Fonds l'Eau vive banniere
Close
Ça décolle pour la Saskatchewan Ça décolle pour la Saskatchewan

Ça décolle pour la Saskatchewan

21890

Les autorités aéroportuaires de Regina  Saskatoon, Tourism Saskatchewan, Tourism Regina et Tourism Saskatoon s’unissent pour promouvoir la Saskatchewan comme destination touristique de choix.

Maggy Bougie, nouvelle coordonnatrice en communications / marketing du... Maggy Bougie, nouvelle coordonnatrice en communications / marketing du...

Maggy Bougie, nouvelle coordonnatrice en communications / marketing du...

29164

Lundi 29 septembre 2014 le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a annoncé la nomination de madame Maggy Bougie à titre de coordonnatrice en communications/marketing au sein de l’organisme. C’est le 23 septembre dernier que Maggy est entrée en fonction. 

Êtes-vous business? Êtes-vous business?

Êtes-vous business?

Le sujet de cette première formation d'une série de quatre, animée par le conseiller en développement...
41238
Ententes Canada – Saskatchewan Ententes Canada – Saskatchewan

Ententes Canada – Saskatchewan

Le 25 août dernier, le ministre de l’Emploi et du Développement social, l’honorable Jason Kenney, et le ministre...
25155
Tourisme en français auYukon Tourisme en français auYukon

Tourisme en français auYukon

Reconnu pour ses larges vallées lumineuses et fleuries ainsi que ses routes panoramiques dans une grande nature dépouillée,...
28399
Square One Square One

Square One

Un nouveau centre de services et d’informations pour les entrepreneurs de la Saskatchewan a vu le jour. Il s’appelle Square One, et...
31009

La coopération au-delà des coopératives

Créé en 1947 pour soutenir le développement de coopératives francophones en Saskatchewan, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan s’est adapté au fil des ans pour devenir un instrument de développement économique qui dépasse largement le modèle coopératif. C’est le constat qui est ressorti de...
RSS
Première7891011121416
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
RSS
12345678910Dernière

Actualité économique

Entre plaine & savane 2 : un spectacle fransaskafricain

Entre plaine & savane 2, produit par la Troupe du Jour (LTDJ), a fait la tournée de la province cet été. De Prince Albert à Regina, en passant par Martensville, Saskatoon, North Battleford, Gravelbourg et Moose Jaw, la pièce a offert au public des micro-saynètes, poèmes et chansons interprétés par plusieurs artistes locaux. Donnant à voir la rencontre de deux mondes.

Bruce McKay, directeur artistique de LTDJ, explique la décision de créer et produire une suite à Entre plaine & savane, datant de 2015 : « Nous avons décidé qu'après huit ans il était temps de faire une autre pièce sur la communauté fransaskafricaine. Cette communauté continue de croître et de prospérer ici, et constitue un élément important de la fransaskoisie. »

Selon le directeur artistique, cette suite est « une pièce sur les rencontres entre différentes cultures, qui examine les différences et les similitudes. Tout cela est fait avec humour, et il y a aussi beaucoup de bonne musique, donc il y en a pour tout le monde ! »

Le mélange des cultures

Mamadou Bah observe le choc culturel inhérent à cette rencontre des cultures : « Entre plaine et savane, c'est pour moi la rencontre entre les mondes culturels fransaskois et africain. Cette pièce permet de vivre de manière légère et amusante le choc culturel vécu ou ressenti par les immigrés africains. » 

L’artiste ajoute : « Et ça permet aussi de comprendre de manière humoristique les premières impressions de ceux qui immigrent en Saskatchewan pour la première fois. »

C'est pour moi la rencontre entre les mondes culturels fransaskois et africain

Pour l’auteure-compositrice-interprète Isabelle Mercier, la pièce souligne les défis de compréhension et de communication qui émergent de ces rencontres culturelles.
« C’est la rencontre de deux cultures qui parfois ne se comprennent pas, ou qui se comprennent mal. Deux cultures qui doivent cohabiter ensemble en Saskatchewan et qui doivent apprendre par essai-erreur certaines conventions culturelles. »

Tendre la main

Pour sa part, la comédienne Gabrielle Dufresne voit le spectacle comme un geste d’ouverture. « Je pense que c’est se tendre la main et trouver nos connexions avec le rire, les arts et la musique. » 
À la satisfaction de l’artiste, la pièce a beaucoup fait rire les spectateurs. « Parfois, c’était un rire d’inconfort, parfois juste le rire de reconnaître ses parents dans les personnages, ou parce qu’il y a de bons jeux de mots. »

Une création conjointe

La Troupe du Jour a réuni les six auteurs Mamadou Bah, Madeleine Blais-Dahlem, Mike Bowden, Isabelle Mercier, Samantha Nyenimana et Hélène Ouédraogo pour créer la pièce. 
Le directeur artistique Bruce McKay explique : « Nous avons réuni une équipe de six auteurs pour développer le texte, dont trois sont franco-africains, et ils ont écrit sur les expériences des gens en Saskatchewan : les expériences des Franco-Africains qui viennent vivre ici et leurs interactions avec d'autres Fransaskois. »

Isabelle Mercier décrit ainsi son expérience lors du processus de création : « La création s’est faite sous forme de petits ateliers avec des exercices d’écriture à faire chaque semaine. Par exemple, on nous a demandé d’écrire un monologue sur l’Afrique et un dialogue humoristique sur une convention culturelle. L’ensemble des micro-saynètes forment le spectacle. »
Certaines des chansons sont tirées du répertoire d’Isabelle Mercier et de Samantha Nyenimana, artiste originaire du Burundi qui avait remporté le concours Nouvelle scène en 2021. D’autres morceaux sont des chansons originales créées pour le spectacle.

Rejoindre les communautés


Le public a répondu présent à la tournée qui s’est déroulée du 17 au 31 juillet à travers la province. Et ce dernier a ouvertement manifesté son appréciation pour le plus grand plaisir de Gabrielle Dufresne.

« Le premier jour sur la route, on se demandait si nous allions rejoindre la communauté africaine. J’ai été touchée de voir des publics généreux qui restaient après pour parler et discuter de leurs moments préférés », se félicite l’artiste.

L’un des objectifs dans la création de la pièce pour Isabelle Mercier était précisément de rejoindre et rassembler les communautés.« On entend plus que jamais parler de dialogues entre les communautés. Nous avons apporté de façon humoristique et légère ces deux réalités qui souvent semblent ne pas se comprendre en Saskatchewan. La pièce était une belle occasion de se rejoindre sous un même thème. Les gens pouvaient se reconnaître. »

Pour Mamadou Bah, la pièce joue un rôle important pour les communautés francophones de la Saskatchewan : « Au-delà des histoires racontées, c'est une volonté manifeste de créer des jonctions, des ponts culturels, d'une communauté fransaskoise diverse mais soudée. Au-delà des frontières, des cultures, il est important de savoir célébrer ensemble notre humanité. »
 

Imprimer
5979

Sarah Vennes-OuelletSarah Vennes-Ouellet

Autres messages par Sarah Vennes-Ouellet
Contacter l'auteur

Comments are only visible to subscribers.

Contacter l'auteur

x
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialité© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top