Tourisme francophone en milieu minoritaire Tourisme francophone en milieu minoritaire Un outil économique pour nos communautés Friday, June 12, 2015 23507 Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg « On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire Wednesday, May 20, 2015 31970 WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier. Wednesday, May 20, 2015 31940
L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté Une étude menée dans six pays conclut qu'un programme fournissant du bétail et une formation pour le rentabiliser peut aider... Thursday, May 14, 2015 20678
Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Un protocole de collaboration a été signé le 30 avril dernier à Toronto entre le Réseau de... Wednesday, May 13, 2015 19118
En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme... Thursday, May 7, 2015 32403
Un fonds pour le développement économique communautaire Un fonds pour le développement économique communautaire REGINA - Avec le Francothon qui arrive à grands pas, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a annoncé, le... Thursday, April 30, 2015 27498
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir... Thursday, April 30, 2015 24179
Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise Wednesday, April 29, 2015 Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise La Revue historique et la sauvegarde du patrimoine fransaskois bénéficieront de nouveaux outils de financement.
La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens Thursday, April 23, 2015 La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens WINNIPEG Le gouvernement canadien a fait un pas de plus vers la privatisation de la Commission canadienne du blé (CCB) en concluant une entente avec une entreprise appartenant en partie à des intérêts saoudiens
Leanne Tremblay / Sunday, February 19, 2023 / Categories: ACFR - Association communautaire fransaskoise de Regina, Communautaire, Regina Tous givrés à la cabane à sucre Le 3 février, l’Association communautaire fransaskoise de Regina (ACFR) a bravé le froid pour offrir une activité culturelle dans le cadre du festival hivernal FROST à Regina. La fameuse cabane à sucre a accompagné l’ouverture officielle de l’événement, faisant la joie des visiteurs, petits et grands. Les festivités se sont tenues au Centre du patrimoine de la Gendarmerie royale canadienne (GRC). Le festival FROST, qui a lieu du 3 au 12 février, constitue ainsi une belle occasion de se retrouver entre Fransaskois. « On offre l’expérience de la tire d’érable en partenariat avec le Centre du patrimoine de la GRC, explique Coline Groux, coordinatrice de projets à l’ACFR. Le Centre nous a approchés en décembre et a suggéré qu’on anime une activité culturelle en lien avec le sirop d’érable. On avait déjà envie de planifier une cabane à sucre pour la communauté donc c’était l’occasion parfaite. » La soirée s’est ouverte par une cérémonie durant laquelle des notables de la capitale se sont adressés à la foule constituée d’une centaine de personnes. Andrew Scheer, membre conservateur du parlement, Don McMorris, député de l’assemblée provinciale, et Sandra Masters, maire de Regina, ont tous parlé du festival et de leur fierté pour la ville. « L’année dernière, le Festival FROST a été reconnu par le Globe and Mail comme l’un des meilleurs festivals hivernaux du pays », a ainsi souligné la maire. Après la cérémonie, la cabane à sucre a constitué l’étape suivante pour les festivaliers. Plusieurs activités gratuites étaient offertes à l’intérieur du Centre du patrimoine de la GRC, dont un souper chaud, de la danse autochtone et une visite du musée. Une vieille tradition Plaisir gourmand des Canadiens, la cabane à sucre est un endroit où sont fabriqués les produits à l’érable. « C’est une activité qui vient de la région du Québec, rappelle Martin Turcotte, chef cuisinier et enseignant, mais les Autochtones faisaient ça avant que les Européens arrivent au Canada. C’est eux autres qui ont fait découvrir ce phénomène. » « On fait bouillir du sirop d’érable pour faire évaporer l’eau, poursuit le cuisinier de l’école secondaire Miller à Regina. Ensuite, on met le sucre qui reste sur la neige pour qu’il gèle afin de le rouler sur un bâtonnet en créant une sucette. » Laura Chabot a profité de l’événement pour initier sa fille et son fils à ces saveurs sucrées entre deux jeux de ringuette au stade Co-operators. Ses enfants ont ainsi eu la chance de « se sucrer le bec » pour la première fois. « On a parlé de la tire d’érable à l’école en tant que tradition hivernale, mais on n’avait pas eu la chance d’y goûter », témoigne Emily, élève à l’école Monseigneur de Laval, tandis que son frère entame son deuxième bâtonnet. Les enfants n’étaient pas les seuls à essayer la tradition québécoise pour la première fois. Des murmures en plusieurs langues se faisaient entendre autour de la cabane, dont le français, l’anglais et l’espagnol. La sortie a pour but de « motiver les gens à sortir, jouer et s’amuser », a exprimé la maire de Regina. Et d’ajouter : « Pour une raison quelconque, les adultes oublient que sortir dehors et s’amuser est important. J’espère que le festival changera ça. » Le Festival FROST est un festival qui célèbre les traditions et cultures hivernales. Pour retrouver des images ou des témoignages de l’édition 2023, rendez-vous sur le site web de l’événement. Print 7053 Leanne TremblayMarie-Lou Bernatchez Other posts by Leanne Tremblay Contact author Comments are only visible to subscribers.