carte de qualification professionnelle. Quand on attache un fichier, on le joint. Sauver un fichier, c’est le sauvegarder. Compléter un document, c’est le remplir, en deux copies, exemplaires. Quant au commerce, contempler un achat, c’est le considérer. Placer une commande, c’est la passer. Charger quelqu’un un montant, c’est lui faire payer une somme. Collectant des sommes, on les perçoit. Émettant un reçu, on le donne. Organiser une vente de garage, c’est tenir une vente-débarras. Sauver de l’argent, c’est épargner. De même, opérer une entreprise, c’est la diriger. Dédier des fonds, les allouer. Anticiper les profits, les prévoir. Quand on balance un budget, on l’équilibre. Si on coupe les dépenses, on les comprime. Rencontrer ses échéances, c’est y faire face. Avec un surplus d’inventaire, on a un excédent de marchandises. En demandant une cotation, un devis, on peut recevoir une charge additionnelle, un supplément. En payant les frais d’inscription, les droits, on encourt des coûts d’opération, des frais d’exploitation. Un bénéfice est une prestation, un chèque sans fonds un manque de provision. Comme une année fiscale est un exercice financier, une branche de société est une succursale et un bureau-chef, un siège social. Le gérant de banque, c’est le directeur, le directeur exécutif, le directeur général. Si on veut sauver du temps, on en gagne, compiler une liste, on la dresse, initialiser un document, on le paraphe. Opérer une machine, c’est la faire fonctionner. Si on doit développer un plan, on l’élabore, pour disposer des problèmes, les résoudre. On ne demande pas des questions, on les pose. On ne prend pas des chances, mais des risques. Enfin, se donnant du trouble, on se donne de la peine. Et on saisit non pas l’opportunité mais l’occasion d’agir. Print 374 Bayla PollickGhita Hanane Other posts by Bayla Pollick Contact author Comments are only visible to subscribers.