Close
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

« On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire

31245

WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.


Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan

Départ à la retraite de Robert Carignan

30659

Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier.

En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale

En route vers l’authenticité locale

ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme...
31645
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir...
23353
Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise

Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise

La Revue historique et la sauvegarde du patrimoine fransaskois bénéficieront de nouveaux outils de financement.

 

31319
RSS
First678911131415Last
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
123456789Last

Actualité économique

Tricoter une communauté, une maille à la fois

Tricoter une communauté, une maille à la fois

Afin de faciliter l’inclusion des nouveaux arrivants et de réchauffer les cœurs, le Service d’accueil et d’inclusion francophone de la Saskatchewan (SAIF-SK) propose tout au long de l’hiver le projet Tricotage +. Une façon de souhaiter la bienvenue et de renforcer les liens au sein de la fransaskoisie.

Le principe est simple : le SAIF fait parvenir de la laine à des participants bénévoles qui confectionnent alors des vêtements qui seront offerts à des familles de nouveaux arrivants.

« Le but est de donner un peu de chaleur à la communauté des nouveaux arrivants », résume Till Kohlen, agent d’accueil au parcours francophone pour le SAIF.

Image
Till Kohlen, agent au SAIF-SK, porte une écharpe et une tuque confectionnées dans le cadre du projet Tricotage+. Crédit : Courtoisie du SAIF-SK

Les températures saskatchewanaises sont souvent un défi de taille pour les immigrants, surtout pour ceux en provenance de pays chauds. « Il peut faire très froid en hiver en Saskatchewan et les nouveaux arrivants ne sont pas toujours équipés pour vivre cet hiver », note l’agent.

Tisser des liens

Ainsi le SAIF compte sur la généreuse contribution de tricoteurs et tricoteuses : « Nous sommes convaincus que c’est un beau projet pour accueillir les nouveaux arrivants dans la province. Une façon de montrer qu’il y a une communauté sur laquelle on peut toujours compter, forte et chaleureuse », exprime Till Kohlen.

Image
Les tuques et écharpes tricotées par les bénévoles seront ensuite données à des familles de nouveaux arrivants francophones. Crédits : Courtoisie du SAIF-SK

Frédérique Baudemont fait partie de ces âmes charitables capables de manier l’aiguille. « J’ai vu un appel du SAIF-SK pour participer à ce projet et j’ai trouvé que c’était une bien belle idée. J’aime tricoter et j’ai tout de suite proposé de contribuer », témoigne cette dernière.

C’est à l’adolescence que la Fransaskoise a appris à tricoter aux côtés de sa mère et de ses sœurs, une expertise familiale qu’elle met désormais à contribution : « Je me suis mise à tricoter pendant les congés des Fêtes. Pour le moment, j’ai fait deux écharpes et je termine un bonnet. J’espère faire encore deux ou trois écharpes et tuques. »

Un cadeau de bienvenue

Au total, huit personnes ont répondu à l’appel du SAIF, majoritairement des femmes. Certaines n’ont pas attendu de recevoir la laine de la part de l’organisme et puisent dans leurs propres réserves : « Je trouve ça très généreux, se réjouit Till Kohlen. Il y a même une personne qui a dit dans le formulaire d’inscription qu’elle envisageait de faire beaucoup de produits ! »

Image
Les tuques et écharpes tricotées par les bénévoles seront ensuite données à des familles de nouveaux arrivants francophones. Crédits : Courtoisie du SAIF-SK

L’agent, responsable du sud de la province pour le SAIF, se félicite de cette démonstration de solidarité. « C’est vraiment un mélange entre donner aux gens un peu de chaleur au sens propre et aussi de la chaleur communautaire au sens figuré », explique-t-il.

Les premiers produits tricotés devraient être distribués par le SAIF à ses bénéficiaires au courant du mois de janvier. Les personnes intéressées à participer peuvent remplir un formulaire d’inscription accessible en ligne.

Print
5671

Lucas PilleriLucas Pilleri

Other posts by Lucas Pilleri
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top