Fonds l'Eau vive banniere
Close
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

« On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire

31750

WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.


Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan

Départ à la retraite de Robert Carignan

31233

Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier.

En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale

En route vers l’authenticité locale

ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme...
31963
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir...
23672
RSS
Première678911131415Dernière
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
RSS
123456789Dernière

Actualité économique

Jean-Pierre Picard
/ Catégories: 2016, Arts et culture, Musique

Soleil Leclaire à "Jamais trop tôt"

Soleil Leclaire

Soleil Leclaire

Photo: Courtoisie FICG

Soleil Leclaire, de Gravelbourg, a eu une année musicale bien remplie en 2016. Lauréate du Ram Dam de l’Association jeunesse fransaskoise en février, elle a participé au spectacle de la Francofièvre au mois de mars suivant. Il y a quelques jours, elle a interprété une chanson à Granby dans le cadre de Jamais trop tôt.

Jamais Trop Tôt est le fruit d’une collaboration entre le Réseau national des Galas de la chanson, le Festival international de la chanson de Granby (FICG) et une quarantaine de collaborateurs à travers le Canada dont le Conseil culturel fransaskois.

Ce projet invite des élèves de 14 à 17 ans à écrire, avec l’aide d’un artiste formateur et de leur professeur, des textes de chanson. En 2016, 24 textes ont été retenus pour être mis en musique par d’anciens demi-finalistes du FICG et d’interprètes de partout au pays.

Lors du spectacle du 26 août au Palace de Granby, Soleil Leclaire a interprété un texte écrit par la Manitobaine Faouzia Ouihya, de l’école de Notre-Dame-de-Lourdes, et mis en musique par le québécois Maxime Lefebvre.

La musique occupe une grande place dans la vie de Soleil : « J’ai commencé à chanter en même temps que j’ai commencé à parler. Ma mère est l’une de mes plus grandes influences musicales. Être musicienne a toujours été un grand rêve pour moi alors je suis très contente d’avoir eu la chance de participer à cette édition de Jamais Trop Tôt ».

Parmi les chansons interprétées à Granby, on retrouve le texte L’amour perdu dans le noir, une création collective de la classe de 10e année de l’École canadienne-française de Saskatoon sous la supervision de l’enseignante Maria Ferré. Ce texte a été mis en musique par l’Albertaine Marianne Bérubé et interprété par la Québécoise Michèle O.


Imprimer
25816

Jean-Pierre PicardJean-Pierre Picard

Autres messages par Jean-Pierre Picard
Contacter l'auteur

Comments are only visible to subscribers.

Contacter l'auteur

x
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialité© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top