Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Le CCS enrichit son aide aux chercheurs d’emploi Foires de l'emploi et ateliers sont au programme 17 septembre 2015 23621 Outre les foires, le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) a lancé des ateliers pour mieux appréhender le marché du travail et optimiser la recherche d’emploi.
L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu L’après-pétrole dans l'Ouest canadien: entre déni et peur de l’inconnu Impact sur les francophones 27 août 2015 23618 « Le pétrole nous a donné une période de croissance économique mais il n’en reste rien, soutient la professeure retraitée de l’Université de Calgary, Dominique Perron. Les perceptions traditionnelles de l’économie ont à peu près trahi les Canadiens. Le...
Le CCS attend plus de justice avec les anglophones Le CCS attend plus de justice avec les anglophones REGINA - Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan espère que le pouvoir issu des prochaines élections, épaulera... 20 août 2015 24584
Le français, un atout de taille en affaires Le français, un atout de taille en affaires Le Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) Canada a profité de la tenue de... 26 juin 2015 18450
Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan Le CCS devient le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan REGINA - Les années se suivent mais ne se ressemblent pas pour l'association fransaskoise qui s'occupe d'économie, le Conseil de la... 18 juin 2015 29086
Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg Essencerie automatisée: inauguration officielle à Gravelbourg GRAVELBOURG - La Coopérative régionale Southland d’Assiniboia a inauguré officiellement une nouvelle essencerie... 18 juin 2015 24854
Économie et francophonie Économie et francophonie Le Conseil de la coopération a changé de nom pour devenir le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan. Ce... 18 juin 2015 31121
La presse doit se réinventer La presse doit se réinventer TORONTO - Les journaux régionaux sont au coeur d'une révolution sans précédent et ils doivent innover pour demeurer... 16 juin 2015 22445
Tourisme francophone en milieu minoritaire 12 juin 2015 Tourisme francophone en milieu minoritaire Mais le tourisme de proximité n’est pas adapté aux dimensions du Canada. Visiter les communautés francophones reste néanmoins un marché en plein essor.
Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg 20 mai 2015 Le français, langue de travail au World Trade Centre Winnipeg WINNIPEG - Fin avril 2015, les 300 membres de l’Association internationale des WTC ont élu Mariette Mulaire à leur Conseil d’administration.
Éditions de la nouvelle plume / 9 juin 2016 / Catégories: Éditions de la nouvelle plume Hommage au Bison / une légende des Cris des Plaines Les Éditions de la nouvelle plume inaugurent l’année 2016 avec la publication d’une légende bilingue, en français et en cri, intitulée Hommage au Bison. Publiée d’abord en anglais et en cri sous le titre Honouring the Buffalo (Your Nickel’s Worth Publishing), cet album, abondamment illustré par l’artiste autochtone Mike Keepness, s’est mérité un Moonbeam Award, un Next Generation Indie Book Award et trois nominations aux Saskatchewan Book Awards. Cette légende ancestrale relate la façon dont le bison est devenu un animal sacré pour les Cris. « Je vais m’offrir à eux, dit le Bison. Je vais leur permettre d’utiliser toutes les parties de mon corps, car elles se valent toutes. » À travers le Créateur, le bison s’est offert en cadeau au peuple cri des Plaines pour lui procurer protection, nourriture, guérison et bien d’autres choses utiles à sa survie. LES AUTEURS Décédé récemment, Ray Lavallee était un gardien de la sagesse et guérisseur de la Première nation des Cris. Il a beaucoup voyagé pour partager sa culture et apprendre sur les autres. Judith Silverthorne, auteure lauréate de plusieurs prix, a vécu la majeure partie de sa vie en Saskatchewan, explorant son histoire et sa culture qui lui ont inspiré plusieurs de ses livres. L’ILLUSTRATEUR Mike Keepness a grandi dans la réserve autochtone de la Première nation de Pasqua. Être de plain-pied dans la nature est le fondement de son travail. LA TRADUCTRICE Martine Noël-Maw est une auteure primée. Elle compte une douzaine de publications et écrit aussi pour la scène. L’ÉDITEUR Depuis plus de trente ans, les Éditions de la nouvelle plume mettent à l’avant-scène des auteurs et des sujets de l’Ouest canadien. Imprimer 2425 Éditions de la nouvelle plumeÉditions de la nouvelle plume Autres messages par Éditions de la nouvelle plume Contacter l'auteur Comments are only visible to subscribers.