Skip Navigation
Bon 36366
Martin Kakra-Kouame (EV)
/ Categories: 2015, Société, Immigration

Idayatu Bello : du Ghana au Studio 914

Entre plaine et savane à la Fête fransaskoise le 11 juillet 2015

Entre plaine et savane à la Fête fransaskoise le 11 juillet 2015

Idayatu Bello interprète les contes La cruche et Hedia contes africains et fransaskois dans le spectacle de la Troupe du Jour, Entre plaine et savane.
Photo : Pamela Jaton (2015)
Portrait de la comédienne ghanéenne, anglophone mais amoureuse du français depuis l’enfance. Avec la Troupe du jour, elle se fait remarquer sur la scène du théâtre fransaskois. 

En débarquant le 18 janvier 2015 en terre fransaskoise, en provenance d’Afrique, avec pour objectif de consolider son savoir universitaire, Idayatu Bello, jeune ghanéenne de 25 ans, était loin de se douter que son intérêt pour la langue française connaitrait une nouvelle dimension. Elle a été remarquée par la Troupe du jour, installée au Studio 914, à Saskatoon. David Granger, metteur en scène du spectacle Entre plaine et savane, lui a confié le soin d’interpréter deux des quatre récits savoureux de ce spectacle « afro-fransaskois » qui a parcouru les jardins de la province en juillet. 

« Au départ, rien ne me prédisposait à jouer un tel rôle si ce n’est le hasard » confie Idayatu Bello. 

Dans les faits, c’est plutôt le bouche à oreille qui a permis sa rencontre avec David Granger, notamment parmi les étudiants du Département de français de l’Université de la Saskatchewan et sa directrice pédagogique Marie Diane Clarke. Le metteur en scène de Entre plaine et savane lui avait confié la recherche de comédiens africains francophones. C’est finalement une Africaine anglophone mais francophile qui a débarqué.

Au marché d’Accra

« Avant le début des répétitions, vers la fin mai, je n’avais jamais rencontré David Granger, ni même interprété un quelconque rôle dans un spectacle ici à Saskatoon » explique encore Idayatu Bello. Pourtant elle interprète avec talent deux des quatre contes de Entre plaine et savane alors que le français n’est ni sa langue maternelle, ni sa première langue de travail, ni encore la langue officielle de son pays d’origine, le Ghana, ancienne colonie britannique.

En 1998, alors âgée de 8 ans, Idayatu fait une rencontre qui va enclencher et renforcer son désir de parler français. Se servant des rudiments de cette langue appris sur les bancs de l’école élémentaire, la fillette, qui aide aussi sa mère à vendre au marché d’Accra, capitale du Ghana, va servir d’interprète pour des clients francophones venus du Cameroun.

Émerveillés par la vivacité d’esprit et la qualité de l’interprétation de la fillette, les clients remettront à la maman d’Idayatu une forte somme d’argent pour soutenir la poursuite de son éducation en français. « Cette récompense, se souvient encore Idayatu Bello, allait servir pour payer les frais de scolarité d’un trimestre entier et même acheter des manuels de français dont j’avais besoin ».

Plus tard, quand les affaires de maman Bello ont commencé à prospérer, la commerçante a élargi sa clientèle au Togo, au Bénin, ou encore en Côte d’Ivoire.« À chaque voyage, ma mère m’achetait divers ouvrages en français qui revenaient beaucoup moins chers dans ces pays. À la longue, j’ai pu me constituer une petite bibliothèque francophone personnelle », se rappelle la jeune ghanéenne.

Idayatu Bello

Idayatu Bello

Idayatu Bello préparant sa maîtrise en français.
Photos Martin Kakra-Kouame (2015)
Fille au pair

En 2011, alors étudiante à Accra, Idayatu est admise à poursuivre ses études de français à l’étranger dans le cadre d’un programme d’immersion. Sa famille décide de lui donner sa chance pour encourager et soutenir sa détermination. Le choix d’Idayatu Bello se portera sur l’Université de Nantes, en France. Déterminée à acquérir autant de connaissances que possible, l’étudiante s’installera également au sein d’une famille française, les Consigny, comme fille au pair. La voilà en immersion totale dans la langue de Molière.

C’est aussi pour elle une occasion de partager les loisirs de ses hôtes français, tout en s’impliquant dans les activités sociales et culturelles de l’université et de la ville. Or la famille Consigny s’intéresse au théâtre. Idayatu va alors opter pour le théâtre comme activité complémentaire à ses études de français. Ce sera sa toute première montée sur scène au sein d’une troupe de l’Université de Nantes où elle tient divers rôles.

De retour au Ghana en 2013, diplôme universitaire en poche, Idayatu est recrutée au Centre des langues de l’Armée à Accra dans le cadre du service national de son pays. Elle enseigne le français à des militaires. En même temps, elle assure diverses tâches de supervision et de coordination pour la promotion et la diffusion du français.

Après deux années d’activités, Idayatu entreprend d’approfondir son parcours universitaire et d’élargir le champ de ses compétences linguistiques et littéraires. Cette fois, ce sera le Canada. Et sur recommandation d’un ami de la famille, elle optera pour l’Université de la Saskatchewan. Elle y prépare une maîtrise en français et entreprend une « étude comparée entre auteurs d’Afrique francophone et auteurs fransaskois ».

Print
21570

Martin Kakra-Kouame (EV)Martin Kakra-Kouame

Other posts by Martin Kakra-Kouame (EV)
Contact author

Contact author

x
Braver les routes enneigées pour honorer l’orthographe et la grammaire

Braver les routes enneigées pour honorer l’orthographe et la grammaire

Mercredi matin 12 mars. L’ambiance est pesante au bistro du Carrefour des Plaines à Regina. Les responsables de l’école Mgr de Laval scrutent nerveusement la rue Hillsdale dans l’espoir de voir arriver les participants de la finale provinciale de la dictée Paul Gérin-Lajoie (PGL). 

Thursday, March 20, 2014/Author: Luc Bengono/Number of views (25037)/Comments (0)/

Les textes gagnants du programme Les Mots d’Ados

Le relève littéraire fransaskoise présentée au Festival Découverte

Depuis 2009, La Troupe du Jour (LTDJ), en collaboration avec le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF), offre le programme Mots d’ado, destiné à former la relève littéraire fransaskoise. 

3/21/2014 7:00 PM/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (16567)/Comments (0)/
Non à l’intimidation

Non à l’intimidation

Conférence de Nancy Doyon, Coach familial

Nancy Doyon aide les enfants dans leur famille, mais aussi à l’école. 

Thursday, March 6, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (26498)/Comments (0)/

Le CÉFOU « en pause » pour le printemps 2014

La nouvelle a fait le tour de la fransaskoisie : cette année le CÉFOU n’aura pas lieu en 2014.

Thursday, March 6, 2014/Author: Anonym/Number of views (25828)/Comments (0)/
Le nouveau cabinet Juristes Power

Le nouveau cabinet Juristes Power

Un appui aux conseils scolaires francophones en période turbulente

Mark Power dirige un nouveau cabinet bilingue à mandat national et réunissant dix passionnés de droit. Les conseils scolaires francophones comptent sur lui pour traverser des années sombres pour la jurisprudence.

Thursday, March 6, 2014/Author: Anonym/Number of views (21359)/Comments (0)/
Les élèves de Mgr de Laval à l’école du recyclage

Les élèves de Mgr de Laval à l’école du recyclage

Visite des élèves de Mgr de Laval aux installations de recyclage de Regina.

Thursday, March 6, 2014/Author: Luc Bengono/Number of views (27399)/Comments (0)/
Symposium des 2014 de l’Association des parents fransaskois

Symposium des 2014 de l’Association des parents fransaskois

Toutes les familles étaient invitées au Pavillon Gustave Dubois, ce samedi 1er mars, pour échanger sur des thématiques liées au bien-être et à la sécurité des petits comme des grands. 

Thursday, March 6, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (23486)/Comments (0)/

Le budget fédéral et la formation à l’emploi

Les francophones pris entre les colonnes

Les provinces, les employeurs et les sans emploi sont poussés au pied du mur.

Thursday, February 27, 2014/Author: Anonym/Number of views (34028)/Comments (0)/
Le nouveau directeur du CÉF veut une analyse de la situation

Le nouveau directeur du CÉF veut une analyse de la situation

Le Conseil scolaire fransaskois (CFS) a annoncé la nomination de monsieur Donald Michaud au poste de directeur par intérim du Conseil des écoles fransaskoises (CÉF). 

Thursday, February 20, 2014/Author: Jean-Pierre Picard/Number of views (25261)/Comments (0)/
Êtes-vous business?

Êtes-vous business?

Des ateliers bien appréciés

C’est le samedi 1er février 2014 que le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS) offrait son quatrième et dernier atelier pour l’année 2013 – 2014, et ce, dans le cadre de son projet « Êtes-vous business? »

Thursday, February 20, 2014/Author: Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan/Number of views (37601)/Comments (0)/
Toute la province a fêté la Journée de l’Alphabétisation Familiale

Toute la province a fêté la Journée de l’Alphabétisation Familiale

Comme chaque année, le 27 janvier a été synonyme de Journée de l’Alphabétisation Familiale. 

Thursday, January 30, 2014/Author: Alexandra Drame (EV)/Number of views (21212)/Comments (0)/

Entrevue avec Marcel Michaud, directeur général du Collège Mathieu

Il l’affirme sans broncher, les défis que devra relever le Collège Mathieu sont énormes. De plus, la diminution du nombre d’élèves fréquentant son école l’inquiète beaucoup.

Thursday, April 12, 2001/Author: L'Eau vive/Number of views (21063)/Comments (0)/
RSS
First262728293031323335

 - Thursday 30 May 2024