Festival fransaskois 2024
Close
Pascal Lévesque

Le festival de Fête fransaskoise 2016 : entre scène locale et diversité

Fête fransaskoise 2016
Cette année encore, le Festival de la Fête fransaskoise se déroulera au Circle H Ranch, à 25 minutes de Saskatoon, pour trois jours de festivités du 1er au 3 juillet prochain. En tête d’affiche, on trouve des noms comme Alfa Rococo, Mélisande, Kelly Bado, Megan Keirstead, Alexis Normand, Carmen Campagne pour les plus jeunes, et plus encore. Depuis deux ans déjà, le festival connaît une importante restructuration et vise de nouveaux horizons. 

Après plus d’une décennie de difficultés, la Fête fransaskoise, rebaptisée festival Fête fransaskoise depuis 2014 et reprise par le Conseil culturel fransaskois (CCF), tente de se redéfinir. «Le gros changement qu’on a voulu faire c’est de transformer la fête fransaskoise en festival. Ce festival c’est pour pouvoir donner cette notion de regroupement francophone avec beaucoup de musique et beaucoup d’activités», a affirmé Élodie Colombet, responsable des communications au CCF et pour le Festival.

Les organisateurs ont aussi voulu rendre la fête plus accessible, notamment pour les anglophones. «On a aussi fait en sorte qu’il soit beaucoup plus ouvert aux anglophones. Bien qu’on garde notre programmation en français, tout notre staff et nos bénévoles sont bilingues pour que les personnes qui sont anglophones ne sentent pas comme une frontière lorsqu'elles arrivent au festival et qu’elles se sentent les bienvenues. On veut partager notre culture, nos traditions, les groupes et les artistes sans barrière linguistique.», a indiqué Élodie Colombet qui veut que le festival soit « le plus inclusif possible tout en demeurant une ode à la culture francophone ».

L’inclusion ne se manifeste pas exclusivement sur le plan de l’accessibilité, mais aussi avec la présence d’une artiste comme Megan Keirstead, une anglophone ayant choisi le français comme l’une de ses langues d’expression artistique. Élodie Colombet estime que la présence de Megan Keirstead montre que peu importe d’où l’on vient et peu importe notre langue d’origine, on peut se sentir interpelé par le français et même s’y sentir une appartenance. «Ce qu’on veut montrer avec le festival c’est que le français et l’anglais sont deux partenaires qui construisent le Canada. Ce n’est pas l’un ou l’autre, c’est l’un et l’autre et Megan Keirstead représente parfaitement cette complémentarité. Elle a parfaitement adapté les deux univers, pas forcément en même temps, mais elle représente ce qu’on estime être l’avenir et ce qu’on veut que le festival représente : une unicité dans les deux langues et une diversité du Canada qu’on veut mettre en avant.»

Elle cite aussi le cas de Kelly Bado, une artiste originaire de la Côte d’Ivoire, bien intégrée au Canada, qui s’exprime dans plusieurs langues et amène un côté musique du monde au festival. Des grands noms québécois comme Melisande et Alfa Rococo représentent quant à eux cet accès à la musique francophone partout au Canada, selon l’organisatrice chargée des communications.

Le Festival de Fête fransaskoise ne perd cependant pas de vue sa mission première, être une vitrine pour la scène artistique francophone de la Saskatchewan. 

 

Print
16063

Pascal LévesquePascal Lévesque

Other posts by Pascal Lévesque
Contact author

Contact author

x
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.
Monday, November 15, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
Thursday, September 30, 2021/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/
RSS
12345678910Last

Actualité économique

Un fonds pour le développement économique communautaire Un fonds pour le développement économique communautaire

Un fonds pour le développement économique communautaire

25227
REGINA - Avec le Francothon qui arrive à grands pas, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a annoncé, le Jeudi 30 avril, un nouveau fonds pour aider le développement économique communautaire francophone.
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

Un budget à saveur électorale

22384
OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir été complètement ignorés dans le plus récent budget fédéral, le budget en question comprend diverses mesures applaudies de parts et d’autres.
Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise

Des nouveaux fonds à la Fondation fransaskoise

La Revue historique et la sauvegarde du patrimoine fransaskois bénéficieront de nouveaux outils de financement.

 

30181
À la rencontre de Michel Dubé, éleveur de bisons À la rencontre de Michel Dubé, éleveur de bisons

À la rencontre de Michel Dubé, éleveur de bisons

PRINCE ALBERT - Quand vous rencontrez Michel Dubé pour la première fois, vous découvrez très rapidement un personnage...
33860
RSS
First910111214161718Last
Terms Of UsePrivacy StatementCopyright 2014 par L'Eau vive
Back To Top