Close
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

« On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire

31349

WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.


Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan

Départ à la retraite de Robert Carignan

30689

Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier.

En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale

En route vers l’authenticité locale

ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme...
31653
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir...
23356
Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise

Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise

La Revue historique et la sauvegarde du patrimoine fransaskois bénéficieront de nouveaux outils de financement.

 

31389
RSS
First678911131415Last
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
123456789Last

Actualité économique

Michel Vézina
/ Categories: 2014, En quelques mots

Le Rêve

Dès leur installation en Saskatchewan ou dans les Territoires du Nord-Ouest, qui ont précédé la création de la province, les francophones (ou les Canadiens ou les Canadiens-Français) ou les Fransaskois comme on les appelle maintenant, ont eu un rêve, celui de pouvoir vivre dans leur langue, le français, et surtout de faire la transmission de cette langue. 

 

Pour y arriver, une grande priorité : l’éducation. Pour ce faire, on a créé une structure, en 1912, l’Association catholique franco-canadienne de la Saskatchewan (ACFC) qui a évolué pour devenir l’actuelle Assemblée communautaire fransaskoise (ACF). De nombreux leaders ont conduit cette association qui en plus de l’éducation a ajouté graduellement divers secteurs qui à leur tour sont devenus des associations spécialisées ainsi que les associations régionales.

 

Ces personnes ont marqué de leur empreinte ce qui est devenue une communauté dynamique, inspiratrice et innovatrice, la Communauté fransaskoise. On vient tout juste de perdre un de ces grands Fransaskois, M. Albert O. Dubé. Dans les derniers jours, il a été dit beaucoup de choses à propos de M. Dubé. Je voudrais juste ajouter quelques mots à propos de celui-ci.

 

J’ai eu la chance de connaître M. Dubé (je pense qu’il voudrait bien que je dise tout simplement Albert) alors que je venais de quitter Zenon Park où j’étais agent de développement communautaire pour occuper le poste de coordonnateur politique à l’ACFC (Association culturelle franco-canadienne de la Saskatchewan) en remplacement de Mme Claire Doran.

 

J’ai eu plusieurs « patrons » dans ma carrière et à chaque fois j’ai appris beaucoup de chacun de ceux-ci. Mais Albert a été en quelque sorte un mentor pour moi. Nous avons beaucoup travaillé ensemble, réfléchi sur beaucoup de sujets, voyagé d’une réunion à l’autre où nous avons échangé sur la communauté et son histoire. Albert avait une connaissance et surtout un amour profond pour la Communauté fransaskoise. Il m’a donné beaucoup de conseils au fil des quelques années où je l’ai côtoyé si étroitement.

 

Quand j’ai eu à occuper divers postes de direction par la suite et que j’avais une difficulté ou une problématique à résoudre, je pouvais toujours me référer aux conseils d’Albert. Au fil des ans, on ne s’est pas vus souvent mais à chaque fois, il me demandait toujours qu’est-ce qui se passait dans la communauté, ce qui entraînait immanquablement une longue discussion sur comment les choses pourraient évoluer. La dernière fois qu’on s’est vu est lors de la remise du Prix « Rolland Pinsonneault » que la Bouquinerie Gravel puis l’Eau vive remettait à un auteur fransaskois choisi par les lecteurs fransaskois, au Restaurant « Memories » à Regina. Déjà la maladie faisait des ravages mais c’était toujours l’Albert très vif et alerte mentalement que j’avais connu.

 

J’espère que l’on entreprendra bientôt sa biographie (il a écrit son autobiographie) pour rappeler non seulement sa mémoire mais comprendre la communauté dans laquelle il a vécu et imaginer la communauté du futur. Et peut-être qu’un édifice futur portera son nom. Ce serait un bel hommage à lui rendre.

 

Merci pour tout Albert!

Print
8032

Michel VézinaMichel Vézina

Other posts by Michel Vézina
Contact author
Comments are only visible to subscribers.

Contact author

x
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top