Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf Face à face entre candidats à l’embauche et Maple Leaf Mini-foire de l'emploi du CCS à Saskatoon Thursday, October 1, 2015 26253 SASKATOON - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan a organisé une mini-foire de l’emploi à Saskatoon, le 24 septembre dernier. En recherche d’employés, l’entreprise Maple Leaf Consumer Foods a rencontré des candidats à l’embauche.
Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Foires de l'emploi et ateliers sont au programme Thursday, September 17, 2015 24177 Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le marché du travail et optimiser la recherche d’emploi.
L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu « Le pétrole nous a donné une période de croissance économique mais il n’en reste rien, soutient la... Thursday, August 27, 2015 24307
Le CCS attend plus de justice avec les anglophones Le CCS attend plus de justice avec les anglophones REGINA - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan espère que le pouvoir issu des prochaines élections, épaulera... Thursday, August 20, 2015 25205
Le français, un atout de taille en affaires Le français, un atout de taille en affaires Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) Canada a profité de la tenue de... Friday, June 26, 2015 18929
Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan REGINA - Les années se suivent mais ne se ressemblent pas pour l'association fransaskoise qui s'occupe d'économie, le Conseil de la... Thursday, June 18, 2015 29772
Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg GRAVELBOURG - La Coopérative régionale Southland d’Assiniboia a inauguré officiellement une nouvelle essencerie... Thursday, June 18, 2015 25575
Économie et francophonie Économie et francophonie Le Conseil de la coopération a changé de nom pour devenir le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. Ce... Thursday, June 18, 2015 31797
Tuesday, June 16, 2015 La presse doit se réinventer TORONTO - Les journaux régionaux sont au coeur d'une révolution sans précédent et ils doivent innover pour demeurer pertinents
Tourisme francophone en milieu minoritaire Friday, June 12, 2015 Tourisme francophone en milieu minoritaire Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Humna Ali / Thursday, March 2, 2017 / Categories: 2017, Francophonie, Le 7e art Éloge du chiac Un film Michel Brault (1969) suivi par Éloge du chiac, Partie II de Marie Cadieux (2009) Éloge du chiac, Partie II de Marie Cadieux (2009) « Éloge du chiac » est un documentaire au sujet d’une discussion entre une enseignante et ses élèves à propos du chiac. Le chiac est un mélange de français et d’anglais parlé dans le sud-est du Nouveau-Brunswick. Cette discussion nous montre les obstacles auxquels les francophones font face, à cause du fait d’habiter dans une communauté premièrement anglophone. Ce film se compose de deux parties : l’une, qui se déroule dans une école francophone de Moncton en 1968 et l’autre, qui traite d’une rencontre entre les personnages, 40 ans plus tard. Les différences d’opinion à propos de la sauvegarde du chiac maintiennent l’attention du public tout au long du film. Ces différences s’expliquent par la diversité parmi les élèves, en ce qui concerne leur héritage, leur milieu familial et leurs propres expériences. Il y avait des étudiants avec des parents plus éduqués, qui étaient contre la préservation du chiac, mais d’autres étudiants étaient pour. Ce qui était le plus intéressant était les avis des élèves 40 ans plus tard. Certains étaient encore persistants dans leurs opinions et certains avaient changé d'avis. Le documentaire a d’autres éléments qui mettent en valeur ce débat au sujet du chiac. Dans la deuxième partie du film, la mise en scène du super-héros « Acadieman » et les conversations avec des gens locaux en Acadie nous montrent l’importance de la langue pour les Acadiens. Le chiac fait partie de leur héritage et la plupart en sont fiers. Un exemple de cette fierté serait France Daigle. Elle a écrit un roman en chiac au lieu de l’écrire strictement en anglais ou en français. Par contre, un autre personnage du documentaire, Pierre Cadieux (fils d’un ancien recteur de l’Université de Moncton) croit toujours qu’on ne doit pas mélanger les deux langues. Les deux personnages sont des exemples extrêmes : à mon avis, France était un peu naïve, mais Pierre pouvait avoir l’air arrogant et prétentieux. Je suis déchirée entres ces deux idées. L’ourdou est ma première langue mais quand je parle chez moi, je mélange les deux : l’anglais et l’ourdou. C’est inévitable de les mélanger dans une communauté premièrement anglophone. En même temps, je suis d’accord que nous devons parfaire chaque langue pour des affaires professionnelles. Ce qui sépare mon cas des Acadiens, c’est que le chiac est presque devenu une langue régionale. C’est tellement intéressant! D’une manière générale, le documentaire a bien souligné le débat en cours à propos du chiac. Note: 4/5 *Humna Ali est étudiante du cours FRN 220 AD : Le Canada francophone au cinéma. Print 22794 Humna AliWebmestre Other posts by Humna Ali Contact author Comments are only visible to subscribers.