Tourisme francophone en milieu minoritaire Tourisme francophone en milieu minoritaire Un outil économique pour nos communautés Friday, June 12, 2015 23704 Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg « On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire Wednesday, May 20, 2015 32236 WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier. Wednesday, May 20, 2015 32345
L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté Une étude menée dans six pays conclut qu'un programme fournissant du bétail et une formation pour le rentabiliser peut aider... Thursday, May 14, 2015 20910
Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Un protocole de collaboration a été signé le 30 avril dernier à Toronto entre le Réseau de... Wednesday, May 13, 2015 19350
En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme... Thursday, May 7, 2015 32605
Un fonds pour le développement économique communautaire Un fonds pour le développement économique communautaire REGINA - Avec le Francothon qui arrive à grands pas, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a annoncé, le... Thursday, April 30, 2015 27779
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir... Thursday, April 30, 2015 24428
Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise Wednesday, April 29, 2015 Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise La Revue historique et la sauvegarde du patrimoine fransaskois bénéficieront de nouveaux outils de financement.
La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens Thursday, April 23, 2015 La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens WINNIPEG Le gouvernement canadien a fait un pas de plus vers la privatisation de la Commission canadienne du blé (CCB) en concluant une entente avec une entreprise appartenant en partie à des intérêts saoudiens
Lucas Pilleri / Sunday, January 22, 2023 / Categories: Organisme, SAIF-SK - Service d'accueil et d'inclusion francophone, Immigration Tricoter une communauté, une maille à la fois Afin de faciliter l’inclusion des nouveaux arrivants et de réchauffer les cœurs, le Service d’accueil et d’inclusion francophone de la Saskatchewan (SAIF-SK) propose tout au long de l’hiver le projet Tricotage +. Une façon de souhaiter la bienvenue et de renforcer les liens au sein de la fransaskoisie. Le principe est simple : le SAIF fait parvenir de la laine à des participants bénévoles qui confectionnent alors des vêtements qui seront offerts à des familles de nouveaux arrivants. « Le but est de donner un peu de chaleur à la communauté des nouveaux arrivants », résume Till Kohlen, agent d’accueil au parcours francophone pour le SAIF. Till Kohlen, agent au SAIF-SK, porte une écharpe et une tuque confectionnées dans le cadre du projet Tricotage+. Crédit : Courtoisie du SAIF-SK Les températures saskatchewanaises sont souvent un défi de taille pour les immigrants, surtout pour ceux en provenance de pays chauds. « Il peut faire très froid en hiver en Saskatchewan et les nouveaux arrivants ne sont pas toujours équipés pour vivre cet hiver », note l’agent. Tisser des liens Ainsi le SAIF compte sur la généreuse contribution de tricoteurs et tricoteuses : « Nous sommes convaincus que c’est un beau projet pour accueillir les nouveaux arrivants dans la province. Une façon de montrer qu’il y a une communauté sur laquelle on peut toujours compter, forte et chaleureuse », exprime Till Kohlen. Les tuques et écharpes tricotées par les bénévoles seront ensuite données à des familles de nouveaux arrivants francophones. Crédits : Courtoisie du SAIF-SK Frédérique Baudemont fait partie de ces âmes charitables capables de manier l’aiguille. « J’ai vu un appel du SAIF-SK pour participer à ce projet et j’ai trouvé que c’était une bien belle idée. J’aime tricoter et j’ai tout de suite proposé de contribuer », témoigne cette dernière. C’est à l’adolescence que la Fransaskoise a appris à tricoter aux côtés de sa mère et de ses sœurs, une expertise familiale qu’elle met désormais à contribution : « Je me suis mise à tricoter pendant les congés des Fêtes. Pour le moment, j’ai fait deux écharpes et je termine un bonnet. J’espère faire encore deux ou trois écharpes et tuques. » Un cadeau de bienvenue Au total, huit personnes ont répondu à l’appel du SAIF, majoritairement des femmes. Certaines n’ont pas attendu de recevoir la laine de la part de l’organisme et puisent dans leurs propres réserves : « Je trouve ça très généreux, se réjouit Till Kohlen. Il y a même une personne qui a dit dans le formulaire d’inscription qu’elle envisageait de faire beaucoup de produits ! » Les tuques et écharpes tricotées par les bénévoles seront ensuite données à des familles de nouveaux arrivants francophones. Crédits : Courtoisie du SAIF-SK L’agent, responsable du sud de la province pour le SAIF, se félicite de cette démonstration de solidarité. « C’est vraiment un mélange entre donner aux gens un peu de chaleur au sens propre et aussi de la chaleur communautaire au sens figuré », explique-t-il. Les premiers produits tricotés devraient être distribués par le SAIF à ses bénéficiaires au courant du mois de janvier. Les personnes intéressées à participer peuvent remplir un formulaire d’inscription accessible en ligne. Print 7058 Lucas PilleriLucas Pilleri Other posts by Lucas Pilleri Contact author Comments are only visible to subscribers.