Tourisme francophone en milieu minoritaire Tourisme francophone en milieu minoritaire Un outil économique pour nos communautés Friday, June 12, 2015 23863 Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg « On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire Wednesday, May 20, 2015 32673 WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier. Wednesday, May 20, 2015 32911
L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté L'université Yale confirme l'efficacité d'un programme contre la pauvreté Une étude menée dans six pays conclut qu'un programme fournissant du bétail et une formation pour le rentabiliser peut aider... Thursday, May 14, 2015 21263
Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Entente entre le RDÉE et le Conseil de la coopération de l’Ontario Un protocole de collaboration a été signé le 30 avril dernier à Toronto entre le Réseau de... Wednesday, May 13, 2015 19746
En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme... Thursday, May 7, 2015 32922
Un fonds pour le développement économique communautaire Un fonds pour le développement économique communautaire REGINA - Avec le Francothon qui arrive à grands pas, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a annoncé, le... Thursday, April 30, 2015 28110
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir... Thursday, April 30, 2015 24745
Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise Wednesday, April 29, 2015 Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise La Revue historique et la sauvegarde du patrimoine fransaskois bénéficieront de nouveaux outils de financement.
La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens Thursday, April 23, 2015 La CCB sera détenue par une entreprise appartenant en partie à des Saoudiens WINNIPEG Le gouvernement canadien a fait un pas de plus vers la privatisation de la Commission canadienne du blé (CCB) en concluant une entente avec une entreprise appartenant en partie à des intérêts saoudiens
Jean-Pierre Picard / Thursday, August 20, 2015 / Categories: FFS - Fédération des francophones de Saskatoon, Communautaire, Saskatoon Folkfest: les bonnes recettes du pavillon francophone La nourriture au pavillon francophone du Folkfest 2015 Les bénévoles ont transformé pas moins de 420 kilos de frites en poutine, mais également servi 550 crêpes sucrées et près de 80 tourtières aux visiteurs affamés. Photo: Alexandra Drame (2015) SASKATOON - « Le pavillon francophone est le lieu où les gens aiment venir manger » affirme Éric Lefol, directeur général de la Fédération des francophones de Saskatoon (FFS), l’organisme responsable de la présence francophone au Folkfest. Ainsi du 13 au 15 août 2015, un peu plus de 5 100 personnes ont franchi les portes de l’École canadienne-française de Saskatoon où était installé le pavillon. Soit un peu moins qu’en 2013, où la jauge avait atteint 6 000 visiteurs. Si les gens étaient moins nombreux, ils ont par contre plus dépensé, surtout sur les repas. En cuisine, les bénévoles ont donc dû s’activer. Au final, ils ont transformé pas moins de 420 kilos de frites en poutine, mais également servi 550 crêpes sucrées et près de 80 tourtières aux visiteurs affamés. Baisse de fréquentation Le pavillon francophone n’est pas le seul à avoir connu une baisse de l’achalandage. Selon Terri Rau, directrice du Folkfest, la vente de passeports a connu une baisse d’environ 5% comparativement à l’année dernière. « La température n’a pas vraiment collaboré cette année. Nous sommes passés d’une chaleur accablante à une journée froide et pluvieuse. » Malgré un public moins nombreux, le pavillon francophone a réussi à dégager un profit, même si ce n’est pas là le but premier. Comme l’indique Eric Lefol, le pavillon francophone « n’est pas un événement de levée de fonds, mais une activité de visibilité pour la communauté. » Les défis du bénévolat Le directeur général de la FFS a partagé que la mobilisation des bénévoles avait représenté un défi cette année. « Nous avons de plus en plus de mal à recruter des volontaires. » Ils étaient 125 pour appuyer la dernière édition du pavillon francophone. Cette année, le chiffre est descendu à 75. C’est d’ailleurs pour éviter un essoufflement du bénévolat que la FFS a choisi de ne participer au Folkfest qu’à tous les deux ans. Print 31357 Tags: Folkfest More links Saskatoon en français Folkfest SaskatoonFestival multiculturel à Saskatoon 12 Jean-Pierre PicardJean-Pierre Picard Other posts by Jean-Pierre Picard Contact author Related articles Pavillon francophone au Folkfest de Saskatoon Entre la tourtière et la poutine Folkfest : Saskatoon fête sa multiculturalité Comments are only visible to subscribers.