Close
Pierre-Émile Claveau
/ Catégories: Communautaire, Gravelbourg

Rencontre avec Michel Vézina, le conseiller démissionnaire de Gravelbourg

Michel Vézina

Michel Vézina

GRAVELBOURG - Le conseiller municipal de Gravelbourg, Michel Vézina, a démissionné de ses fonctions pour protester contre l’envoi d’une lettre par la municipalité recommandant la rétrogradation linguistique de deux postes de gendarme.

Monsieur Vézina a quitté la séance du conseil du 21 septembre dernier avant la fin. Dans sa lettre de démission remise le soir même, il explique qu’il ne peut se montrer solidaire du conseil dans ce dossier. Il ajoute qu’il s’agit d’une question de principe touchant la francophonie qui lui est fondamentale. Michel Vézina a accepté de s’entretenir avec nous.

Pourquoi étiez-vous contre à la rétrogradation linguistique de deux gendarmes?

Plusieurs répercussions peuvent s’en suivre. Il faut savoir qu’à Gravelbourg, environ 30 % de la population est d’origine francophone, et quand nous nous faisons arrêter par la GRC, nous vivons une situation de stress. Passer d’une langue à l’autre, même si nous sommes assez bilingues, ce n’est pas évident. Il peut y avoir de l’incompréhension, notamment pour notre immigration africaine francophone et nos touristes dont l’anglais n’est pas parfaitement maîtrisé. De plus, les gendarmes vivent et s’impliquent dans la communauté, et font de la prévention dans les écoles. Si ça ne se fait pas en français, ce n’est pas l’idéal pour renforcer l’identité francophone de nos élèves. 

D’après vous, est-ce qu’il y a d’autres exemples d’érosion des services en français à Gravelbourg?

Pour l’instant, c’est certainement le plus évident que nous pouvons voir. Occasionnellement, il y a des questions qui se posent au niveau du bureau de poste, mais pour l’instant, les services bilingues sont assurés. Au niveau des deux écoles fransaskoises, malgré des hauts et des bas, ça se maintient encore. Mais il faut demeurer vigilants. Du côté paroissial, depuis le départ de l’Abbé Carignan, ça été plus difficile d’avoir les services pastoraux en français. Par contre, nous avons un prêtre qui est bilingue. Il faut toujours être sur nos gardes, même si s’est acquis, rien n’est jamais coulé dans le ciment. 

Est-ce que cet épisode reflète un désengagement du conseil municipal face au caractère francophone de Gravelbourg?

Dans les dernières années, il n’y a pas vraiment eu d’engagement du conseil municipal pour le bilinguisme. Les conseillers autour de la table ne comprennent pas la réalité francophone de la communauté. Les personnes élues sont là pour gérer Gravelbourg. Je comprends qu’elles n’ont pas que la question du français sur les bras, elles ont plusieurs priorités beaucoup plus urgentes comme l’aqueduc et les égouts. En même temps, la ville a manqué une belle occasion d’affirmer son caractère bilingue.

Monsieur Vézina a déposé une plainte au Commissariat aux langues officielles tout comme l’Association communautaire fransaskoise de Gravelbourg afin de dénoncer la décision de la GRC de retirer les exigences linguistiques des policiers à Gravelbourg.

Imprimer
18773

Pierre-Émile ClaveauPierre-Émile Claveau

Autres messages par Pierre-Émile Claveau
Contacter l'auteur

Contacter l'auteur

x
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
RSS
123456810Dernière

Actualité économique

Orchestrer les différences culturelles au sein d’une équipe Orchestrer les différences culturelles au sein d’une équipe

Orchestrer les différences culturelles au sein d’une équipe

Atelier du CÉCS sur la diversité culturelle en milieu de travail

32568

REGINA - Quand on se retrouve avec différents bagages culturels au sein d'une équipe, il faut souvent du doigté pour réussir à maintenir la cohésion et éviter les malentendus.

CÉCS : En plein essor CÉCS : En plein essor

CÉCS : En plein essor

70e AGA du CÉCS

30333

MOOSE JAW  - L’Assemblée générale annuelle du Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan s’est tenue dans l’établissement du Temple Gardens Hotel & Spa, le 17 juin dernier à Moose Jaw.

Bras de fer dans le dossier immigration Bras de fer dans le dossier immigration

Bras de fer dans le dossier immigration

Regina – Le dossier du Réseau immigration francophone en Saskatchewan (RIF-SK) a suscité bien des réactions au cours...
31689
Un budget qui fait mal Un budget qui fait mal

Un budget qui fait mal

Dans son dernier budget, le gouvernement de la Saskatchewan a annoncé une série de coupures ou abolitions de services, une hausse...
28057
Et pourquoi pas un salaire maximum! Et pourquoi pas un salaire maximum!

Et pourquoi pas un salaire maximum!

Savez-vous ce qui s'est passé le mardi 3 janvier 2017?  À 11h47 très exactement, les 100 présidents-directeurs...
35256
RSS
Première34568101112Dernière
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialité© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top