Tourisme francophone en milieu minoritaire Tourisme francophone en milieu minoritaire Un outil économique pour nos communautés Friday, June 12, 2015 23648 Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg « On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire Wednesday, May 20, 2015 32142 WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier. Wednesday, May 20, 2015 32142
L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté Une étude menée dans six pays conclut qu'un programme fournissant du bétail et une formation pour le rentabiliser peut aider... Thursday, May 14, 2015 20809
Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Un protocole de collaboration a été signé le 30 avril dernier à Toronto entre le Réseau de... Wednesday, May 13, 2015 19261
En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme... Thursday, May 7, 2015 32506
Un fonds pour le développement économique communautaire Un fonds pour le développement économique communautaire REGINA - Avec le Francothon qui arrive à grands pas, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a annoncé, le... Thursday, April 30, 2015 27645
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir... Thursday, April 30, 2015 24360
Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise Wednesday, April 29, 2015 Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise La Revue historique et la sauvegarde du patrimoine fransaskois bénéficieront de nouveaux outils de financement.
La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens Thursday, April 23, 2015 La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens WINNIPEG Le gouvernement canadien a fait un pas de plus vers la privatisation de la Commission canadienne du blé (CCB) en concluant une entente avec une entreprise appartenant en partie à des intérêts saoudiens
Publireportage / Monday, October 28, 2024 / Categories: Arts et culture, Musique, Publireportage Tout pour la musique : un spectacle qui donne du rythme… et bâtit des ponts La musicienne acadienne Lisa LeBlanc ouvre le spectacle Tout pour la musique, disponible sur webouest.ca. Photo : Productions Rivard Chaque année, autour de la Saint-Jean-Baptiste, le spectacle Tout pour la musique rassemble des artistes de toute la francophonie canadienne. Si le solstice d’été a beau être loin derrière, on s’y replonger grâce à la plateforme WebOuest, qui diffuse le spectacle. C’est une occasion en or de connaître des artistes de tous les horizons qui ont en commun leur amour de la musique… et de la langue française. Lisa LeBlanc, Andrina Turenne, Étienne Fletcher, Beau Nectar, Jérémie Brémault, YAO étaient sur la scène du Centre Culturel Franco-Manitobain (CCFM), le 22 juin à Winnipeg. Pour Marie-Clo, autrice-compositrice-interprète franco-ontarienne établie en Colombie-Britannique, Tout pour la musique montre à quel point les artistes de la francophonie canadienne sont talentueux. «On a des offres tellement uniques et tellement différentes», dit-elle. La Fransaskoise Éemi et la Franco-Ontarienne Marie-Clo forment le duo Beau Nectar. Photo : Productions Rivard Unir la francophonie ad mare usque ad mare Avec Tout pour la musique, le chanteur et poète-slammeur franco-ontarien YAO voit l’occasion de se découvrir, «ad mare usque ad mare», d’un océan à l’autre. La diffusion en ligne du spectacle participe à un effort de reconnaissance entre les différentes francophonies canadiennes et contribue à bâtir des ponts, croit-il. Par exemple, elle permet aux gens de l’Ontario de découvrir Andrina Turenne et aux gens de l’Ouest de découvrir Beau Nectar. YAO qualifie cette chance de magnifique. «Je pense que tout le monde [qui regarde le show] va se rappeler que notre francophonie, elle est bel et bien là, elle est partout et elle rayonne», dit-il. Au Yukon, en Ontario, en Alberta, en Colombie-Britannique, il y a des gens qui chantent en français. Quelle chance qu’ils puissent s’entendre!» La Franco-Manitobaine Andrina Turenne. Photo : Productions Rivard Une occasion de travailler ensemble Plusieurs des artistes qui sont montés sur la scène du CCFM le 22 juin en étaient à leur deuxième ou troisième participation à Tout pour la musique. C’est le cas de YAO : «C’est des initiatives qui m’énergisent et qui donnent à tous et à toutes une certaine force et, en fait, un souffle dans notre francophonie.» Au-delà du public, les artistes se sont découverts les uns les autres, ont travaillé ensemble et ont vécu des moments forts sur scène. Le poète-slammeur franco-ontarien YAO. Photo : Productions Rivard «Souvent, on se voit de passage - au Festival Voyageur, aux Trille Or, par exemple», explique la Fransaskoise Éemi, la complice de Marie-Clo dans le duo Beau Nectar. Elles ont pris un réel plaisir à partager la scène avec d’autres musiciens et musiciennes. «On connaît le répertoire des artistes de la francophonie, mais c’est différent d’en faire les backs», constate Marie-Clo, qui a ainsi mieux connu la musique d’Étienne Fletcher. Elle salue aussi la chance qu’elle a eue de partager la scène avec Lisa LeBlanc, qui fait maintenant des tournées internationales en assumant complètement son identité acadienne. Le Fransaskois Étienne Fletcher Photo : Productions Rivard Au cours du spectacle en webdiffusion, le public peut aussi mieux les connaître grâce à des capsules qui ponctuent le spectacle. C’est la magie du Web! «Ce qui est beau aussi, ajoute YAO, c’est que tu découvres la personne derrière, l’âme de l’artiste.» Au cours de Tout pour la musique, YAO et le duo Beau Nectar ont eu un coup de cœur pour Jérémie & The Delicious Hounds de Saint-Boniface. En fin de show, tous les artistes se sont rassemblés sur scène pour interpréter une de ses chansons : «On s’est partagé sa chanson, puis on se l’est approprié un peu à notre sauce», décrit YAO. «Elle est vraiment puissante», renchérit Marie-Clo. Et catchy, ajoute YAO : «on la chantait encore, le lendemain!». «C’est ça que c’est, ce spectacle-là», conclut Marie-Clo. Jérémie Brémeault vient de Saint-Boniface, où a eu lieu le spectacle Tout pour la musique, en 2024. Photo : Productions Rivard D’autres façons de découvrir les artistes Le spectacle Tout pour la musique est promu par la Fondation dialogue (aussi derrière les Rendez-Vous de la francophonie) depuis 2019. Cette année, les Productions Rivard l’ont tourné en vue d’une diffusion par sa plateforme, WebOuest. Le spectacle en ligne est bonifié par des entrevues avec les artistes. WebOuest présente aussi le balado «Dans les coulisses» dans lequel chaque artiste qui a participé à l’édition 2024 de Tout pour la musique présente le processus créatif derrière l’une de ses chansons. De plus, «Dans les coulisses» propose des rencontres avec l’ensemble des artistes invitéEs aux éditions 2023 et 2022. À visionner sur webouest.ca. Print 2304 PublireportageFrancopresse Other posts by Publireportage Contact author Comments are only visible to subscribers.