Tourisme francophone en milieu minoritaire Tourisme francophone en milieu minoritaire Un outil économique pour nos communautés Friday, June 12, 2015 23659 Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg « On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire Wednesday, May 20, 2015 32193 WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier. Wednesday, May 20, 2015 32214
L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté Une étude menée dans six pays conclut qu'un programme fournissant du bétail et une formation pour le rentabiliser peut aider... Thursday, May 14, 2015 20839
Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Un protocole de collaboration a été signé le 30 avril dernier à Toronto entre le Réseau de... Wednesday, May 13, 2015 19293
En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme... Thursday, May 7, 2015 32568
Un fonds pour le développement économique communautaire Un fonds pour le développement économique communautaire REGINA - Avec le Francothon qui arrive à grands pas, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a annoncé, le... Thursday, April 30, 2015 27714
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir... Thursday, April 30, 2015 24394
Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise Wednesday, April 29, 2015 Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise La Revue historique et la sauvegarde du patrimoine fransaskois bénéficieront de nouveaux outils de financement.
La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens Thursday, April 23, 2015 La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens WINNIPEG Le gouvernement canadien a fait un pas de plus vers la privatisation de la Commission canadienne du blé (CCB) en concluant une entente avec une entreprise appartenant en partie à des intérêts saoudiens
Mychèle Fortin / Thursday, February 6, 2020 / Categories: Arts et culture, Littérature, Théâtre Martine Noël-Maw: de passion et d'écriture Ernest Dufault, alias Will James, est un Québécois d'origine, voleur de bétail, artiste et écrivain, devenu l'incarnation du cowboy d'Hollywood et de l'Ouest américain. Un métier qu'il a appris sur un homestead près de Val Marie. C'est son histoire qu'on retrouve à la Troupe du Jour du 14 au 23 février, avec Will & Ernest. La pièce, signée par l’auteure fransaskoise Martine Noël-Maw, est la première œuvre grand public de l'écrivaine qui a une douzaine de romans à son actif. Le fruit d'une véritable saga. Tout commence en 2013 lorsque Martine Noël-Maw voit le documentaire de Jacques Godbout, Alias Will James. C'est le coup de cœur. « Pendant cinq ans, j'ai parcouru des milliers de kilomètres, lu des milliers de pages, des dizaines de romans, de biographies... » Elle travaille et cogite sur ce personnage mythique pendant ces années ponctuées d'ateliers, de stages et de bourses du Saskatchewan Arts Board. C'est lors de la retraite annuelle des écrivains fransaskois de Muenster en 2015 qu'elle écrit Hommage to a hero fragmenté, qui deviendra un monologue dans Will & Ernest. « Parce que j'ai écrit ce monologue, j'ai commencé à voir mon héros sur scène plutôt que dans un film. Quand j'écris un roman, je vois l’action qui se déroule comme dans un film. Mais là, j'ai commencé à voir l’action se dérouler sur scène ». C'est la même année à Entr'arts, une rencontre formative d'artistes à Banff, que naissent les premières scènes de la pièce. Le reste appartient à l’histoire, pourrait-on dire, mais pas tout à fait. La saga Will James n'est pas encore terminée puisque deux romans sur le héros sont en chantier : un pour adultes, adapté de la pièce, et un pour adolescents, Le secret de Luca. De Rouyn-Noranda à Regina Martine Noël-Maw est une décrocheuse qui n'a jamais terminé ses études secondaires. À 18 ans, elle quitte son Abitibi natale pour la métropole afin de devenir mannequin. C'est sa passion pour la littérature qui la pousse à retourner aux études, d'abord au Cégep, puis à l'Université de Montréal. Par la suite, elle devient consultante au sein d'un important cabinet de relations publiques. En 1993, elle débarque à Regina pour occuper un poste chez Financement agricole Canada. Venue en Saskatchewan pour le travail et pour perfectionner son anglais, Martine y a trouvé l'amour. L'amour tout court et, aussi, l'amour des Prairies. « La Saskatchewan a vraiment été une révélation pour moi. J'avais toujours voulu écrire. Mais c'est ici, dans la vallée Qu' Appelle, à Fort San, où m'a emmenée Tim [son amoureux], que ça s'est produit. Fort San a été le déclencheur », raconte-t-elle. De ce déclencheur est né son premier roman, Dans le pli des collines, paru en 2004. Elle reconnaît qu'être écrivaine francophone en milieu minoritaire n'a pas toujours été facile. « Maintenant, on a le cercle des écrivains à Regina, il y a la retraite à Muenster. Mais quand j'ai commencé, je ne connaissais absolument personne en Saskatchewan qui écrivait en français. Je me suis jointe à la Saskatchewan's Writers Guild où j'ai connu plein d'auteurs anglophones qui me disaient : ‘Why do you write in Latin, why don't you write in English?’ » Quand on lui demande si elle aurait écrit si elle était restée au Québec, elle répond que non. « J'étais passionnée par mon travail en relations publiques, je travaillais énormément. Je n'aurais jamais trouvé le temps et l'espace pour écrire ». Le mot « passion » revient souvent dans le discours de Martine : elle est vraiment passionnée par la vie et par son art. Elle écrit, traduit et édite. Depuis 2006, l’écrivaine partage son amour de la littérature et de la langue française avec des jeunes en donnant des ateliers. Plusieurs ont débouché sur des romans jeunesse qu'on retrouve dans la collection eSKapade des Éditions de la nouvelle plume. Le dernier en date, Regarde derrière toi !, publié en 2018, est né d'ateliers avec les écoles Ducharme et St-Margaret de Moose Jaw. Print 27509 Tags: Martine Noël-MawWill & Ernest Mychèle FortinMychèle Fortin Other posts by Mychèle Fortin Contact author Related articles Laïka, où es-tu? La jeunesse au cœur de la création littéraire Will & Ernest : deux identités, un homme Prix SATA 2020: année exceptionnelle pour la Troupe du Jour Artémis vole au secours de la planète Un roman créé avec des élèves de deux écoles de Moose Jaw Martine Noël-Maw s’inspire au Salon du livre de Montréal Entr'arts: une expérience au-delà de l’art Ernest Duffault dans l’ombre de Will James Bienfait et la vallée Qu’Appelle à Paris Comments are only visible to subscribers.