Close
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

« On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire

31168

WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.


Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan

Départ à la retraite de Robert Carignan

30439

Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier.

En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale

En route vers l’authenticité locale

ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme...
31224
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir...
23104
Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise

Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise

La Revue historique et la sauvegarde du patrimoine fransaskois bénéficieront de nouveaux outils de financement.

 

31119
RSS
First678911131415Last
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
123456789Last

Actualité économique

Marie-Lou Bernatchez

Festival Heritage de Saskatoon: « Un pied dans le passé, un regard vers l’avenir

Jeu drapeaux
Un jeu virtuel autour des drapeaux de la francophonie canadienne a été proposé lors du festival.

C’est le thème choisi cette année par le festival Heritage de Saskatoon qui est revenu pour une nouvelle édition, cette fois virtuelle, les 20 et 21 mars derniers. Les Fransaskois n’ont pas manqué à l’appel avec la participation de plusieurs organismes qui se sont réunis afin de souligner l’histoire et l’apport des francophones dans la province.

Leslie Diaz
Leslie Diaz, coordinatrice de la Société historique de la Saskatchewan et membre du conseil d’administration du festival Heritage de Saskatoon.

La Société historique de la Saskatchewan (SHS), le Conseil culturel fransaskois (CCF), la Fédération des francophones de Saskatoon (FFS) et l'Assemblée communautaire fransaskoise (ACF) se sont rassemblés afin de proposer un contenu riche et divertissant à l’occasion du Mois de la Francophonie.

La coordonnatrice de la SHS, Leslie Diaz, s'est dite satisfaite de cette édition : « Nous avons réussi à proposer cinq éléments pour le festival : une conférencière, une vidéo sur l'histoire des Fransaskois, deux prestations d'artistes et un jeu en ligne. La conférence et les vidéos ont été de beaux succès et nous avons eu de très bons retours de la part des partenaires et du public. Nos animateurs ont été formidables, nous avons eu 69 spectateurs ce jour-là sur FacebookLive. »

Une présence riche et diverse

Shawn Jobin
Le rappeur fransaskois Shawn Jobin a offert un slam en français.
Captures d’écran

Les partenaires francophones ont collaboré près de cinq mois afin d’offrir leur programmation. Madeleine Blais-Dahlem, auteure et dramaturge fransaskoise, a offert une présentation portant sur la pièce La maculée et son roman La voix de mon père, deux textes concernant les francophones en situation minoritaire en Saskatchewan. 

« Mes textes sont une interprétation personnelle de la vie de mon peuple. Ils ont une qualité mythique et une valeur historique. Je suis entre l'éphémère et le permanent », souligne celle qui est originaire de Delmas, en Saskatchewan. 

Un clip vidéo sur l'histoire des francophones dans la province par les artistes Shawn Jobin et Joe Jackson, une prestation artistique du groupe La légende de Calamity Jane et une performance du violoniste Joe Jackson ont eu lieu lors de la deuxième journée du festival. « Je pense que je n'avais jamais vu une poésie-slam francophone avant, c'était tellement cool », a lancé l’animatrice Janella Hamilton à la fin de la prestation du rappeur fransaskois Shawn Jobin.

Un jeu en direct 

Un jeu virtuel portant sur les drapeaux de la francophonie au Canada a été proposé afin de clôturer l'événement. « C’était le défi technique principal, explique Leslie Diaz. Nous avons dû faire face à un décalage entre le public sur Facebook, nos animateurs et la projection des drapeaux et des questions via le logiciel OBS. Au-delà de ça, la coordination du festival a aimé le jeu autant que le public. »

Un jeu très instructif puisque, chaque fois que le public réussissait à deviner à quelle province appartenait le drapeau affiché, Patricia Choppinet, technicienne en archivistique à la SHS et co-animatrice du jeu, détaillait son histoire.

Une participation grandissante

La coordonnatrice de la Société historique de la Saskatchewan (SHS) Leslie Diaz est responsable du secteur francophone du festival Heritage depuis trois ans. Tout récemment, elle est aussi devenue la première affiliée francophone sur le conseil d'administration du festival. 

Joe Jackson
Le violoniste Joe Jackson

« J'en suis très fière, exprime-t-elle. Pour moi, le but n'est pas d'imposer une vision ou de vendre les services d'une communauté, mais de faire grandir cette lentille francophone qui permet au festival et au public de découvrir une culture à travers des intervenants, des artistes et des d'activités. C'est un peu comme une vitrine de notre histoire. »

La nouvelle affiliée affirme qu'il reste toujours des choses à faire, à créer ou des pistes à explorer et qu'elle entretient une excellente relation avec les organisateurs du festival. « Une présence francophone au sein de l'équipe du festival ne fait que renforcer notre apport », souligne-t-elle.

Celle qui espère voir un jour un festival bilingue affirme qu'elle a réussi à tailler sa place au sein du festival majoritairement anglophone : « Mon rôle est de m'assurer que nous contribuons au festival de la meilleure façon possible et de faire perdurer et évoluer le partenariat », conclut-elle.

Print
10155

Marie-Lou BernatchezMarie-Lou Bernatchez

Other posts by Marie-Lou Bernatchez
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top