Close
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg

« On voit maintenant l’impact de l’économie francophone ». – Mariette Mulaire

31327

WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.


Départ à la retraite de Robert Carignan Départ à la retraite de Robert Carignan

Départ à la retraite de Robert Carignan

30661

Après plus de 11 ans au service du CCS, Robert Carignan a fait le saut vers la retraite le 31 mars dernier.

En route vers l’authenticité locale En route vers l’authenticité locale

En route vers l’authenticité locale

ST-DENIS - Le dimanche 26 avril, après un dernière petite chute de neige imprévue (on l’espère), la ferme...
31652
Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

Le dernier budget Harper avant le retour aux urnes

OTTAWA – Bien que certains groupes, dont les organismes porte-parole des francophones vivant en situation minoritaire, estiment avoir...
23355
RSS
Première678911131415Dernière
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
RSS
123456789Dernière

Actualité économique

Le 350e de la paroisse N.-D. de Québec... La canonisation de Mgr Laval...  Quelles heureuses coïncidences!!!
Laurent Desrosiers (EV)
/ Catégories: 2014, Les timbrés

Le 350e de la paroisse N.-D. de Québec... La canonisation de Mgr Laval... Quelles heureuses coïncidences!!!

2014, l'année de la canonisation de Mgr François Montmorency de Laval, marque le 350e anniversaire de la fondation de la paroisse Notre-Dame de Québec par lui-même. Postes Canada a marqué cet anniversaire en créant un timbre commémoratif de valeur permanente. Le timbre a été offert au public le 23 octobre 2014.

La vignette est une reproduction en miniature d'un tableau à l'huile du célèbre peintre flamand Abraham Janssens van Nuyssen (1567 +/- à 1632) un contemporain rival de Pierre-Paul Rubens. Ces deux artistes étaient des maîtres du genre baroque ou chiaroscuro, c'est à dire, ils baignaient de lumière leurs sujets et laissaient dans une ombre profonde certaines portions de l'arrière plan. Ce contraste, en plus d'intensifier la couleur et la lumière, dirige le regard vers le sujet. Ces deux maîtres célèbres sont reconnus pour leurs nues.

Le tableau La Virgen y el Niño con San Juan Bautista (La Vierge à l'Enfant* avec saint Jean-Baptiste) est la propriété de la cathédrale de Québec. Ce trésor a servi pour la création de ce magnifique timbre. Il est très joli. Et je ne peux qu'essayer d'imaginer la beauté éblouissante du tableau né du pinceau de Van Nuyssen.

La chronique Les Timbrés (l’Eau vive, volume 43, no 44) vous annonçait les nouveaux timbres pour Noël 2014. Ce timbre du 350e a été inauguré le même jour que le jeu de trois timbres Noël 2014. Mais Postes Canada n'en fait aucune mention dans ses publications, du moins pas dans celles que ce scribe reçoit. La reproduction du timbre montre bien les mots en écriture cursive « Noël Christmas » à gauche en haut. Il est donc une addition aux 3 timbres. La dite chronique déplorait le fait que le timbre illustrant St Nicolas, le vrai Père Noël historique, ne pouvait servir pour notre courrier domestique à cause de sa valeur faciale de 2,50 $. Ce timbre de valeur permanente (85 ¢) comble cette lacune. Si vous croyez que Noël est vraiment la fête de la naissance du Christ, utilisez sur votre correspondance ce timbre avec l'Enfant Jésus dans les bras de Marie.

Je remercie Jacques Jean Guilbert de Québec d'avoir suggéré ce sujet. Jacques Jean m'a expédié par courrier électronique la photo du dévoilement officiel du timbre par le cardinal Gérard C. Lacroix, Stephan Cleary de Postes Canada, Mgr Denis Bélanger, curé de la paroisse et le maire suppléant Michelle Morin-Doyle. La cérémonie a eu lieu devant le maître autel de la cathédrale de Québec.

Les auteurs de la chronique « Les Timbrés » souhaitent un Joyeux Noël et une Bonne et Heureuse Année au personnel de l'Eau vive, à leurs lecteurs et lectrices, et à tous ceux qui leurs sont chers. 

*« La Vierge aux tourterelles » est aussi acceptable.


Imprimer
16565
 

Laurent Desrosiers (EV)Laurent Desrosiers

Autres messages par Laurent Desrosiers (EV)
Contacter l'auteur

Comments are only visible to subscribers.

Contacter l'auteur

x
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialité© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top