Close
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

« On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire

31408

WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.


Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan

Départ à la retraite de Robert Carignan

30830

Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier.

En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale

En route vers l’authenticité locale

ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme...
31771
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir...
23486
Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise

Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise

La Revue historique et la sauvegarde du patrimoine fransaskois bénéficieront de nouveaux outils de financement.

 

31523
RSS
First678911131415Last
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
123456789Last

Actualité économique

Marie-Lou Bernatchez

Un livre audio bilingue qui rassemble les Prairies

Le 18 septembre à Edmonton, les Éditions de la nouvelle plume (ÉNP) se sont jointes à la maison d’édition albertaine Frontenac House pour le lancement du livre Petites nouvelles du Last Best Ouest de l’auteure franco-albertaine Pierrette Requier. Un événement organisé dans les deux langues officielles qui a permis de dévoiler la version audio bilingue de l’œuvre.

Pour l’occasion, le président des ÉNP Laurier Gareau avait fait le déplacement à Edmonton. « C’était vraiment une belle occasion de promotion pour les deux maisons d’édition », lance le porte-parole.

L’idée de cette collaboration est venue au moment de la publication du recueil de poésie par la maison réginoise au printemps 2022 : « Frontenac House avait déjà publié le livre en 2009, mais en anglais. Et les Éditions de la nouvelle plume l’ont publié cette année en français. Je me suis dit que cela ferait une belle collaboration de sortir un livre audio bilingue », précise Laurier Gareau.

Gagnant-gagnant

La version anglaise du livre n’était plus imprimée par la maison d’édition albertaine depuis un moment déjà, mais « au vu de la sortie des nouvelles versions du livre, en français et en audio, Frontenac House a décidé de republier la version anglaise », se réjouit le président des ÉNP.

Laurier Gareau indique que le livre audio bilingue sera disponible à la fois sur le site internet des ÉNP et sur celui de Frontenac House dès le mois d’octobre 2022. Un lien direct menant d’une maison d’édition à l’autre est « une première » selon l’homme de lettres : « Les gens sont intéressés à découvrir plusieurs versions d’un même ouvrage », commente-t-il.

Et d’ajouter : « Il y a une grande différence entre la version originale et la version traduite en français. L’autrice le disait elle-même, l’anglais peut être parfois sobre alors que le français amène de l’humour et de la légèreté. Et le public peut désormais découvrir une troisième version du livre avec la voix de l’autrice elle-même qui est accoutumée à lire devant un public. »

L'enregistrement des deux livres a été dirigé par Kenneth Brown, qui a également composé une trame sonore originale en collaboration avec Jason Kodie et Frank Bessai. La narration, elle, est réalisée par Pierrette Requier elle-même, à la fois en français et en anglais.

Le français prend sa place

Le lancement du livre audio, qui a eu lieu à la librairie Audreys Books à Edmonton, a attiré une cinquantaine de personnes. « Ce qui est intéressant, c’est que la majorité des personnes présentes étaient anglophones et ont acheté la version française du livre », remarque Laurier Gareau.

De plus, la librairie a conservé plusieurs copies signées par l’auteure, « ce qui veut dire qu’ils n’ont pas l’intention de nous retourner les livres non vendus lors de cette soirée, souligne le président des ÉNP. Cela démontre que cette librairie est prête à s’ouvrir aux publications francophones. »

La maison d’édition fransaskoise n’a pas d’autres projets à court terme avec son associé albertain, mais aucune porte n’est fermée : « Les projets dépendent des livres déjà publiés », explique Laurier Gareau, toujours à la recherche de collaborations pouvant augmenter la visibilité des ÉNP.

D’ailleurs, la visite à Edmonton a aussi été l’occasion d’explorer de nouveaux partenariats dans la province voisine. « J’ai discuté avec le président du Regroupement artistique francophone de l'Alberta (RAFA) sur une possible collaboration entre les deux provinces, confie Laurier Gareau. Un partenariat pourrait permettre la publication d’auteurs franco-albertains tout en conservant le mandat des ÉNP. »

La version audio bilingue de Petites nouvelles du Last Best Ouest sera accessible sur le site internet des Éditions de la nouvelle plume (ÉNP) au courant du mois d’octobre 2022.

 

 La plume bilingue de Pierrette Requier
Petites nouvelles du Last Best Ouest plonge le lecteur dans l’univers poétique de l’auteure qui a grandi dans l’univers bilingue du Nord de l’Alberta des années 1960, 1970 et 1980.Nommée poète officielle de la ville d’Edmonton de juillet 2015 à juillet 2017, Pierrette Requier est aussi dramaturge, productrice et mentore.Née dans le petit village de Rivière-la-Paix, dans le nord de l’Alberta, elle s’est installée à Edmonton au milieu des années 1970. Dans une province sans maison d’édition francophone, Pierrette Requier se sert de l’oralité pour faire vivre sa poésie.Alternant entre les prestations en français et en anglais, l’auteure a su créer des ponts entre les communautés littéraires anglophones et francophones.Petites nouvelles du Last Best Ouest plonge le lecteur dans l’univers poétique de l’auteure qui a grandi dans l’univers bilingue du Nord de l’Alberta des années 1960, 1970 et 1980.

 

Print
3959

Marie-Lou BernatchezMarie-Lou Bernatchez

Other posts by Marie-Lou Bernatchez
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top