Tourisme francophone en milieu minoritaire Tourisme francophone en milieu minoritaire Un outil économique pour nos communautés Friday, June 12, 2015 23652 Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg « On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire Wednesday, May 20, 2015 32151 WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier. Wednesday, May 20, 2015 32195
L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté Une étude menée dans six pays conclut qu'un programme fournissant du bétail et une formation pour le rentabiliser peut aider... Thursday, May 14, 2015 20833
Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Un protocole de collaboration a été signé le 30 avril dernier à Toronto entre le Réseau de... Wednesday, May 13, 2015 19276
En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme... Thursday, May 7, 2015 32527
Un fonds pour le développement économique communautaire Un fonds pour le développement économique communautaire REGINA - Avec le Francothon qui arrive à grands pas, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a annoncé, le... Thursday, April 30, 2015 27703
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir... Thursday, April 30, 2015 24373
Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise Wednesday, April 29, 2015 Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise La Revue historique et la sauvegarde du patrimoine fransaskois bénéficieront de nouveaux outils de financement.
La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens Thursday, April 23, 2015 La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens WINNIPEG Le gouvernement canadien a fait un pas de plus vers la privatisation de la Commission canadienne du blé (CCB) en concluant une entente avec une entreprise appartenant en partie à des intérêts saoudiens
Sarah Vennes-Ouellet / Wednesday, June 14, 2023 / Categories: Arts et culture, Arts visuels, Autochtones / Métis Le perlage, entre patience et joie d’apprendre La Communauté francophone accueillante (CFA) de Gravelbourg et Moose Jaw a rassemblé le 26 mai à l’école Ducharme vingt-trois Fransaskois à l’occasion d’un atelier de perlage. Animée par Jolanta Bird, artiste ojibwée, l’activité a permis aux participants de repartir avec un papillon de perles colorées, et de nouvelles connaissances sur la culture autochtone. Jolanta Bird, animatrice de l’atelier, fait du perlage depuis son enfance : « Je pratique cet art à la maison. J’étais agréablement surprise par l’intérêt de la CFA pour le perlage, car c’est une belle occasion de montrer ma culture. » Plusieurs participantes ont apprécié la patience et la concentration qu’exige cet art. Au travers des encouragements de leurs amies, elles ont fièrement enfilé leurs perles colorées pour former un papillon, symbole de transformation personnelle dans la culture des Ojibwés. Tout un état d’esprit Pour l’artiste, le perlage est un art pour lequel il est important d’adopter une bonne attitude lors de son exécution : « Pendant qu’on fait le perlage, on veut mettre une prière ou une bonne intention. C’est pour calmer la tête. Quand j’ai de bonnes pensées, mon perlage est beau, et quand je suis stressée, je commence à avoir des petits nœuds dans mon fil. » Odile, une participante originaire du Bénin qui vit à Moose Jaw depuis sept ans, a observé « qu’il faut de la concentration et patience » pour faire du perlage. « Si tu continues à le faire, tu vas apprendre la patience, mais si tu n’as aucune patience, ne t’en approche pas », conseille-t-elle. L'artiste ojibwée Jolanta Bird a enseigné l'art traditionnel du perlage aux participants. Crédit : Sarah Vennes-Ouellet Brinda, qui est originaire de l’île Maurice et qui habite à Moose Jaw depuis huit ans, a trouvé sa première initiation au perlage « très amusante ». Quant à Jeannie, originaire de Québec et résidente de Moose Jaw depuis deux ans, l’expérience a été « relaxante » et l’a aidée « à trouver sa concentration ». Enfin, pour Joanna, une autre participante originaire de l’île Maurice nouvellement établie à Moose Jaw, le perlage est une bonne façon de s’évader. « J’ai toujours voulu faire du perlage, confie-t-elle, alors quand j’ai vu l’annonce pour l’atelier, je me suis dit pourquoi pas. En plus, le fait que ce soit francophone me donne l’occasion de parler en français. » Un échange entre francophones Sandrine Lebon, chargée de projets pour la CFA, organise des activités comme celle du perlage « pour rassembler tout le monde et faire du réseautage ». Et c’est justement ce qui a attiré plusieurs des participantes. Jeannie se joint aux activités de la CFA « pour rencontrer des gens, acquérir de nouvelles connaissances et parler en français ». Pour Brinda, les activités créatives sont l’occasion de « communiquer avec des personnes de différents pays ». Pour sa part, Odile aime apprendre entourée d’amis : « Aux activités de la CFA, on rencontre des amis et des gens. Les enfants jouent. J’aime que tout le monde soit là et si je trouve que ce que je fais est difficile, quelqu’un m’encourage à continuer. » Pour couronner l’atelier, les participants ont fièrement montré leurs créations en perles. Le tout, dans une atmosphère conviviale et chaleureuse. Print 6951 Sarah Vennes-OuelletSarah Vennes-Ouellet Other posts by Sarah Vennes-Ouellet Contact author Comments are only visible to subscribers.