Close
Pierre-Émile Claveau
/ Catégories: Communautaire, Gravelbourg

Rencontre avec Michel Vézina, le conseiller démissionnaire de Gravelbourg

Michel Vézina

Michel Vézina

GRAVELBOURG - Le conseiller municipal de Gravelbourg, Michel Vézina, a démissionné de ses fonctions pour protester contre l’envoi d’une lettre par la municipalité recommandant la rétrogradation linguistique de deux postes de gendarme.

Monsieur Vézina a quitté la séance du conseil du 21 septembre dernier avant la fin. Dans sa lettre de démission remise le soir même, il explique qu’il ne peut se montrer solidaire du conseil dans ce dossier. Il ajoute qu’il s’agit d’une question de principe touchant la francophonie qui lui est fondamentale. Michel Vézina a accepté de s’entretenir avec nous.

Pourquoi étiez-vous contre à la rétrogradation linguistique de deux gendarmes?

Plusieurs répercussions peuvent s’en suivre. Il faut savoir qu’à Gravelbourg, environ 30 % de la population est d’origine francophone, et quand nous nous faisons arrêter par la GRC, nous vivons une situation de stress. Passer d’une langue à l’autre, même si nous sommes assez bilingues, ce n’est pas évident. Il peut y avoir de l’incompréhension, notamment pour notre immigration africaine francophone et nos touristes dont l’anglais n’est pas parfaitement maîtrisé. De plus, les gendarmes vivent et s’impliquent dans la communauté, et font de la prévention dans les écoles. Si ça ne se fait pas en français, ce n’est pas l’idéal pour renforcer l’identité francophone de nos élèves. 

D’après vous, est-ce qu’il y a d’autres exemples d’érosion des services en français à Gravelbourg?

Pour l’instant, c’est certainement le plus évident que nous pouvons voir. Occasionnellement, il y a des questions qui se posent au niveau du bureau de poste, mais pour l’instant, les services bilingues sont assurés. Au niveau des deux écoles fransaskoises, malgré des hauts et des bas, ça se maintient encore. Mais il faut demeurer vigilants. Du côté paroissial, depuis le départ de l’Abbé Carignan, ça été plus difficile d’avoir les services pastoraux en français. Par contre, nous avons un prêtre qui est bilingue. Il faut toujours être sur nos gardes, même si s’est acquis, rien n’est jamais coulé dans le ciment. 

Est-ce que cet épisode reflète un désengagement du conseil municipal face au caractère francophone de Gravelbourg?

Dans les dernières années, il n’y a pas vraiment eu d’engagement du conseil municipal pour le bilinguisme. Les conseillers autour de la table ne comprennent pas la réalité francophone de la communauté. Les personnes élues sont là pour gérer Gravelbourg. Je comprends qu’elles n’ont pas que la question du français sur les bras, elles ont plusieurs priorités beaucoup plus urgentes comme l’aqueduc et les égouts. En même temps, la ville a manqué une belle occasion d’affirmer son caractère bilingue.

Monsieur Vézina a déposé une plainte au Commissariat aux langues officielles tout comme l’Association communautaire fransaskoise de Gravelbourg afin de dénoncer la décision de la GRC de retirer les exigences linguistiques des policiers à Gravelbourg.

Imprimer
19230

Pierre-Émile ClaveauPierre-Émile Claveau

Autres messages par Pierre-Émile Claveau
Contacter l'auteur

Contacter l'auteur

x
Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan

Le CCS sur Facebook

Nouvelles du CÉCS

2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche de deux Conseillers/Conseillères en développement économique (CDÉ). Date de clôture : 17 décembre 2021 Plus de détails The post 2 postes à combler : Conseillers.ères en développement économique appeared first on CÉCS.

Poste à combler : Conseiller.ère en emploi

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un conseiller(ère) en emploi).  DÉTAILS The post Poste à combler : Conseiller.ère en emploi appeared first on CÉCS.

Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) est à la recherche d’un Coordonnateur/Coordonnatrice du programme Jeunesse Canada au Travail dans les deux langues officielles (JCTDLO). DÉTAILS The post Offre d’emploi : Coordonnateur.trice du programme Jeunesse Canada au Travail appeared first on CÉCS.
RSS
135678910Dernière

Actualité économique

L’économie circulaire, un grand potentiel pour la Saskatchewan L’économie circulaire, un grand potentiel pour la Saskatchewan

L’économie circulaire, un grand potentiel pour la Saskatchewan

5376

Lors d’un webinaire organisé le 24 mars, le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) a dressé le portrait d’un potentiel énorme en matière de valorisation des déchets et d’économie circulaire dans la province.

 

Le CÉCS au cœur du mouvement coopératif depuis 75 ans Le CÉCS au cœur du mouvement coopératif depuis 75 ans

Le CÉCS au cœur du mouvement coopératif depuis 75 ans

5841

À travers une exposition exclusive présentée dans le cadre de son du 75e anniversaire, toute l’histoire du Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan et du mouvement coopératif de la province est retracée. 

 

Une hausse du coût du lait qui divise Une hausse du coût du lait qui divise

Une hausse du coût du lait qui divise

Depuis le 1er février, les consommateurs observent une augmentation du prix du lait sur les étagères des magasins. 

4992
Camionneurs, vaccins et tablettes vides Camionneurs, vaccins et tablettes vides

Camionneurs, vaccins et tablettes vides

Alors que le convoi des camionneurs arrive à Ottawa, les consommateurs signalent un nombre croissant d’étagères vides dans les...
5343
Le CÉCS démystifie les cryptomonnaies Le CÉCS démystifie les cryptomonnaies

Le CÉCS démystifie les cryptomonnaies

Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan a organisé deux formations qui expliquent le monde des cryptomonnaies.

7389
RSS
135678910Dernière
Conditions d'utilisationDéclaration de confidentialité© Copyright 2024 Journal L'Eau Vive. Tous les droits sont réservés.
Back To Top