Skip Navigation
Fonds l'Eau vive banniere
Nouveau système d'abonnement

La bibliothèque municipale de Prince Albert poursuit son ouverture francophone

27359 of views

Sandra Hassan-Farah, Prince Albert

Pour la deuxième année consécutive, la bibliothèque municipale John M. Cuelenaere s’associe aux activités francophones proposées par la Société canadienne-française de Prince Albert (SCFPA). 

À Prince Albert, la bibliothèque municipale s’identifie comme un service public ouvert à toutes les communautés représentées en ville. Depuis l’an dernier, un partenariat avec la SCFPA a été conclu pour concrétiser une volonté commune de partager le plaisir de vivre en français. 

C’est donc tout naturellement que l’équipe de la SCFPA offre une partie de ses activités dans les locaux de l’établissement public. Ainsi, les cours de français pour adultes et l’aide aux devoirs pour les plus jeunes ont débuté en octobre. Ces deux activités touchent un public particulièrement anglophone qui souhaite retrouver ses origines francophones ou simplement apprendre cette langue pour suivre les études de leurs enfants qui sont dans un système scolaire en français. 

Afin de soutenir les familles anglophones dans leur démarche d’apprendre le français, la bibliothèque met à la disposition de la SCFPA sa salle de cinéma afin de diffuser régulièrement des films en français sous-titrés en anglais. Aussi, après avoir proposé des comédies françaises, l’association a programmé un film familial : Astérix et le domaine de Dieux.

Et ce n’est pas moins d’une dizaine de familles qui se sont empressées de se rendre à cette belle soirée. Au regard de ce succès, un film en français sera diffusé une fois par mois avec une ambiance cinéma bien soignée : mais soufflé, boissons et sacs de bonbons sont mis en vente afin d’agrémenter ce rendez-vous familial.

Fabien Moignau, Français de passage en Saskatchewan, apprécie que « la communauté francophone se mobilise autant dans une petite ville comme Prince Albert où la langue anglaise est parlée par 95% des habitants ». Selon lui, « il est bon de trouver un dynamisme francophone dans un pays qui se veut bilingue ».